ge-mǽnelíce
Entry preview:
., in common with others Mǽdenu magon beón Crístes módru. Eall Crístes gelaðung is Crístes módor . . .
Linked entries: -mǽne-líce ge-ménelíce
ge-nóg
Entry preview:
Gelde swá hé genóh áge (the MS. has háge with gono written above it) let him pay as he may have enough i. e. as much as his means allow, Ll.
ge-swerian
Entry preview:
L. 23, 16. with cognate object, to swear an oath Hwæt mǽnde se á ð swá gesworen?, Hml. Th. ii. 234, 31. Ðá þet gafol gelést wæs and þá friðáðas gesworene, Chr. 1012; P. 143, 5. Fore áðum giswornum (gesuoerenum, L. ) propter iusiurandum, Mk.
rǽd
Entry preview:
</b> with negative, (no) plan to help oneself :-- Mín heorte and mín mód mé for-léton, tó þám þæt ic mé nyste nǽnne rǽd cor meum dereliquit me, Ps. Th. 39, 14.
toll
Entry preview:
The following passages give instances of the payment of toll Hér kýd on ðissere béc ðæt Leówine and his wíf gebohton Ælfilde tó feówer and sixtuge penegon and Ælfríc Hals nam ðæt toll for ðæs kynges hand, Chart.
tún
Entry preview:
Rush. : townes, Wick. ), Mk. Skt. 1. 38 : villas, Lk. Skt. 9, 12
Linked entry: bold
feónd
FIEND ⬩ enemy ⬩ foe ⬩ the devil ⬩ ōsor ⬩ inĭmīcus ⬩ hostis ⬩ diabŏlus ⬩ διάβoλos
Entry preview:
Wæs wera éðelland geondsended feóndum the people's native land was overspread with enemies, Cd. 92; Th. 118, 22; Gen. 1969
óþ
Entry preview:
prep, with dat. local, marking a point reached, to, unto, as far as Fram eástdǽle óþ westdǽle, and fram súþdǽle óþ norþdǽle, Gen. 28, 14. referring to time, until Fram Davide óþ Daniele ðam wítegan, Ælfc. T.
Linked entry: ót-
grétan
Entry preview:
Gif man mannan mid bismær wordum scandlíce gréte if a man address another shamefully with abusive words, L. H. E. 11; Th. i. 32, 5. Hý grétte blíðum wordum he addressed her with kind words, Exon. 68 a; Th. 252, 17; Jul. 164.
wítega
a wise man ⬩ one who has knowledge ⬩ one who has knowledge from a superhuman source ⬩ prophet ⬩ wise man ⬩ diviner ⬩ soothsayer ⬩ a presage
Entry preview:
Th. 73, 9. a wise man, diviner, soothsayer Wítgan, Caldéa cyn, Cd. Th. 218, 19; Dan. 41.
Linked entry: wítiga
ge-leornian
Entry preview:
., to learn to do. with acc.
byre
Entry preview:
Ðæs ða byre siððan gyrne onguldon, ðe hí ðæt gyfl þégun for which their children since with grief have paid, that they ate that fruit, Exon. 61b; Th. 226, 22; Ph. 409. Mǽru cwén bǽdde byras geonge the illustrious queen solicited her young sons, Beo.
Linked entry: ge-byre
CÁF
Entry preview:
Ðæt hí sceoldon beón cáfe [MS. caue] to Godes willan that they might be prompt for God's will, Homl. Th. ii. 44, 31. Sume earniaþ ðæt hie síen ðý cáfran some merit that they may be the more nimble, Bt. 34, 7; Fox 144, 8
DYNT
a stroke, stripe, blow ⬩ ictus, plaga, percussio ⬩ A bruise, DINT, noise, crash ⬩ contusio, impressio, sonus
Entry preview:
a stroke, stripe, blow; ictus, plaga, percussio He, mid ðamdynte nyðer astáh he, with the blow, fell down, Chr. 1012; Th. 268, 29, col. 2: Jn. Lind. Rush. War. 18, 22. Ondrǽden him ðone dynt let them fear the stroke, Past. 45, 2; Hat.
egesa
Fear, horror, dread ⬩ tĭmor, horror, terror, formīdo
Entry preview:
Egesan geaclod terrified with fear, Andr. Kmbl. 1609; An. 806: Beo. Th. 5465; B. 2736
Linked entry: egsa
fǽr-spel
A sudden message, sudden news, horrible message ⬩ imprōvīsus vel terrĭbĭlis nuncius
Entry preview:
Wæs seó fǽmne for ðam fǽrspelle egsan geaclad the damsel was chilled with terror at the horrible message, Exon. 69 b; Th. 258, 19; Jul. 267.
for-grípan
To grasp ⬩ snatch away ⬩ seize ⬩ assail ⬩ overwhelm ⬩ corrĭpĕre ⬩ comprehendĕre ⬩ apprehendĕre ⬩ vim afferre ⬩ obruĕre
Entry preview:
Ðeáh gé mínne flǽschoman fýres wylme forgrípen though ye assail my body with fire's heat, Exon. 38 a; Th. 124, 31; Gú. 346
FURÐOR
FURTHER ⬩ more ⬩ forwards ⬩ ultĕrius ⬩ ultra ⬩ amplius ⬩ porro
Entry preview:
Ic wille furðor gán I will go forwards, Byrht. Th. 139, 1; By. 247. Furðor dón to prefer, esteem, Past. 17, 7; Hat. MS. 23 b, 14
hete-líce
Fiercely ⬩ violently ⬩ vehemently
Entry preview:
Hit sáh hetelíce swíðe it sank with great violence, Homl. Th. ii. 508, 34. Hé hine hetelíce þídde he stabbed him violently, Jud. 3, 21: Homl. Th. i. 452, 14: H. R 107, 7.
hlosnian
Entry preview:
of hearing, listen for the coming of a person, watch, await, be on the look out Ða on sumere nihte hlosnode sum óðer munuc his færeldes and mid sleaccre stalcunge his fótswaðum filigde then one night another monk was on the watch for his going, and with
Linked entry: hlysnan