néþan
Entry preview:
D. 18, 10. with preposition Ic swíðe unmeodum geneahhe néðde tó Dryhtnes líchoman and tó his ðám deórwyrþan blóde I ventured far too frequently to go to the Lord's Supper, Angl. xi. 99, 70. with clause Hwæt is þesceorlisca wer þe néþeþ (gedyrstlǽceð
Linked entry: nóþ
gild-sester
A measure belonging to a guild ⬩ sextarius
Entry preview:
A measure belonging to a guild; sextarius Sceóte ǽlc gegylda ǽnne gyldsester fulne clǽnes hwǽtes let each guild-brother contribute one guild-measure full of clean wheat, Th. Chart. 606, 7: 611, 4
ofer-sáwan
Entry preview:
Dict. to sow seed over other seed Cuóm feónd his and oferseów (ofergeseáw, L. ) weód in midle þæs hwǽtes, Mt. R. !3. 25
lǽfan
to leave ⬩ to remain
Entry preview:
Med. ex Quad. 3, 11; Lchdm. i. 340, 26. to remain, be left remaining Gif hwæt lǽfde if anything remained, Homl. Th. ii. 40, 14. Hia lǽfdun superaverunt, Jn. Skt. Rush. 6, 12
Linked entry: be-lǽfan
MANN
MAN ⬩ a human being of either sex ⬩ a man who is wnder the authority of another ⬩ a servant ⬩ vassal ⬩ liege-man ⬩ a parishioner
Entry preview:
Hwæne secgeaþ menn ðæt sý mannes sunu quem dicunt homines esse filium hominis? Mt. Kmbl. 16, 13. Hwæt eom ic manna ðæt ic mihte God forbeódan `what was I, that I could withstand God?' Homl. Skt 10, 191.
Linked entry: manna
tilung
Entry preview:
Swá hwæt swá hý gespariaþ on heora forhæfednessæ, and swá hwæt swá tóforan neádbehéfum belifen byþ on heora mægenes tilunge whatever they save by their abstinence, and whatever over and above necessaries remains of acquisition by their ability, R.
ge-sceádwísness
Entry preview:
Sé þe gesceádwísnesse hæfð, sé mæg déman and tósceádan hwæt hé wilnian sceal and hwæt hé onscunian sceal quod ratione uti naturaliter potest, id habet judicium, quo quodque discernat; per se igitur fugienda optandave dignoscit, 40, 7; F. 242, 17: 13;
Linked entry: sceádwísness
ge-læccan
To take ⬩ catch ⬩ seize ⬩ apprehend ⬩ comprehend ⬩ capere ⬩ arripere ⬩ comprehendere
Entry preview:
Hwæt gelæhtest ðú quid cepisti, Th. An. 22, 5. Germanus gelæhte ðone pistol æt Gregories ǽrendracan and hine totær Germanus took the letter from Gregory's messenger and tore it to pieces, Homl. Th. ii. 122, 29.
hwanan
Whence
Entry preview:
Nicod. 4; Thw. 2. 27. in dependent clauses Hí spyredan hwæt and hwonan hé wæs investigantes unde vel quis esset, Bd. 1, 33; S. 499, 12. Ic ne wát hwonon his cyme sindon I know not whence is his coming, Exon. 50 b; Th. 175, 18; Gú. 1196.
Linked entry: hwonan
manna
Man ⬩ a man
Entry preview:
Man, a man Hwæt is se manna quid est homo? Ps. Th. 143, 4. On mannan mód, 117, 8. For ðissum earfoþnessum ðe wé ðissum mannan dydon, Blickl. Homl. 247, 18. Ic ádilige ðone mannan delebo hominem, Gen. 6, 7. God geworhte ǽnne mannan of láme, Homl.
gifeðe
Given ⬩ granted [by fate] ⬩ datus ⬩ concessus
Entry preview:
Hwæt him gúðweorca gifeðe wurde what work of war should be assigned him, Andr. Kmbl. 2134; An. 1068: Beo. Th. 4976; B. 2491: 604; B. 299. v. Grmm. D. M. 843
gréting
Entry preview:
A greeting, salutation, present in acknowledgment of a favour done; salutatio Hwæt seó gréting wǽre qualis esset ista salutatio, Lk. Bos. 1, 29. Ðínre grétinge stefn vox salutations tuæ, 1, 44.
scylf
Entry preview:
Hwæt ða bóceras hine gebrohton tó ðæs temples scylfe, ii. 300, 1-3. Hé hine ásette ofer ðæs temples scylf, Blickl Homl. 27, 11. Scylfas maciones, Wrt. Voc. ii. 59, 29: pinnas, Blickl. Gl.
ymb-trymian
Entry preview:
Hwæt getácniaþ ða truman ceastra bútan hwurfulu mód, getrymedu and ymbtrymedu mid lytelícre ládunge? quid per civitates munitas exprimitur, nisi suspectae mentes et fallaci semper defensione circumdatae ? Past. 35; Swt. 245, 8.
æg
Entry preview:
Hwæt máre ytst ðú? Wyrta and ǽgra, Coll. M. 34, 27
á-forhtian
Entry preview:
S. 139, 21. to be afraid of doing something Ic áforhtige tó secgenne hwæt mé becom, Hml. A. 206, 357. to become amazed at Áforhtiende obstupescens (tanta prodigia ), An. Ox. 2, 388
Linked entry: on-forhtian
ge-rihtwísian
Entry preview:
Sé þe behýt his leahtras, ne bið hé gerihtwísad, Angl. xii. 513, 16. to shew an action, statement, &c. to be right, defend as right Swá hwæt swá ðú cwist oþþe dést, ic hit gerihtwísige. Hml, Th. i. 380, 4.
Linked entry: rihtwísian
hold
Entry preview:
A carcase, body Swá hwǽr swá hold byþ ubicunque fuerit corpus, Mt. Kmbl. 24, 28. Ðá woldon óðre fugelas fleón tó ðam holde descenderunt volucres super cadavera, Gen. 15, 11.
þurh-smeágan
to search through ⬩ inquire into ⬩ examine into ⬩ investigate
Entry preview:
Hé ríxade ofer Englæland, and hit mid his geápscipe swá þurhsmeáde ( made such a thorough inquisition ), ðæt næs án híd landes innan Englælande, ðæt hé nyste hwá heó hæfðe, oððe hwæs heó wurð wæs, Chr. 1086; Erl. 222, l0.
lád-teów
Entry preview:
Add: [from lád-þeów]. a leader, guide Ne forlǽt ús, ac beó úre láðeów ( ductor ), ðú cans eal ðis wésten, and wásð hwǽr wé wícian magon, Past. 304, 15. a military leader, general Marcellinus, Iuliuses ládteów. Ors. 5, 12; S. 240, 24.