Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hreówsian

(v.)
Grammar
hreówsian, hrýwsian; p. ode

To be sorrygrieverepentdo penance

Entry preview:

Ðaet se rihtwísa man hreówsige hine sylfne swylce hé wið God forwyrht sig ut justus homo pœnitentiam agat eorum, quæ erga Deum deliquerit, L. Ecg. P. i. 5; Th. ii. 174, 6. Heora synna hreówsian and dǽdbóte dón, Ors. 6, 2; Swt. 256, 13.

Linked entry: hrýwsian

ge-wrecan

(v.)
Grammar
ge-wrecan, p. -wræc, pl. -wrǽcon; pp. -wrecen

To wreakavengerevengepunishulciscivindĭcārepūnīre

Entry preview:

Ic heora unriht gewrece egsan gyrde visĭtābo in virga inīquĭtātes eorum; Ps. Th. 88, 29. Se gewrycþ mynne teónan on ðé he will avenge on thee my wrong, Shrn. 96, 16. God gewrecþ on ðæm were God will take vengeance on the man, Blickl. Homl. 185, 25.

ge-samnung

(n.)
Grammar
ge-samnung, -somnung, -samning, -somning, e; f.

A meeting, assembly, council, union, congregation, synagogue, churchconventus, conventio, concĭlium, congrĕgātio, sy̆năgōga, ecclēsia

Entry preview:

He lǽrde híg on hyra gesamnungum dŏcēbat eos in sy̆năgōgis eōrum, Mt. Bos. 13, 54: 23, 6: Mk. 1, 39: 12, 39: Lk. Bos. 4, 44: 11, 43: 20, 46. On gesamnunga in sy̆năgōgas, Lk. Bos. 21, 12. On gesamnunga háligra in ecclēsia sanctōrum, Ps. Lamb. 149, 1.

ge-mǽre

(n.)
Grammar
ge-mǽre, es; pl. nom. a, o, u; n.

An end, boundary, termination, limitfinis

Entry preview:

Mycel sǽ and on gemǽrum wíd mare magnum et spatiosum, 103, 24, On gemǽru in finibus eorum, 104, 27 : Bt. Met. Fox 29, 17; Met. 29, 9 : Th. Apol. 9, 14.

fót-lǽst

(n.)
Entry preview:

þǽra stæpa and fótlǽsta þe wé tó cyricean weard gestæppað, Wlfst. 302, 26. the sole of the foot, the foot Sóna swá hí gesetton heora fótlǽst on þǽre eá ófre as soon as they set foot on the bank of the river; ingressis sacerdotibus Jordanen etpedibus eorum

ge-wífian

(v.)
Entry preview:

. :-- Hí gewifodon him on þám hǽðenum mǽdenum duxerunt uxores filias eorum, Jud. 3. 6

seofon

Entry preview:

Fífe lǽgun . . . swilce seofene eác, eorlas Anláfes, Chr. 937; P. 108, 11. Sume menn þisra seofona héddon, Hml.

wyrd

Grammar
wyrd, <b>. IV</b> 2.
Entry preview:

Add Hé nerede hý of wyrde heora eripuit eos de interitu eorum, Ps. Rdr. 106, 20

lot-wrenc

(n.)
Grammar
lot-wrenc, es; m.

Deceitdeceptioncunningfrauddevicewilecraft

Entry preview:

B.] wiste sciens versutiam eorum, Mk. Skt. 12, 15. Ða ðe ðisse worulde lotwrenceas cunnon sapientes hujus seculi, Past. 30, 1; Swt. 203, 5: Swt. 205, 17

Linked entries: list-wrenc wrenc

ge-wyrht

(n.)
Grammar
ge-wyrht, es; n.

Workdeedmeritdesert

Entry preview:

Be heora gewyrhturn secundum opera eorum Ps. Th. 27, 5: 102, l0. Be gewirhton we þoliaþ ðás þing deservedly do we suffer these things, Gen. 42, 21. Ǽlcum men wrecan be his gewyrhtum to punish every man according to his deeds, Bt. 35, 6; Fox 168, 26.

Linked entries: ge-weorht ge-wriht

ge-fér-scipe

(n.)
Grammar
ge-fér-scipe, -scype, es; m.

Societyfellowshipbrotherhoodsŏciĕtascŏmĭtātusclērus

Entry preview:

Of hiora gefoerscipe de eorum societate, Rtl. 75. 28

strang-líc

(adj.)
Grammar
strang-líc, adj.
Entry preview:

Ðeáh ðeós eorðe þince on stede stronglíc, Met. 10, 11. Mínne stronglícan stól, Cd. Th. 23, 27 ; Gen. 366.

(n.)
Grammar
tá, (contracted from) , an; f.

A toe

Entry preview:

Ofer hira handa þúman and ðæs swýðran fótes micclan tán super pollices manus eorum ac pedis dextri, Ex. 29, 20

Linked entries: táhae tán

un-meaht

(n.)
Grammar
un-meaht, -meht, -mieht, -miht, e; f.

Weaknesslack of power

Entry preview:

Weakness, lack of power Heora unmiht and heora untrymð is swíðe gemanifealdod multiplicatae sunt infirmitates eorum, Ps. Th. 15, 3. Biþ geond fingras cele and cneówa unmeht, Lchdm. ii. 258, 14.

Linked entries: meaht un-miht

fillan

(v.)

throw downto felldestroy

Entry preview:

R. 18, 8. to cast into: Hé ús on þæt fýr fylde, Gen. 747. to fell, destroy Þonne ic hiora fýnd fylde and hýnde ad nihilum inimicos eorum humiliassem. Ps. Th. 80, 13. Ic fylde mid folmum fæder Enoses, Gen. 1096.

Linked entries: fællan fyllan

ge-rǽsan

Entry preview:

Swá hwylce swá ꝥ hors on gerǽsan mihte, hit bát and hira lima tótær quoscumque potuisset-invadere, eorum membra morsibus dilaniaret, Gr.

ge-þryccan

(v.)
Entry preview:

Ðætte ðæt lof hié tó ðǽm getrymede ðætte sió monung hié eft ne geðrycte quatenus eorum mentem, ne admonitio subjuncta concuteret laus praemissa solidaret, Past. 268, 22.

grimme

Entry preview:

eorlum onmǽlde grimme, Dan. 211. Hé hæfde styrne mód gegremed grymme, Gen. 61. where the agent suffers Ðǽr is máðma hord grimme geceápod ( dearly purchased ), B. 3012. Grimme gegongen, 3085. Banan heardlíce grimme ongieldað, Sal. 132: Gú. 959.

wræc

(n.)
Grammar
wræc, es; n.

wrackmiserysufferingsuffering that comes as punishment,retributive punishmentvengeancewhere the punishment or misery is exile or banishment

Entry preview:

Oft sceal eorl monig wræc ádreógan, Beo. Th. 6148; B. 3078. suffering that comes as punishment, retributive punishment, vengeance Ǽlc wræc and ná wræc omnis uindicta et non uindicta, Scint. 223, 5.

ge-þolian

(v.)
Entry preview:

Se eorl nolde yrhðo geþolian, By. 6. Þæt wæs Satane sár tó geþolienne þæt hé þá menigeo geseah hweorfan fram helltrafum.