for-rǽdan
to give counsel against ⬩ to condemn ⬩ plot against ⬩ deprive by treachery, wrong ⬩ condemnāre ⬩ insĭdias părāre
Entry preview:
Ðæt man his hláford of lífe forrǽde that a man deprive his lord of life, Lupi Serm. i. 9; Hick. Thes. ii. 102, 7. [Cf. Icel. ráða af dögum to kill.]
ge-fadian
To set in order ⬩ dispose ⬩ arrange ⬩ regulate ⬩ ordĭnāre ⬩ dispōnĕre
Entry preview:
To set in order, dispose, arrange, regulate; ordĭnāre, dispōnĕre Se ðe awent of Ledene on Englisc sceal gefadian hit swá ðæt ðæt Englisc hæbbe his ǽgene wísan he that translates from Latin into English must arrange it so that the English have its own
hóh
Entry preview:
Gr. 9, 72; Som. 14, 17, Hwæt is ðæs wífes hó? ... Ðæs wífes hó getácnode ... what is the woman's heel? ... The woman's heel signified ..., Boutr. Scrd. 20, 13, 19. Hós mínes calcanei mei, Ps. Spl. 48, 5.
ge-þeódnes
Entry preview:
a joining, juncture, joint; junctio, junctura, compages Seó geþeódnes ðæs heáfdes tobrocen wæs the joining of the head was broken, Bd. 5, 6; S. 619, 24.
Linked entry: ge-fégincg
scyldigung
Entry preview:
Wé cwǽdon, se ðe scyldunga (be ðon ðe scyldgunga, other MS.) bǽde æt ofslagenum þeófe ðæt hé eode þreora sum tó . . . and ðone áþ syllen ðæt hý on heora mǽge náne þýfþe nyston . . . and hý gán siþþan .xii. sume and gescyldigen hine of him who asks for
sóþ-cwide
Entry preview:
Ðæt ðeós onlícnes word sprece, secge sóðcwidum; ðý sceolon gelýfan eorlas, hwæt mín æðelo sién, Andr. Kmbl. 1465; An. 733: Cd. Th. 294, 14; Sat. 471: 244, 10; Dan. 446: Elen. Kmbl. 1057; El. 530: Exon. Th. 418, 2; Rä. 36, 13.
stefn
Entry preview:
a turn, time Ðá besæt sió fierd hié (the Danes) ðǽr ða hwíle ðe hié ðær lengest mete hæfdon, ac hié hæfdon heora stemn gesetenne the English force had sat out its turn of service, Chr. 894; Erl. 90, 31.
Tenet
Entry preview:
Is on eásteweardre Cent mycel eálond Tenet (Tanatos insula ), ðæt is syx hund hída micel ... Ðæt eálond tósceádeþ Wantsumo streám fram ðam tógeþeódden lande, Bd. 1, 25; S. 486, 10-20.
willes
Entry preview:
Gif hit geweorðeþ ðæt. man un-willes oþþe ungewealdes ǽnig þing misdéð, ná bið ðæt ná gelíc ðam ðe willes and gewealdes sylfwilles misdéð, L. Eth. vi. 52; Th. i. 328, 22 : L. Ed. 7 ; Th. i. 162, 26 : L. O. 1 ; Th. i. 178, 6.
cyning
Entry preview:
Salomones móder ðæs cyniges, 1, 6, margin. Cyningces regnatoris, An. Ox. 4472. Ðæs cyninges tácen is þæt þú wende þíne hande ádúne, and befóh þín heófod ufeweard eallum fingrum on cynehelmes tácne.
anga
Entry preview:
A sting Se anga ðǽre wrǽnnesse aculeus libidinis, Past. 309, 15
Linked entry: onfundenness
þreát
a troop ⬩ band ⬩ crowd ⬩ body of people ⬩ swarm ⬩ press ⬩ throng ⬩ violence ⬩ compulsion ⬩ force ⬩ oppression ⬩ punishment ⬩ ill-treatment
Entry preview:
Ne forhtige gé for ðæs fyrnfullan þreátum ( cruelties, or(?) troops ), 25, 260.
god-módor
Entry preview:
A GODMOTHER Æt ðam fulwihte hyre onféng sum godes þeów ðære noma wæs rómána ... heó slép æt ðære godmódor húse a certain servant of God, whose name was Romana, was her sponsor at baptism ... she slept at the godmother's house, Shrn. 140, 24
æ-gilde
Entry preview:
Unpaid for, applied to a slain man for whom wergild was not paid :-- Gyf þrǽl ðæne þegen áfylle, licge ǽgylde (-gilde, v. l. ) ealre his mǽgðe; and gyf se þegen ðæne þrǽl ðe hé ǽr áhte áfylle, gylde þegengylde, Wlfst. 162, 8
on-stellan
Entry preview:
Hê onstalde on ðæ̂m bisene ðæ̂m reccerum exemplum rectoribus praebens, Past. 102, 6. Forlæ̂tan wê . . . ealle þâ þeáwas þe dióflu on him sylfum onstealdon, Verc. Först. 94, 4. Hire nome . . . þe me ærst hire onstalde, Laym. 7132. Cf.
ge-hálgian
Entry preview:
Se gehálgoda Hǽlend, Cri. 435. to keep holy a day Gehálga þone reste*-*dæg, Ex. 20, 8
burcg
Entry preview:
A city Ðære burcge of the city, Bt. 18, 2; Fox 64, 18
scrippa
Entry preview:
Of dære díc on ðone midmestan scrippan, Cod. Dip. Kmbl. v. 78, 27. ?
ǽr-wacol
Entry preview:
Se apostol ǽrwacol tó ðǽre cyrcan com, Hml. Th. i. 74, 20. Add
be-gíming
Entry preview:
Reste-dæges begýminge sabbati observationem, 40, 6. Add