Bægere
The Bavarians ⬩ Bavarii ⬩ the Boiari ⬩ Bajuvarii
Entry preview:
The Bavarians; Bavarii, the Boiari, or Bajuvarii, whose country was called Boiaria, its German name is Baiern, now called the kingdom of Bavaria Mid Bægerum with the Bavarians, Chr. 891; Th. 160, 24. Hí Maroaro habbaþ, be westan him, Þyringas, and Behemas
béne
a prayer
Entry preview:
a prayer
Brádan-ford
Entry preview:
BRADFORD in Wilts; loci nomen vadum amplum vel latum significans, hodie Bradford in agro Wiltoniensi Cénwalh gefeaht æt Brádanforda be Afne Kenwealh fought at Bradford near the Avon, Chr. 652; Erl. 26, 22
byrig
Entry preview:
of burh
eáum
Entry preview:
of eá
Englan
The Angles ⬩ Angli
Entry preview:
The Angles; Angli Ða Wealas flugon ða Englan [=Engle, Th. 22, 27, col. 2, 3 ] the Welsh fled from the Angles, Chr. 473; Th. 23, 26, col. 2; 23, 27, col. 1. Betweox Wealan and Englan between the Welsh and Angles, L. O. D. 2 ; Th. i. 354, 2: 3; Th. i.
FIRAS
Living beings ⬩ the chief of living beings ⬩ men ⬩ mankind ⬩ hŏmĭnes ⬩ vĭri ⬩ gĕnus hūmānum
Entry preview:
Living beings, the chief of living beings, men, mankind; hŏmĭnes, vĭri, gĕnus hūmānum Firas monige many men, Runic pm. 26; Kmbl. 344, 28; Hick. Thes. i. 135, 52. Me wítan ne þearf Waldend fira the Ruler of men need not upbraid me, Beo. Th. 5476; B. 2741
Linked entry: fyras
Bryten
Entry preview:
Breoton [Brytene C] is eálond ðæt wæs iú geára Albion háten Britain is an island that was formerly called Albion, Bd. l, l; S. 473, 8: 2, l; S. 501, 10. On Bretone into Britain, Bd. 1, 15; S. 483, 2. Bryten, acc. Exon. 45 b; Th. 155, 5; Gú. 855
wiþ-teón
to withdraw ⬩ draw back ⬩ to draw back ⬩ restrain ⬩ to draw away ⬩ to draw to
Entry preview:
Grammar wiþ-teón, with dat. to draw back, restrain Balaham wolde féran ðǽr hiene mon bæd, ac his éstfulnesse wiðteáh (wit-, Hatt.
for-wiernan
To hinder ⬩ prevent ⬩ keep from ⬩ withhold ⬩ arcēre ⬩ rĕtĭnēre
Entry preview:
Ðæt mann forwierne his sweorde blódes, ðæt hwá forwirne his láre ðæt he mid ðære ne ofsleá ðæs flǽsces lustas keeping one's sword from blood is withholding one's instruction, and not slaying with it the lusts of the flesh, Past. 49; Hat. MS
un-rótness
Sadness ⬩ sorrow ⬩ trouble ⬩ gloominess
Entry preview:
Ic hit wiste be sumum dǽle, ac mé hæfde ðiós unrótnes ámerredne, ðæt ic hit hæfde mid ealle forgiten; and ðæt is eác mínre unrótnysse se mǽsta dǽl, ðæt ... eaque mihi etsi ob injuriae dolorem nuper oblita, non tamen ante hac prorsus ignorata dixisti;
Linked entry: rótness
Læsting
Entry preview:
Lastingham in Yorkshire Fram ðám bróðrum ðæs mynstres ðe Læstinga eá is nemned, Bd. pref: S. 472, 17. Getimbrede ðǽr mynster ðæt is nú gecýged Læstinga eá, 3, 23; S. 555, 3. Hé gewát tó his mynsterscire ðæt is on Læstinga eá, 5, 19; S. 639, 14.
yfelian
Entry preview:
to do evil to, to maltreat, afflict, injure, wrong Ða þingeras þingiaþ ðǽm ðe læssan þearfe áhton, þingiaþ ðǽm ðe man yflaþ, and ne þingiaþ ðám ðe ðæt yfel dóþ; ðæm wǽre máre þearf, ðe ða óþre unscyldige yfelaþ (yflaþ, v. l.), ðæt him mon þingode tó
twéntigoða
Entry preview:
Se fíf and twéntugoþa dæg þæs mónþes, Nic. 1.; Thw. 1, 11. On ðære twá and twéntugoðan wucan, Rubc. Mt. Kmbl. 8, 14. Ðý twéntigþan dæge, Bd. 4, 5; S. 572, 7. On ðone tú and twéntegðan dæge, Shrn. 93, 1 ( and often ).
un-geleáflíc
Incredible
Entry preview:
Incredible Ðæt án þing wǽre ungeleáflíc on ðære race geset, Homl. Th. ii. 520, 12. Ðæt wile þincan ungeleáflíc eallum ðǽm ðe ða stówe on uferum tídum geseóð, Lchdm. iii. 438, 14: Chr. 1036; Erl. 165, 9
Linked entry: un-geleáfullíc
on-drǽding
Entry preview:
Dread, terror Hié selfe wǽron on ðære on-drǽdinge hwonne hié on ða eorþan besuncene wurden, Ors. 2, 6; Swt. 88, 14. Hé sume hwíle wénde ðæt hine mon gefón sceolde, and hé for ðære ondrǽdinge ðæs ðe swíðor on ðæt weorod þrong, 5, 12; Swt. 244, 12
mos
A moss ⬩ a marshy place
Entry preview:
A moss, a marshy place In ðæt micle mos; of ðæm mose. Cod. Dip. Kmbl. iii. 121, 19. Cf. Tó mossetena gemǽre, and swá big mossetena gemǽre ... Ðis syndon ðæs landes gemǽre æt mosleáge. Cod. Dip. B. ii. 56, 22, 28
Linked entry: meós
on-gin
Entry preview:
Gif ðú gewítest ána from éþele, nis ðæt onginn wiht, 119, 2; Gú. 248. Ongin, 123, 22; Gú. 326. Be ðam onginne ðe hé ongan, ðæt wésten swá ána eardigan, Guthl. 4; Gdwin. 28, 7. Ðú miht æt Gode ábiddan ðæt ðú wilt wið ðæs drýg onginne, Blickl.
seldor
Entry preview:
Ðæt ungestæððige folc wundraþ ðæs ðe hit seldost gesihþ, Bt. 39, 3 ; Fox 216, 2
freó-dóm
Entry preview:
Hió him tó spraecon ymb ðæt lond, ðæt hé his him geúðe, ðæt hió maehten ðone freódóm begeotan, 222, 28. Ic Eádweard cyngc mid ðǽre hálgan Crístes róde tácne ðis hét getrymman and gefæstnian, ðisne freódóm ...