Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wæl-gryre

(n.)
Grammar
wæl-gryre, es; m.

The terror that comes from danger of falling in battle

Entry preview:

The terror that comes from danger of falling in battle On fyrd hyra (the Israelites) fǽrspell (the tidings of the approach of the Egyptian army) becwom; egsan stódan wælgryre weroda, Cd. Th. 186, 11; Exod. 137

wæl-gæst

(n.)
Grammar
wæl-gæst, (-gǽst?), es; m.

A deadly guestspirit?a murderous guest

Entry preview:

A deadly guest (spirit?), a murderous guest Wælgaest (Grendel), Beo. Th. 3994; B. 1995: (Grendel's mother), 2666; B. 1331

wæl-grimlíce

(adv.)
Grammar
wæl-grimlíce, adv.

With the utmost bitterness

Entry preview:

With the utmost bitterness Hí wǽlgrimlíce gefuhton. Ðǽr wæs se mǽsta blódgyte on ǽgðere healfe, Ors. 4, 2; Swt. 160, 31

Linked entry: grimlíce

wæl-fáh

(adj.)
Grammar
wæl-fáh, adj.

Deadly hostile

Entry preview:

Deadly hostile (?) Wælfágne winter (winter when the earth seems dead). Beo. Th. 2260; B. 1128

wæl-hreów

(adj.)
Grammar
wæl-hreów, -hreáw, -reów, -rǽw; adj.

Cruelbarbarousbloodthirsty

Entry preview:

Ða wælhreówan funestam, 38, 20. of living beings Wælhreów werod, Cd. Th. 219, 11; Dan. 53. Hé (Nero) wælhriów wunode, Met. 9, 38. Hé wæs wælhreáw cwellere cristenra manna, Homl. Th. ii. 308, 4. Welhrióu crudelis, Kent. Gl. 367.

wæl-sliht

(n.)
Grammar
wæl-sliht, -sleaht, es; m.

Slaughter in battleslaughtercarnage

Entry preview:

Slaughter in battle, slaughter, carnage Hér wæs micel wælsliht (-sleht, MS. E.) on Lundenne, Chr. 839; Erl. 66, 16. Ðǽr wearþ micel wælsliht on gehwæþere hond, 871; Erl. 74, 32. Wǽpna wælslihtes, Cd. Th. 198, 25; Exod. 328. Gemyndig wælsleahta, Exon.

wæl-slítende

(adj.)
Grammar
wæl-slítende, adj.

Corpse-rending, that rends the dead

Entry preview:

Corpse-rending, that rends the dead Ðæt líc ðǽr (in the grave) tó fúlnesse weorðeþ and ðám wælslítendum wyrmum weorðeþ tó ǽte, Wulfst. 187, 14. On helle mid deóflum and mid dracum and mid wælslítendum wyrmum, 241, 12

wæl-píl

(n.)
Grammar
wæl-píl, es; m.

A deadly dartdeath-pang

Entry preview:

A deadly dart, death-pang Wæs his mondryhtne endedógor, ... áwrecen wælpílum wló ne meahte oroð up geteón, Exon. Th. 171, 15; Gú. 1127

wæl-rǽw

Similar entry: wæl-hreów

wæl-hlem

(n.)
Grammar
wæl-hlem, wæl-hlemm, es; m.

A deadly onslaught

Entry preview:

A deadly onslaught Hyne Wulf wǽpne gerǽhte, ðæt him for swenge swát ǽdrum sprong ...; næs hé forht swáðéh, ac forgeald hraðe wælhlem ðone, Beo. Th. 5931; B. 2969. Cf. hilde-hlem

wæl-hlenca

(n.)
Grammar
wæl-hlenca, or -hlence, an; m. or f.

A slaughter-linka link of a coat of mail

Entry preview:

A slaughter-link, a link of a coat of mail Wriðene wælhlencan, Elen. Kmbl. 47; El. 24. Gúðweard gumena grímhelm gespeón, ... [h]wælhlencan sceóc. Cd. Th. 188, 31; Exod. 176

Linked entry: hlenca

wæl-not

(n.)
Grammar
wæl-not, es; m.

A fatal marka mark that brings deatha rune that brings death,

Entry preview:

See for baleful influence of runes, Egils Saga, c. 75: Grettis Saga, c. 81; see also Corpus Poeticum Boreale, vol. i. pp. 40, 41, for the virtues of runes Hwílum hié (fiends) gefeteraþ fǽges monnes handa, gehefegaþ ðonne hé æt hilde sceall wið láð werud

Linked entry: not

wǽl-ráp

(n.)
Grammar
wǽl-ráp, es; m.

A rope that binds the deepa rope with which frost binds the water

Entry preview:

A rope that binds the deep, a rope with which frost binds the water Ðonne forstes bend Fæder onlǽteþ, onwindeþ wǽl-rápas, Beo. Th. 3224; B. 1610

wæl-scel

(n.)

slaughterthe slain

Entry preview:

slaughter, the slain Cirdon cynerófe wíggend on wiþertrod wælscel oninnan, reócende hrǽw, Judth. Thw. 26, 6; Jud. 313

Linked entry: -scel

wæl-net

(n.)
Grammar
wæl-net, wæl-nett, es; n.

The net of destruction

Entry preview:

The net of destruction (?),Cd. Th. 190, 20; Exod. 202

wæl-stów

(n.)
Grammar
wæl-stów, e; f.

The place of the slain,a battle-fieldany place where there is slaughter

Entry preview:

The place of the slain, a battle-field God ána wát hwá ðære wælstówe wealdan móte God only knows who shall be master of the field, Byrht. Th. 134, 36; By. 95: Beo. Th. 4108; B. 2051: 5960; B. 2984: Cd. Th. 121, 4; Gen. 2005. Ða Deniscan áhton wælstówe

Linked entry: hreá-wíc

wæl-strǽl

(n.)
Grammar
wæl-strǽl, m. f.

A fatal shaft

Entry preview:

A fatal shaft Bád se ðe sceolde endedógor áwrecen wælslrǽlum (the pangs of mortal disease) Exon. Th. 179, 11; Gú. 1260

wæl-streám

(n.)
Grammar
wæl-streám, es; m,

A destructive stream

Entry preview:

A destructive stream Ðonne wselstreámas (the waters of the Deluge) werodum swelgaþ, sceaðum scyldfullum, Cd. Th. 78, 30; Gen. 1301

wæl-spere

(n.)
Grammar
wæl-spere, es; n.

A battle-spearspear with which slaughter is to be wrought

Entry preview:

A battle-spear, spear with which slaughter is to be wrought Oft hé gár forlét, wælspere windan on ða wícingas, Byrht. Th. 141, 14; By. 322. Syx smiðas sǽtan wælspera worhtan, Lchdm. iii. 52, 31

wág-rift

(n.)
Grammar
wág-rift, es; n.

A wall-covering, a curtain, veil (of the temple)

Entry preview:

A wall-covering, a curtain, veil (of the temple) Wagryft curtina, Wrt. Voc. ii. 105, 68: 15, 57. Wágrift ðes temples velum templi, Ps. Surt. ii. p. 203, 17. Wáhrift, Mk. Skt. 15, 38. Wáhryft (wág-, Rush.), Mt. Kmbl. 27, 51 : Lk. Skt. 23, 45 : Homl. Th

Linked entry: wág-hrægel