Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ǽg-hwilc

Entry preview:

Fýr biþ ymbútan on ǽghwylcum, þeáh hé uppe seó, Sat. 265: An. 350. with a genitive Ǽghwylc ðára manna, Bl. H. 37, 3. Hæleða ǽghwylc, Sat. 194. Gumena ǽghwilc, Gen. 465. Ǽghwylc ánra heora, Bl. H. 121, 8. Þeóda ǽghwilc hæfdon . . ., Met. 26, 43.

gita

Grammar
gita, l. gíta,
Entry preview:

Cf. gít; 2 Se Wísdóm gól gyd æfter spelle, song sóðcwida sumne þá géta, Met. 7, 3. with idea of incompleteness. Cf. gít; 2 Hé þá gíta feorron adhuc longe positus, Gr. D. 36, 15. with comparatives.

on-ufan

Entry preview:

Add: with dat. local Hié hæfdon wæter genóg onufan þǽre dúne, Ors. 6, 13; S. 268, 16. Onufa lehtfæte supra candelabrum, Lk. L. 11, 33: 20, 18: 13, 4: Jn. p. 4, 16. ꝥ tácon se groefa gesette ofer ł onufa ðǽr róde (super crucem) Jn. L. 19, 19.

rihte

Entry preview:

Th. 5, 2. rightly, with undisputed title Hé wes swíðe rihte mínes hláfordes kynnes his title to kinship with my lord was indisputable, Solil. H. 61, 10. v. eall-, hér-, ofdún- (cf. ádún, C. D. iii. 406, 26), sceaft-, súþ-, þǽr-, un-, úp-, west-rihte

þicgan

(v.)
Grammar
þicgan, p. þah, þeah, and þigde, þigede, pl. þǽgon, þégon, and þígdon, þigedon; pp. þegen,
Entry preview:

Wit eaples þigdon, Cd. 290, 7; Sat. 411. Hé sumum liéfde tó ðicgganne ðætte hé nolde ðæt hí ealle ðigden, Past. 59; Swt. 451, 29. Þigedan, Ors. 3, 6; Swt. 110, 1: 6, 21; Swt. 272, 23.

Linked entry: ge-þicgan

wyn-sum

(adj.)
Grammar
wyn-sum, adj.

winsomeagreeablepleasantpleasantjoyous

Entry preview:

Mid wynsume wíne, Ps. Th. 59, 3. Tó wynsumum stence in suavem odorem, Lev. 1, 9. Hunig, wynsume wist, Fragm. Kmbl. 40; Leás. 22. Wynsumne réc, Elen. Kmbl. 1585; El. 794. Wynsumne wlite, Cd. Th. 111, 13; Gen. 1855. Scip, wudu wynsuman, Beo.

ge-bycgan

(v.)
Grammar
ge-bycgan, -bicgan, -bicgean; ic -bycge, -bicge, ðú -bygest, -bigest, he -bygeþ, -bigeþ, -bigþ, pl. -bycgaþ, -bicgaþ; p. -bohte, pl. bohton; pp. -boht

To buyprocurepurchaseredeememereredimere

Entry preview:

Cyning sceal mid ceápe cwéne gebicgan a king shall buy a queen with goods Exon. 90a; Th.338, 22; Gn. Ex. 82. [For this use of the verb see Grimm R.A. pp. 421 sqq. where similar phrases in other dialects are given.]

cyning

(n.)
Grammar
cyning, cyng,es; m. [cyn people, -ing originating from, son of] .

a king, ruler, emperor rex, imperator a spiritual King, God, Christ Deus, Christusthe devildiabŏlus, satănas Anglo-Saxon kings were at first elected from a family or class, by Witena gemót the assembly of the wise. fidelity was sworn to them by the people, in the following words the king took a corresponding oath to his peoplethe Anglo-Saxon king had royal power to pardon transgressors of all forfeits the king had one halfall hoards above the earth, and within the earth. As we learn from Beowulf, in early and heathen times, much treasure was buried in the mound raised over the ashes of the dead, besides what was burned with the body Pastus or ConviviumThe king visited different districts personally or by deputy to see that justice was done to all his subjects. In these periodical journeys the king received support and entertainment wherever he went. Hence perhaps the privileges of our judges Vigilia head ward, or a proper watch set over the king, which he claimed when he came into any district the mint or coinage of money. The king exercised a superintendence over the circulating medium

Entry preview:

First, that I will hold God's church and all the christian people of my realm in true peace. Second, that I will forbid rapine and all injustice to men of all conditions.

múþ

Entry preview:

</b> in various prepositional phrases, with þurh Ðá Godes word ðe þurh his múð beóð gesprecen, Past. 373, 22. Swá hé spræc þurh his hálegra wítegena múð, Lk. I. 70. with of, in, on Of ðǽra cilda múðe þú byst hered, Ps. Th. 8. 2.

IN

(prep.)
Grammar
IN, prep. cum dat. inst. acc.

InonintointoIn

Entry preview:

Blǽd wíde sprang Scyldes eaferan Scedelandum in, Beo. Th. 38; B. 19

Linked entries: -standendlic gang-ern

ge-limpan

(v.)
Entry preview:

, Guth. 80, 21. to fall in with, be suitable to Gelimpan quadrare, An. Ox. 4262. Forgylde hé ꝥ ángylde, and ꝥ wíte swá tó þám ángylde gelimpan wylle, Ll. Th. i. 66, 3

mearcian

(v.)
Grammar
mearcian, to mark, <b>mearcian</b> to fix bounds. [These may be taken together; cf. mearc.]
Entry preview:

</b> to mark with a symbol :-- Mid þám háligan ele gé scylan þá hǽþenan cild mearcian on þám breóste . . . mid róde tácne, Ll.

hwæðer

(pronoun.)
Grammar
hwæðer, pron.

eitherboth

Entry preview:

which of two Hwæðer ðara twegra dyde ðæs fæder willan whether of them twain did the will of his father? Mt. Kmbl. 21, 31.

Linked entry: hwæðer

brecan

(v.)

to shatterdemolishto subduetamereflexto strugglestrive

Entry preview:

I. 5) Se leg ongan sleán and brecan ongeán þone wind, and efne swá se wind swíþor slóg on þone lég swá bræc hé swíþor ongeán þǽm winde, efne þǽm gelícost swylce ðá gesceafta twá him betweónan gefeohtan sceoldan, Bl. H. 221, 12-15.

a-ídlian

(v.)
Grammar
a-ídlian, -igan; p. ode, ude; pp. od, ad, ud

To make uselessvainto emptyannulprofaneirritum facerefrustrariexinanirecassareprofanare

Entry preview:

Seó untrumnys byþ a-ídlud the infirmity will be annulled, Herb. 121, 2; Lchdm, i. 234, 8. Ðæt Cristes geleáfan a-ídlad wǽre fidem profanatam esse, Bd. 3, 30; S. 562, 7

Linked entry: a-ýdlian

be-swíc

(n.)
Grammar
be-swíc, big-swíc, bí-swíc, es; m. [be, big, bí intensive; swíc deceit, swícan to deceive]
Entry preview:

Ed. 1; Wilk. 48, 38. Bíswícum deceptionibus, Mone B. 1174. Philippus ealle ða cyningas mid bíswíce ofslóh Philip slew all the kings by treachery, Ors. 3, 7; Bos. 60, 13. To bíswíce his nýhstan in dolo proximo suo, Ps. Th. 23, 4.

be-wreón

(v.)
Grammar
be-wreón, p. -wreáh, pl. -wrugon; pp. -wrogen
Entry preview:

He hí wolcne bewreáh he protected them with a cloud, Ps. Th, 104, 34. Ic wæs nacod, and ge me noldon bewreón I was naked, and ye would not clothe me, Past. 44, 7; Hat. MS. 62 b, 21

campian

(v.)
Grammar
campian, compian; p. ode; pp. od [camp war]
Entry preview:

He for his éðle mid his leódum compode he fought for his country with his men, Bd. 3, 9; S. 533, 17

Linked entry: compian

clipigendlíc

(adj.)
Grammar
clipigendlíc, adj.

calling, vocativevocativusmaking a vocal soundvocalis

Entry preview:

magister doce me aliquid: vocative is calling or invoking: with this case we address everything, as — O! thou man come hither: 0! thou man speak to me: O! thou master teach me something, Ælfc. Gr. 7; Som. 6, 24-27. making a vocal sound; vocalis

Linked entry: ge-cígendlíc

clýfa

Grammar
clýfa, clífa, an; m, [cleófa, cleófan to cleave, divide, separate] .

A chambercubiculum, cubileA cave, denantrum, caverna, cubile

Entry preview:

On his incófan oððe on his clýfan in cubīli suo, 35, 5. a separate place for wild beasts, — A cave, den; antrum, caverna, cubile On ðám clífum ðe dracan oneardedon in the dens which dragons dwelt in; in cubīlibus, in quĭbus dracōnes habitābant, Bd. 3

Linked entries: cleófa clífa