Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

færst

Grammar
færst, færsþ goest, Gen. 4, 12; færþ goes, Bt. Met. Fox 20, 432; Met. 20, 216;
Entry preview:

2nd and 3rd pres. sing. of faran

hyge-rún

(n.)
Grammar
hyge-rún, e; f.
Entry preview:

A secret of the mind or heart Cyriacus hygerúne ne máþ gástes mihtum tó Gode cleopode Cyriacus did not conceal the secret of his heart, but with the powers of the spirit cried to God, Elen. Kmbl. 2196; El. 1099. v. Grmm. A. u. E. 139

spyrigend

(n.)
Grammar
spyrigend, spyrgend, spyriend, es; m.
Entry preview:

Godes spyrigendes of an enquirer after God, Salm. Kmbl. 281; Sal. 140

on-fangenness

(n.)
Grammar
on-fangenness, e ; f.
Entry preview:

Receiving, reception, acceptance Mid Gode nis anfangenness (onfangenes, MS. T.) nánra háda bútan geearnunge ánre (cf. God is no respecter of persons, but he that worketh righteousness is accepted with him, Acts 10, 34-35), R. Ben. 13, 4.

Linked entry: and-fengnes

heáh-diácon

(n.)
Grammar
heáh-diácon, es; m.
Entry preview:

An archdeacon-Næs ná ðám ánum ðe Gode sylfum underþeódde syndon mid myclum hádum, biscopas and cyningas and mæssepreóstas and heáhdiáconas not to those alone who are subject to God himself in high positions, as bishops and kings and archdeacons; Blickl

ge-swǽre

(adj.)
Grammar
ge-swǽre, adj.
Entry preview:

Heavy, oppressed, afflicted He lǽrde ǽlcne man ðe geswǽre and ofercumen, and eft gefriþod byþ, ðæt he swá ylce Gode þancode he taught every man that is oppressed and overcome, and afterwards is saved, that he in the same way should thank God, Ps.

fandung

trialtestingtrialexperiment

Entry preview:

God ne costnað nǽnne mannan; ac hwæðere nán man ne cymð to Godes ríce, búton hé sý áfandod; for ðí ne sceole wé ná biddan þæt God úre ne áfandige, ac wé sceolon biddan þæt God ús gescylde, þæt wé ne ábreóðon on ðǽre fandunge . . .

eal-mihtig

(adj.)
Grammar
eal-mihtig, adj.

All-mighty omnĭpŏtens

Entry preview:

All-mighty; omnĭpŏtens On Godes ealmihtiges naman in the name of almighty God, Th. Diplm. A.D. 886-899; 138, 34

Linked entries: el-mehtig el-mihtig

ge-dwollíce

(adv.)
Grammar
ge-dwollíce, adv.
Entry preview:

In error, erringly Hí worhton wólíce and ge-dwollíce him hǽþene godas, and þone sóþan God forsáwon, Wlfst. 105, 9

Linked entry: dwol-líce

fela-geómor

(adj.)
Grammar
fela-geómor, adj.

Very sadvalde tristis

Entry preview:

Very sad; valde tristis Gewát him se góda, felageómor the good [king] departed, very sad, Beo. Th. 5892; B. 2950

twǽming

(n.)
Grammar
twǽming, e; f.
Entry preview:

Úre Drihten forbeád ða yfelan twǽmincge betwux twám ǽwum, ii. 322, 32. separation, distinction Hé cwæð 'ðæs lifigendan Godes' for twǽminge ðæra leásra goda he said 'the living God' to distinguish him from the false gods, Homl. Th. i. 366, 19

luf-líc

(adj.)
Grammar
luf-líc, adj.

Lovelylovableamiabledear

Entry preview:

Cild ácenned gód luflíc a child born at this time will be good and amiable, Lchdm. iii. 190, 5. Hú luflíce geteld ðín how amiable are thy tabernacles; quam dilecta tabernacula tua, Ps. Spl. 83, 1

Linked entry: lufe-líc

þrym-wealdend

(adj.)
Grammar
þrym-wealdend, adj.

Glory-rulingruling heaven

Entry preview:

We sceolon biddan ða hálgan ðæt hí ús þingion tó ðam þrymwealdendum Gode, Homl. Skt. i. 21, 288

CEORIAN

(v.)
Grammar
CEORIAN, ceorigan, ciorian, cerian; ceorigende; ode; od; v. intrans.

To murmur, complainmurmurare, queri

Entry preview:

Híg ceorodon ongeán God and Moysen they murmured against God and Moses, Num. 21, 5: Homl. Th. i. 338, 11: ii. 472, 1. Ic ceorige oíðe cíde queror, Ælfc. Gr. 29; Som. 33, 52

GANGAN

(v.)
Grammar
GANGAN, gongan, gancgan; part. gangende, gongende; ic gange, gonge, ðú gangest, gongest, he gangeþ, gongeþ, pl. gangaþ, gongaþ; p. geóng, gióng, giéng, géng, pl. geóngon, gióngon, giéngon, géngon; imp. gang, gong; pp. gangen, gongen

To gowalkturn outīremeārevādĕreambŭlāreingrĕditendĕreevĕnīre

Entry preview:

Ic to ðam grunde génge I would go to the abyss, Cd. 39; Th. 51, 29; Gen. 834. Forþ gangan to go forward, to continue : -- Gange se teám forþ let the warranty go forward, L. Ed. 1; Th. i. 158, 13 : Exon. 14 a; Th. 27, 5; Cri. 426.

Linked entries: gongan GÁN gancgan

ge-háthyrtan

(v.)
Grammar
ge-háthyrtan, p. te; v. reflex.

To become angry

Entry preview:

To become angry Se Godes wiðersaca hine ðá geháthyrte the adversary of God then became angry, Homl. Th. i. 450, 9

gegninga

(adv.)
Grammar
gegninga, -nunga; adv.

Plainlywhollyaltogethercertainlydirectlyomnino

Entry preview:

Ðæt hit gegnunga from Gode cóme that it came directly from God, Cd. 32; Th. 42, 35; Gen. 683 : Exon. 44 b; Th. 150, 27; Gú. 785

Linked entries: génunga geagninga

á-fandian

(v.)
Entry preview:

God áfandode Abrahames . . . God áfandað þæs mannes, Angl. vii. 50, 486-9. Ne sceole wé ná biddan þæt God úre ne áfandige, Hml. Th. i. 268, 10. with acc. Þ;us áfandode God his gecorenan, ná swylce hé nyte heora ingehýd, Angl. vii. 52, 500.

rót

(adj.)
Grammar
rót, adj.
Entry preview:

glad, cheerful Ðǽr moncyn mót for Meotude rót sóðne God geseón and aa in sibbe gefeón, Exon. 355, 33; Reim. 86. v. un-rót, rétan, rót-hwíl, rótlíce, rótness. noble, excellent Se góda man swá hé swíðor áfandod biþ, swá hé rótra biþ, and neár Gode, óþ

frumþ

(n.)
Grammar
frumþ, es; m: e; f.

A beginningprincĭpium

Entry preview:

A beginning; princĭpium Ic frumþa God fóresceáwode I saw the eternal God [lit. God of beginnings] face to face, Elen. Kmbl. 689; El. 345