Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

forþ-síþ

Entry preview:

Ðonne him forðsíð gebyrige gýme his hláford ðæs hé lǽfe, Ll. Th. i. 434, 27. Behealdað hiera líf and hira forðsiið, Past. 205, 16. Hé þám bróþrum cýðde hyre forðsíð ( obitum ), Gr. D. 169, 14: Hml. Th. ii. 184, 19. Add

ge-félness

Grammar
ge-félness, sensitiveness, sensation.
Entry preview:

Þone dǽl þe git hwilcehwega gefélnesse hæbbe, 84, 1. Add

here-nes

Entry preview:

Ðæs lof ł herenis in godspell cujus laus in evangelio, Mt. p. 8, 13. Þǽr is Godes lof and þæs héhstan cyninges herenes, Wlfst. 265, 14. Hernises laudis, Lk. p. 6, 17. Behealden in Godes hyrnessum (here-, v. l.) Dei laudibus intentus, Gr. D. 224, 14.

tǽl-wirþe

Entry preview:

Gif hié on ðǽm cúðan gewislíce ongietað hwæt ðǽron tǽlwyrðes bið si de expertis, quidquid disputationis audiunt, veraciter cognoscunt. Past. 441, 16. Hé lýfeð sumum mannum sume tǽlwyrðe wísan quaedam reprehensibila relinquit, Gr. D. 204, 15. Add

ancor

(n.)
Grammar
ancor, an anchor.
Entry preview:

Scipes ancerstreng byð áþenæd on gerihte fram þám scype tó þám ancre. . . se ancer byð gefæstnod on ðǽre eorðan, þeáh ꝥ scip sí úte on ðǽre sǽ, Shrn. 175, 18-22. Add

leóma

(n.)
Grammar
leóma, an; m.

Lightradiancesheensplendourlightningray

Entry preview:

Ðæt nánes mannes gesihþ ðæs leóhtes leóman sceáwian ne mihte, Homl. Th. i. 76, 11. Fýrleóht geseah blácne leóman beorhte scínan he saw the firelight, a pale gleam, shine brightly, Beo. Th. 3038; B. 1517.

swíþ-líc

(adj.)
Grammar
swíþ-líc, adj.
Entry preview:

Thw. 25, 3; Jud. 240. of that which affects the senses or the feelings, strong, intense, severe Nǽfre ðú ðæs swíðlíc sár gegearwast, ðæt ðú mec onwende worda ðissa, Exon. Th. 246, 1; Jul. 55. Ða téð cwaciaþ on swíðlícum cyle, Homl. Th. i. 132, 27.

tír

(n.)
Grammar
tír, es; m.
Entry preview:

Is ðæs wuldres ful heofun and eorðe, and eall heáhmægen tíre getácnod, Elen. Kmbl. 1504; El. 754. Hwonne ús líffreá ðæt týdre gewitt tíre bewinde, Exon. Th. 3, 1; Cri. 29.

Linked entries: Tíw tyr

for-wiernan

Entry preview:

Him wæs forwyrned ðæs inganges, Hex. 26, 17.

gleng

(n.)
Grammar
gleng, e; f.
Entry preview:

Add: <b>gleng,</b> es; m. ornament, decoration, adornment, glory Saga mé hwæt ðæs lifigendan mannes gleng sý. Ic ðé secge, ðæs deádan swát, Sal. K. p. 200, 9. Glenge crustu, i. ornata (cf. crustu, i. ornatu frætwunge, Wrt.

hungor

Entry preview:

H. 19, 15. a. a craving for something (gen. ) Hit hæfð ðæs sníde micelne hunger, Past. 283, 20

hlísa

famereputationreputegloryreputationreportfameapprobationapplause

Entry preview:

Ne hé ne scrífe ðæs hlísan búton hú hé ryhtosð wyrce, Past. 323, 17. For ðám gódan hlísan (ðæt hié gifule ðyncen), 339, 25. Monige menn noldan ðone hlísan habban ðæt hié unwiése sién, nonnulli aestimari hebetes nolunt 67, 2.

a-cuman

(v.)
Grammar
a-cuman, p. -cam, -com, pl. -cámon, -cómon; pp. -cumen, -cymen

To comebearvenireferresustinere

Entry preview:

Ðæt land híg ne mihte acuman non sustinebat eos terra, Gen. 36, 7. Ge hyt ne mágon nú acuman non potestis portare modo, Jn. Bos. 16, 12

a-cyrran

(v.)
Grammar
a-cyrran, p. -cyrde; pp. -cyrred, -cyrd

To avertavertere

Entry preview:

To avert; avertere Ne ðú nǽfre gedést, ðæt ðú mec acyrre from Cristes lofe thou shalt never do so, that thou avert me from the love of Christ, Exon. 67 b; Th. 251, 2; Jul. 139.

Linked entry: a-cyrrednes

án-wíg

(n.)
Grammar
án-wíg, es; n? m? [án one, wíg a contest]

A single combata duelcertamen singulare

Entry preview:

A single combat, a duel; certamen singulare Ðǽr gefeaht Mallius ánwíg wið ánne Galliscne mann there Mallius fought a single combat with a man of Gaul, Ors. 3, 4; Bos. 56, 15: 3, 6; Bos. 57, 42.

cyne-gyrd

(n.)
Grammar
cyne-gyrd, cynegyrd-geard, cynegyrd-gerd,e; f. [gyrd a rod, wand]

A royal wand, sceptresceptrum

Entry preview:

Hí to ðæs caseres cynegyrde gebugon they submitted to the emperor's sceptre, Homl. Th. ii. 502, 16

Linked entries: cyne-geard cyne-gerd

eorþ-fæt

(n.)
Grammar
eorþ-fæt, es; n.

An earthen vessel, the body vas terrâ factum, corpus

Entry preview:

An earthen vessel, the body; vas terrâ factum, corpus Se gǽst nimeþ swá wíte swá wuldor, swá him in worulde ðæt eorþfæt ǽr geworhte the spirit receives either punishment or glory, as the body has worked for him before in the world, Exon. 98 a; Th. 367

éðel-leás

(adj.)
Grammar
éðel-leás, adj.

Countryless, homeless patria vel dŏmo cărens, extorris, exul

Entry preview:

Countryless, homeless; patria vel dŏmo cărens, extorris, exul Ðæt ðú éðelleásum déman wille that thou art willing to adjudge to me homeless, Andr.

for-bod

(n.)
Grammar
for-bod, es; n.

A forbiddingprohibitioncountermandprohibitio

Entry preview:

A forbidding, prohibition, countermand; prohibitio Ðæt hit ðara manna forbod wǽre that it was forbidden by those men [lit. that it was the forbidding of those men ], L. Alf. pol. 41; Th. i. 88, 19. On Godes forbode with Gad's prohibition, L. N. P.

for-grówan

(v.)
Grammar
for-grówan, p. -greów, pl. -greówon; pp. -grówen [for-, grówan to grow]

To grow upgrow intoincrescĕre

Entry preview:

To grow up, grow into; increscĕre Se ǽr in dæge wæs dýre, scríðeþ nú deóp feor, brondhord geblówen, breóstum in forgrówen copper was dear in [that] day, now it circulates wide and far, an ardent treasure flourishing, grown up in the hearts, Exon. 94