Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-steóran

(v.)
Grammar
ge-steóran, p. de; pp. ed
Entry preview:

Th. 88, 8: Bt. 16, 4; Fox 58, 15

be-sleán

(v.)

to strikesmiteto strikedashinflictto striketo strike

Entry preview:

Gif mon ðá sculdru in besleá if a blow is given that penetrates the shoulders, Ll. Th. i. 100, 1. to strike, force a passage þá beslóh se þorn on þone fót, and swá strang wæs se sting þæs þornes, þæt hé eóde þurh þone fót, Guthl. 68, 2. [O.

up-heofon

(n.)
Grammar
up-heofon, es; m.

The heavensthe sky

Entry preview:

The heavens, the sky Eall upheofon bið sweart and gesworcen, Wulfst. 137, 8. Beofaþ ealbeorhte gesceaft ... dyneþ upheofon, Exon. Th. 448, 25; Dóm. 59. Eálá middaneard ... eálá upheofon, Cd. Th. 275, 6; Sat. 167.

Linked entry: up-rodor

a-bǽdan

(v.)
Grammar
a-bǽdan, p. -bǽdde; pp. -bǽded

To restrainrepelcompelavertererepellerecogereexigere

Entry preview:

Ðæt oft wǽpen abǽd his mondryhtne which often repels the weapon for its lord, Exon. 114a; Th. 437, 24; Rä. 56, 12

beorhtian

(v.)
Grammar
beorhtian, beorhtigan; p. ode; pp. od.

to shinebrightenclarereto sound clearly or loudlyclare sonare

Entry preview:

Th. 2326; B. 1161

Linked entry: brihtan

ge-steald

(n.)
Grammar
ge-steald, es; n.
Entry preview:

A settled place, a station, dwelling-place, an abode; stătio, dŏmĭcilium He lífes gesteald sceáwode he beheld life's dwelling-place, Exon. 12 a; Th. 19, 22; Cri. 304, Ðæt he walde wídanferhþ écra gestealda that he shall rule for ever the eternal abodes

godspellíc

(adj.)
Grammar
godspellíc, adj.
Entry preview:

Th. ii. 586, 3. Mid ðysum wordum ða godspellícan gesetnysse ongan with these words began the gospel narrative, i. 70, 11, 18

ge-dreóhlíce

(adv.)
Grammar
ge-dreóhlíce, <b>ge-dreóglíce, ge-dreóhlíce </b> ; adv.
Entry preview:

Substitute: in an orderly manner Gif man wǽpn gedreóhlíce (the Latin versions have discrete; in aliquo secreto loco ; pacifice) lecge þǽr hig stille mihton beón, gif hí móston, Ll.

glówan

Entry preview:

Þæt fýr wearð þá ácwenced, ꝥ þǽr án col ne gleów, Hml. S. 7, 240. Gewyrme mid háte glówende ísene, Lch. ii. 236, 31: 216, 1. Lecgað ðá ísenan clútas háte glówende tó his sídan, Hml. Th. i. 424, 35

un-gemetlic

Grammar
un-gemetlic, <b>. I.</b>
Entry preview:

Add Tó þreágenne mid ungemettlicre ( the Latin has modesta) ceáste, Gr. D. 145, 17. Sé ðe samnað ungemætlice weolan (immodicas divitias), Ll. Th. ii. 232, 24.

Linked entry: ge-metlic

wund

(adj.)
Grammar
wund, adj.
Entry preview:

Add Þǽr wearð ꝥ .iii. hund monna ofslagen, ealle búton ðǽm consule ánum : hé cóm wund áweg, Ors. 4, 6; S. 172, 24. (la) add :-- Gif man bið on hrif wund, Ll. Th. i. 96, 10. Gif mon sié on þá herðan tó þám swíðe wund, 25

BREÓWAN

(v.)
Grammar
BREÓWAN, ic breówe, ðú breówest, brýwst, he breóweþ, brýwþ, pl. breówaþ ; p. breáw, pl. bruwon; pp. browen, ge-browen

To BREW; cerevisiam coquere

Entry preview:

To BREW; cerevisiam coquere Ne biþ ðǽr nǽnig ealo gebrowen mid Estum there is no ale brewed by the Esthonians, Ors. 1. 1; Bos. 22, 17. Ne dranc he nánes gemencgedes wǽtan, ne gebrowenes he drank not of any mixed or brewed fluid, Homl. Th. i. 352, 7

Linked entries: ge-browen bríwan

útera

(adj.)
Grammar
útera, cpve. útemest, útmest; spve. adj.

Outeroutmostexternalnot of the inner man

Entry preview:

Þeáh hé mé ðara úterrena gewinna gefreóde, þeáh winnaþ wið mé ða inran unrihtlustas, Ps. Th. 15, 7: Past. 18; Swt. 139, 23. Ðara úterra weorca, Swt. 127, 12: 141, 8.

Linked entry: ýtera

nemnan

(v.)
Grammar
nemnan, nemnian; p. nemde.

to namegive a name to a person or thingto use such and such a name or title in speaking of a person or thingto call upon the name ofaddress by nameto invoketo mention by nameto mentionrelateto namenominate

Entry preview:

L. 52; Th. ii. 298, 10

Linked entries: a-nemnan namnian

ge-stal

(n.)
Grammar
ge-stal, an obstacle.
Entry preview:

Pascasius on þám geflite þe geworden wæs weaxendum þám gestále geleáffulra wera ymb Simmachim and Laurentium geceás Laurentium Paschasius in ea contentions quae inardescente zelo fidelium inter Symmachum atque Laurentium facta est Laurentium elegit, Gr

Angel-

(prefix)

EnglishAnglicanus

Entry preview:

English; Anglicanus, — as in the following compounds Angel-cyning, -cynn, -þeód

Linked entries: cirice wita þeód folc

hand-sceaft

(n.)
Grammar
hand-sceaft, e; f.

That which is formed by the hand, a creaturecreatura

Entry preview:

That which is formed by the hand, a creature; creatura, Lye

ge-strínan

(v.)
Entry preview:

Þ [man] þǽre flǽscun geweorð on fisce gestriéne let the worth of the meat be got in fish, Cht. Th. 159, Gestríned adquisita, Wrt. Voc. ii. 2, 58. <b>I a.

ge-driht

(n.)
Grammar
ge-driht, -dryht, e; f.

A hostcompanyturmacohors

Entry preview:

A host, company; turma, cohors Wæs seó eorla gedriht ánes módes the host of men was of one mind, Cd. 158; Th. 197, 10; Exod. 304 : Exon. 22 b; Th. 63, 3; Cri. 1014

hátheort-nes

(n.)
Grammar
hátheort-nes, -ness, e; f.

Wrath, anger, fury, rage, fervour, zeal

Entry preview:

Th. 36, 8: Homl. Th. i. 360, 3