heáh-gesceaft
An exalted creature
Entry preview:
An exalted creature Hé is heáfod ealra heáhgesceafta he is the head of all exalted creatures, Cd. 1; Th. 1, 8; Gen. 4
heán-spédig
Scantily, poorly endowed
Entry preview:
Scantily, poorly endowed Ðý læs hé forhycge heánspédigran lest he despise the more scantily endowed, Exon. 78 b; Th. 295, 1; Crä. 26
bryne-bróga
fear; dread ⬩ Fear or dread of fire ⬩ incendii terror
Entry preview:
[bróga fear; dread] Fear or dread of fire; incendii terror Wið brynebrógan against the fire's dread, Exon. 55a; Th. 195, 24; Az. 161
wíg-fruma
A leader in war ⬩ a chieftain
Entry preview:
Th. 1332; B. 664. Æfter wígfrumian after the chieftain's death 4514; B. 2261
ofer-trúwa
Over-confidence
Entry preview:
Over-confidence For ðam ofertrúwan on ðam friþe from over-confidence in the truce, L. Ath. v. 8, 7; Th. i. 238, 5
Sodom-ware
The people of Sodom
Entry preview:
The people of Sodom Cómon Sodomware Cd. Th. 148, 4; Gen. 2451: 120, 18; Gen. 1996. Búton Sodomwarum ánum Blickl. Homl. 79, 10
spinel-healf
The female side or line
Entry preview:
The female side or line Mín yldra fæder hæfde gecweden his land on ða sperehealfe, næs on ða spinlheálfe, Chart. Th. 491, 21
dǽdon
did, made
Entry preview:
did, made Ðæt hie to mete dǽdon that they made for food, Cd. 33; Th. 45, 6; Gen. 722; p. pl. of dón
eorþ-lic
Entry preview:
Á þín dóm wunað eorðlic (on earth) mid ældum, Cri. 406. Ǽnig eorðlic þincg ( = ǽnig ðing, Bt. 35, 1; F. 154, 20) anything in the world (cf. eorþe, II, 3 a), Met. 22, 5. Æfter eorþlicre wísan after the manner of men, Bl. H. 135, 20.
berbéna
Vervain ⬩ verbēna
Entry preview:
This plant, which they call vervain, and by another name verbena, in colour is very like to doves, Herb. 67, 1; Lchdm. i. 170, 11-14. Verbēna officinalis is intended by the drawing in MS. V. and by περιστερεών in Dioskorides
segl
Entry preview:
Add Þæt scip wæs ealne weg yrnende under segle, Ors. 1, 1; S. 19, 34. Æfter siextegum daga þæs þe ðæt timber ácorfen wæs, þǽr wǽron xxx and c. gearora ge mid mæste ge mid segle, 4, 6; S. 172, 5. Add Segl larbanum, Wrt. Voc. ii. 70, 40.
un-fyrn
Entry preview:
D. 71, 18. add "Hé deád byð unfyrn" . . . þírn ódran dæge æfter þæs Godes weres cwide hé his líf geendode, 62, 28. Þú wást ꝥ ic sylfa unfyrn sceall beón sweltende scis quia ego modo te (the dying abbot) secuturus sum 226, 4
un-gewitness
Entry preview:
Þám fét hé wiðbrægd þý lǽs hit gelumpe ꝥ hwæt unrihtes hine gehrine of his ágenum geþóhte and ungewitnesse, and hé þonne sylfa æfter þon eall geeóde in mycele forspildnysse (the original Latin, which has been misunderstood, is: Retraxit pedem; ne si quid
ge-wealden
Subject ⬩ under the power ⬩ control of any one ⬩ inconsiderable ⬩ small
Entry preview:
Hond biþ gelǽred wís and gewealden the hand is instructed, wise and under control, Exon. 79 a; Th. 296, 4; Cra. 46; 91 a; Th. 341, 7; Gn. Ex. 122.
Linked entries: ge-walden ge-wealden-mód
sceanca
a shank, shin, ⬩ the upper part of the leg
Entry preview:
a shank, shin, the leg from the knee to the foot Sceanca crus Ælfc. Gr. 9, 33 ; Som. 12, 22: Wrt. Voc. ii. 137, 21: i. 71, 56. Scance(-a?) crus, sceanca[n] crura 44, 68. Gif se sconca biþ þyrel beneoðan cneówe, L. Alf. pol. 63; Th. i. 96, 16.
Linked entry: sceonca
ge-sceatwyrpan
Entry preview:
Voc. ii. 25, 72. [ The O.H.Ger. scaz-wurf (v. Grmn. R. A. 332) manumissio seems to shew that the word is connected with sceatt not sceát, though the phrase in sceát álecgan (v. sceát; ) desponsare might seem to point to sceát.] Cf. be-sceatwyrpan
Linked entry: be-sceatwyrpan
syn-bryne
Entry preview:
sinful passion Deófol þe ús on lífe mid þǽre synbryne (mid þǽre synne bryne onǽlþ?. The Latin is: Spiritus qui ad peccandum succendit, and the English version is imperfect.
of-sendan
to reach by sending, send for, summon
Entry preview:
Ðá sende se cyng æfter ðám scypon ðe hé ofsendan mihte the king sent after the ships that his summons could reach 1049; Erl. 172, 39
in-hold
Entry preview:
Thoroughly loyal, loyal from the heart Abbodissum wé tǽcaþ ðæt hí inholde sín and ðæs hálgan regoles gebodum eallum móde þeówigen we teach abbesses to be heartily loyal, and to be subservient to the commands of the holy rule with all their mind, Lchdm
fulla
Entry preview:
The full, the highest stage reached by anything, the perfection, perfect specimen of a kind or class Hwæt mæg beón wóp oððe sárignys, gif þæt næs se mǽsta ǽgðres? oþþe hwæt mæg beón geómrung and wánung, gyf ꝥ næs se fulla ǽgðres?, Hml. S. 23, 104