þunor
thunder ⬩ tonitrus ⬩ fulmen ⬩ Jupiter ⬩ a thane of king Egbert of Kent
Entry preview:
See for more details of the event thus recorded, Lchdm. iii. 422 sqq., and the Latin charter, Cod. Dip. Kmbl. iv. 236
for-gǽgednys
A transgression ⬩ prevarication ⬩ stubbornness ⬩ transgressio ⬩ prævārĭcātio ⬩ perversĭtas
Entry preview:
A transgression, prevarication, stubbornness; transgressio, prævārĭcātio, perversĭtas Hí wǽron deádlíce for dære forgǽgednysse they became mortal through the transgression, Boutr. Scrd. 20, 29.
hriðian
To shake ⬩ quake
Entry preview:
To shake, quake, have a fever: Sió wamb hryt the stomach is fevered, L. M. 2, 25; Lchdm. ii. 216, 20. Hie hriðiaþ they are feverish, 26; Lchdm. ii. 220, 5. Hé hriðode He was sick with a fever. Homl. Th. i 86,7 Hriðgende [cf.
ge-bodian
To tell ⬩ make known ⬩ announce ⬩ proclaim ⬩ nuntiāre ⬩ annuntiāre
Entry preview:
Ðæt ðǽr nán to láfe ne wearþ ðæt hit to Róme gebodade so that there was none left to tell it at Rome, Ors. 4, ii; Bos. 97, 30: Exon. 10 b; Th. 13, 14; Cri. 202
hæfen-leás
Entry preview:
Helpað earmum and hæfenleásum, Wlfst. 48, 23. as adjective Þá þe unríce synd and hæfenleáse (hafen-, v. l.) þearfan pauperiores, R. Ben. 105, 8. Áspende hé his feoh on ælmyssum hafenleásum mannum. Hml. S. 14, 15 : 23, 200: Hml. Th. ii. 400, 1
Linked entry: hafen-leás
stearn
Entry preview:
Him stearn (the tern) oncwæð ísigfeþera, Exon. Th. 307, 14; Seef. 23
for-cúþ
unclean ⬩ worthless
Entry preview:
S. 25, 54. good for nothing, worthless Hé wolde sittan on þám horse þe hé on þám mynstre forcúðost findan mihte jumentum sedere consueverat quod despicabilius omnibus jumentis in cella potuisset reperiri, Gr. D. 34, 11
mis-tímian
To happen amiss ⬩ to do amiss
Entry preview:
Th. 324, 8. A. R. þe ueorðe is Gledschipe of his vuel, lauhwen oðer gabben, gif him misbiueolle (mistimes, MS. T.; mistimeð, MS. C.), 200, 21.]
æt-fón
To claim ⬩ lay claim ⬩ attach ⬩ deprehendere ⬩ capere
Entry preview:
To claim, lay claim, attach; deprehendere, capere Gif se ágend hit eft ætfó if the owner afterwards lay claim to it, L. H. E. 7; Th. i. 30, 8: 16; Th. i. 34, 6: L. Ed. l; Th. i. 160, 8
folgere
a successor ⬩ a follower ⬩ adherent
Entry preview:
The word is used of women as well as of men Gif hwá mid his lotwrencum óðres mannes folgere (pedisequam) fram him ápǽce for hǽmedþinge, Ll. Th. ii. 186, 22
fót
Entry preview:
Ealle gesceafta þú legst under his fét, Ps. Th. 8, 7: 46, 3. a foot as a measure of length Seó eá þæt land oferfleów mid fótes þicce flóde, Ors. 1. 3; S. 32, 6. Eahta fóta brádne and twelf fóta heánne, Bd. 1. 12; Sch. 34, 2.
eges grime
Entry preview:
Ald. 197, 5: this and the preceding passage refer to the same incident), Wrt. Voc. ii. 95, 64. Egesgrímana mascarum, An. Ox. 21, 7
ge-midlian
Entry preview:
Voc. ii. 150, 49. to muzzle a dog Canes muti non ualentes latrare; eal swilce hé cwǽde, þæt gemídlede hundas ne beorcað tó náhte. Dumbe beóð þá bydelas and tó fæste gemídlede, þe for ege oððe lufe wandiað Godes riht tó sprecanne, Wlfst. 191, 2-6
rǽden
Entry preview:
The word occurs as the second part of many nouns, when its force is much the same as that of the suffixes -ship, -hood, -red, denoting a state, condition. v. bed-, bróðor-, burh-, camp-, feónd-, folc-, freónd-, gafol-, gebed-, gecwid-, gefér-, heord-,
Wintan-ceaster
Winchester
Entry preview:
And Wentana is used as the name of the place, e. g. : Wentanae monasterium, iii. 8, 13.
Linked entries: Wænte Win-ceaster
Certices óra
Cerdic's shore ⬩ Cerdĭci lĭtus
Entry preview:
Cerdic's shore; Cerdĭci lĭtus On ðone stede ðe is geháten Certices óra at the place which is called Cerdic's shore, Chr. 495; Th. 25, 29, col. 1, 2: 514; Th. 27, 15, col. 1, 2
ge-týhtlod
Accused ⬩ accūsātus
Entry preview:
Ath. i. 7; Th. i. 202, 25, note 48. Se getýhtleda man the accused man, i. 23; Th. i. 212, 8, note 19
west-rodor
Entry preview:
The western heavens Fram upgange sunnan óð ðæt heó wende on westrodur a solis ortu usque ad occasum Ps. Th. 112, 3. Heó gewíteþ on westrodur, 106, 3. Westrodor, Exon. Th. 350, 24; Sch. 68
gielpan
to glory ⬩ boast ⬩ vaunt ⬩ gloriāri ⬩ jactāre
Entry preview:
to glory, boast, vaunt; gloriāri, jactāre Ðæt hý gielpan ne þorftan dǽdum that they should not boast of deeds, Exon. 36 a; Th. 116, 21; Gú. 210: 114 b; Th. 440, 4; Rä. 59, 12
tó-flówendness
Entry preview:
Diffusion, diffluence Tó þám ꝥ þurh þá tóflówendnysse (-flówen-, -flów-, v. ll. ) þæs streámes beón geþénede þá inngeþancas geleáffulra breósta, Gr. D. 94, 21
Linked entry: -flówendness