Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

éce

(adv.)
Grammar
éce, adv.

Ever, evermore, eternally, perpetually in æternum, semper, contĭnuo, perpĕtuo

Entry preview:

Ðǽr is help gelong éce to ealdre there is our help for evermore at hand. Exon. 75 a; Th. 281, 14; Jul. 646. Wunaþ symble éce mănet in sēcŭlum sēcŭli, Ps. Th. 110, 2. Wunaþéce forþ mănet in sēcŭlum sēcŭli, Ps. Th. 118, 90

gafol-heord

(n.)
Grammar
gafol-heord, e; f. [gafol a tax, heord a herd, flock]

A taxable stock or hive of beesgrex ad censum

Entry preview:

A taxable stock or hive of bees; grex ad censum Beóceorle gebýreþ, gif he gafolheorde healt, ðæt he sylle ðonne lande gerǽd beo.

Linked entry: heord

ge-freoðian

(v.)
Grammar
ge-freoðian, p. ode; pp. od

To protectguardfreekeep

Entry preview:

He lýfde ðæt friþ wiþ hý gefreoðad wǽre he allowed that peace should be kept towards them, Exon. 38 b; Th. 127, 7; Gú. 382. Ðæt lond Gode gefreoðode he kept that land for God, 34 b; Th. 111, 7; Gú. 123

Linked entry: ge-friðian

lafian

(v.)
Grammar
lafian, p. ode

To lavebathepour water on

Entry preview:

Wyrc ðæt bæþ of ðám ilcum wyrtum on cealdum wyllewætre gecnuwa ða wyrta swíðe wel lege on ðæt wæter lafa on ðone swile make the bath of the same herbs in cold spring-water, pound the herbs very thoroughly, lay on, pour the water on to the swelling, L.

med-trum

(adj.)
Grammar
med-trum, <b>, met-trum;</b> adj.

not strong in healthinfirmweakillof inferior position

Entry preview:

Nalæs ðæt án ðætte ða metruman (MSS. O. T. mǽttran: MS.

ge-wéman

(v.)
Grammar
ge-wéman, p. de; pp. ed [ge-, wéman to persuade, entice]

To turninclineseduceinclīnāresedūcĕre

Entry preview:

Ðæt we ne sceolon ná geþafian ðæt deófol us gewéme fram Cristes bróðorrǽdene we should not allow the devil to seduce us from the brotherhood of Christ, i. 260, 11

Linked entry: wéman

ge-swel

(n.)
Grammar
ge-swel, -swell, es; n. [swellan to swell]
Entry preview:

Ðá wolde se heofenlíca lǽce ðæt geswell heora heortan gelácnian then would the heavenly leech cure the swelling of their heart, Homl. Th. i. 338, 23. Mislíce geswel and blǽdran divers boils and blisters, ii. 192, 30

Linked entry: swell

searwian

(v.)
Grammar
searwian, p. ode
Entry preview:

Gif preóst ordál misfadige, gebéte ðæt. Gif preóst searwaþ be winde, gebéte ðæt if a priest do not conduct an ordeal rightly, let him make 'bót.'

tó-nemnan

(v.)
Grammar
tó-nemnan, p. -nemde
Entry preview:

Swá þeáh is tó geþencenne ðæt ða fíf þing þeáh hí tónemde sién mid wordum ðæt hit is eall án þing ðonne hí gegaderode beóþ atqui necessarium est confiteri nomina quidem esse diversa, nullo vero modo discrepare substantiam, Bt. 33, 1; Fox 122, 11

Linked entry: nemnan

teart

(adj.)
Grammar
teart, adj.

Tart, sharp (of pain, punishment, etc.)severe; acer, asper

Entry preview:

Ús ðincþ swíðe teart wíte ðæt án úre fingra on fýr becume, Homl. Th. ii. 590, 32. Ðæt hé ne ðurfe becuman tó ðam teartum bryne, 592, 17. Hé álýsþ mé fram teartum worde ( a uerbo aspero ), Ps. Lamb. 90, 3. Beó him gesǽd ða teartan wítu, Homl.

wic-weorc

(n.)
Grammar
wic-weorc, es; n.
Entry preview:

Hí sculan ǽlce wucan wircen ðæt hí man háte bútan þrím, án tó middanwintra, óðera tó Eástran, þridde tó gangdagan, v. 147, 26. v. Seebohm's English Village Community, s

Linked entry: wice-weorc

slítan

(v.)
Grammar
slítan, p. slát, pl. sliton; pp. sliten.

To slittearrendto tearrendto tearsplitrendcleavedivideto tearrendto tearbiteirritateto tearto destroy, waste, consumeto carp atback-biteto tear

Entry preview:

Ðæt wín slít ða wunda per vinum mordentur vulnera, Past. 17, 10; Swt. 125, 9. Sliten oððe gremeden lacessant. Wrt. Voc. ii. 52, 54. Of yfelre wǽtan slítendre Lchdm. ii. 4, 30.

hǽðung

(n.)
Grammar
hǽðung, [ = hǽtung], e;
Entry preview:

f Heating, warming Belimpþ seó hǽðung tó ðære hǽtan and seó onlíhting belimpþ tó ðære beorhtnysse the heating belongs to the heat and the illumination to the brightness, Homl. Th. i. 286, 3

Linked entry: hǽtung

wác

(adj.)
Grammar
wác, adj.
Entry preview:

Wæter, wác and hnesce (cf. ðæt hnesce and flówende wæter, Bt. 33, 4; Fox 130, 3), Met. 20, 93. Wác hreód ðe ǽlc hwiða windes mæg áwecggan, Past. 42; Swt. 306, 6. Gerd wácc ł bifiende (hreád ðæt wagende, Rush.) harundinem quassatam, Mt. Kmbl.

Linked entry: waac

ilca

(adj.; pronoun.)
Grammar
ilca, pron. [occurs in the weak declension only].

The same

Entry preview:

Hé weorþan sceolde eft ðæt ilce ðæt hé ǽrðon wæs it should become again the same, that it was before, Exon. 61 a ; Th. 224, 21 ; Ph. 379.

leásmód-ness

(n.)
Grammar
leásmód-ness, e; f.

Inconstancy

Entry preview:

Inconstancy, want of stability Ðære leóhtmódnesse and ðære leásmódnesse sanctus Paulus hine ládode a quibus [mentis levitas, cogitationum inconstantia] se alienum Paulus fuisse perhibuit, Past. 42, 3; Swt. 308, 6

a-hyldan

(v.)
Grammar
a-hyldan, -hildan; p. -hylde; pp. -hylded, -hyld.

to inclinereclineinclinarereclinareto declineturn awayavert fromdeclinareinclinare

Entry preview:

Se dæg wæs ahyld dies inclinata est, Lk. Bos. 24, 29: Ps. Th. 108, 23. Ne ahilde ge non declinabitis, Deut. 5, 32

Linked entries: a-hildan a-hyldendlíce

dóm-fæst

(adj.)
Grammar
dóm-fæst, adj. [fæst fast, firm]

Firm in judgment, just, firm, powerfuljnstus, pŏtens

Entry preview:

Syle us to-dæg dómfæstne blǽd give us to-day firm prosperity, 122 a; Th. 469, 1; Hy. 5, 6. Twelfe wǽron dǽdum dómfæste the twelve were powerful in deeds, Apstls. Kmbl. 9; Ap. 5.

wíf-hád

(n.)
Grammar
wíf-hád, es; m. 1.
Entry preview:

Se ðreát ðæra Godes ðeówa in wífháde ancillarum Dei caterva, Bd. 4, 7; S. 574, 34. [O. H. Ger. wíp-heit sexus.] See other instances under wer-hád

efen-hlytta

Entry preview:

Add: a partner Sé þe ne mæg lustlíce Godes word gehýran, hé bið ðǽra árleásra Judéiscra efenhlytta, Hml. Th. ii. 228, 26. with gen. of thing shared Efenhlytta fæderlices leóhtes consors Paterni lucis, Hy. S. 18, 1.