ár-wurþian
To give honour to ⬩ to honour ⬩ reverence ⬩ worship ⬩ honorare ⬩ honorificare ⬩ venerari
Entry preview:
To árwurþianne [MS. tarwurþienne, v. weorþianne = wurþianne, in weorþian I] ðínne, ðone sóðan and ðone áncænnedan, Sunu to honour thy, the true and only begotten, Son, Te Dm. Thomson 35, 12.
Linked entry: ár-wurþigean
Elene
Helena ⬩ Helĕna = Ἑλένη
Entry preview:
Helena; Helĕna = Ἑλένη: The wife of the Roman emperor Constantius, and mother of Constantine the Great Constantius gesealde his suna ðæt ríce, Constantinuse, ðone he hæfde be Elenan, his wife Constantius gave the empire to his son Constantine whom he
GREÁT
Entry preview:
Æðelword Æðelmǽres sunu ðæs grǽtan Ethelward son of Ethelmer the great, Chr. 1017; Er1. 16l, 7. Tú hund greátes hláfes and þridde smales two hundred great loaves and a third of small, Th. Chart. 158, 25.
god-fæder
Entry preview:
I baptize thee in the name of my heavenly Father and of me his co-eternal Son and of the Holy Ghost, Shrn. 106, 13: 118, 6. Ðú sitest on ða swíþran hand ðínum God-Fæder thou sittest on the right hand of thy Divine Father, Hy. 8, 31; Hy.
igil
A hedgehog ⬩ porcupine ⬩ an urchin
Entry preview:
Se iil ǽrðæm hé gefangen weorðe mon mæg gesión ǽgðer ge his fét ge his heáfod ac sóna swá hiene mon geféhþ swá gewint hé tó ánum cliewene and tíhþ his fét swá hé inmest mæg and gehýt his heáfod ericius cum apprehenditur, ejus et caput cernitur, et pedes
Linked entry: iil
ofer-drífan
Entry preview:
to cover by drifting Ðeáh hit wind oððe sǽs flód mid sonde oferdrífen though the wind or sea cover it by driving the sand over it, Ors. 1, 7; Swt. 40, 1. to overcome, refute, repel, defeat Ðú ðe þióstro giduoles oferdrífest ( depellis ), Rtl. 38, 17
ge-strýnan
Entry preview:
He worn gestrýnde suna and dóhtra he begot several sons and daughters, Cd. 62; Th. 74, 11; Gen. 1220: Mt. Bos. 1, 2-16. Ðeáh he ealne middaneard gestrýne si mundum ūnĭversum lucrētur, 16, 26: Mk. Bos. 8, 36.
Linked entry: ge-strínan
tíd-sang
Entry preview:
A song used at a particular time, the service held at one of the canonical hours Seofon tídsangas hí gesetton ús tó singenne dæghwamlíce . . .
Linked entry: tíd-þegnung
wíslíce
wisely ⬩ sagaciously ⬩ with wisdom ⬩ prudently ⬩ wisely ⬩ skilfully ⬩ cunningly
Entry preview:
Daniel sægde him wíslíce wereda gesceafte ðætte sóna ongeat cyning, Cd. Th. 225, 26; Dan. 160
Linked entry: ge-wíslíce
á-belgan
Entry preview:
Gif ús hwá ábylgþ, ðonne beó wé sóna yrre, Bl. H. 33, 26. Ðone mon eft lufian ðe him ǽr ábealg, Past. 220, 26, Hwí irsast ðú wiþ ús ? on hwám ábulgon wé ðé? Bt. 7, 5 ; F. 24, l. Gif hé hwám ábulge, Wlfst. 180, 10: Ors. 6, 11; S. 266, 10. with acc.
Linked entries: á-bloncgne in-belgan
fǽr-lic
sudden ⬩ sudden ⬩ fortuitous
Entry preview:
Gl. 49. sudden, quick in operation (of poison) Hé ðygde unlybban, ac hé ðá frecednysse ðæs færlican áttres (cf. ꝥ attor sóna hine swíðe þreáde forneán tó deáðe, Hml. S. 31, 198) áflígde, Hml.
hearpe
Entry preview:
Hwelce sín ðá inngeðoncas monna búton suelce sumere hearpan strengas áðenede, ðá se hearpere suíðe ungelíce tiéhð and styreð, and mid ðý gedéð ðæt hí náwuht ungelíce ðǽm sóne ne singað ðe hé wilnað?, Past. 175, 6.
Eádgár
Edgar, second son of Edmund, and grandson of Alfred the Great. Edgar, in A.D. 955, succeeded to the kingdom of Mercia; and, at the death of his brother Eadwig, in A.D. 959, to the kingdoms of Wessex and Northumbria, over which he reigned sixteen years. He was, therefore, king for twenty years, from A.D. 955-975
Entry preview:
Edgar, second son of Edmund, and grandson of Alfred the Great.
for-wandian
To reverence ⬩ have in honour ⬩ vĕrĕri ⬩ revĕrĕri ⬩ To be afraid ⬩ be confounded ⬩ hesitate ⬩ confundi ⬩ cuntāri
Entry preview:
Hig forwandiaþ ðæt hig ne dón mínum suna swá they will be afraid to do so to my son, Mt. Bos. 21, 37.
freoðian
To care for ⬩ maintain ⬩ cherish ⬩ protect ⬩ keep ⬩ observe ⬩ consŭlĕre ⬩ sustentāre ⬩ fŏvēre ⬩ tuēri ⬩ observāre
Entry preview:
Hie ælmihtig sigebearn Godes freoðode the almighty victorious Son of God protected her, Elen. Kmbl. 2292; El. 1147: Exon. 94 b; Th. 354, 3; Reim. 40: 103 a; Th. 391, 14; Rä. 10, 5.
freólíc
Free ⬩ noble ⬩ ingenuous ⬩ comely ⬩ goodly ⬩ līber ⬩ ingĕnuus ⬩ egrĕgius ⬩ dĕcens
Entry preview:
Mid his twegen suno, freólíco frumbearn with his two sons, comely first-born, Exon. 112b; Th. 431, 31; Rä. 47, 4. Fǽmne freólícast most noble damsel, 9a; Th. 5, 20; Cri. 72
Linked entry: frílíc
ge-fetian
To fetch ⬩ bring ⬩ addūcĕre ⬩ accīre ⬩ afferre
Entry preview:
Hét heó sóna hire þínenne gán and ða cyste hire to gefetigean stătim jussit ire ministram et capsellam addūcĕre, Bd. 3, 11; S. 536, 27 : Elen. Kmbl. 2319; El. 1161.
lof-sang
hymn ⬩ psalm
Entry preview:
A song of praise, hymn, psalm, as an ecclesiastical term lauds Lofsang ymnus, Ælfc. Gl. 34; Som. 62, 45; Wrt. Voc. 28, 26. Fram ðære tíde ðæs úhtlícan lofsanges a tempore matutinæ laudes, Bd. 3, 12; S. 537, 23.
GRÁPIAN
Entry preview:
Hie wurdon sóna ablinde and grápodan mid heora handum on ða eorþan they at once became blind and groped on the ground with their hands, Blickl. Homl. 151, 6. Grápiaþ palpate, Lk. Skt. 24, 39.
Linked entry: grópian
sárlíce
Entry preview:
Ðá wǽron hié ealle sóna unróte, and sárlíce gebǽrdon, Blickl. Homl. 225, 14