syn-full
Sinful; used substantively, a sinner
Entry preview:
Voc. i. 86, 63. ðæt synfull gesyhþ peccator videbit, Ps. Th. 111, 9. Ic eom synfull (synn-, Lind.) mann homo peccator sum, Lk. Skt. 5, 8. Synful, Jn. Skt. 9, 16. Þeáh ðe se mæssere synfull sý, L. Ecg.
tínan
Entry preview:
Ne áblinnan wé, ðæt wé Gode cwémon and deófol týnan, Blickl. Homl. 47, 11. Ðæt hí ælþeódige men ne tyrian ne ne týnan, L. Eth. vi. 48; Th. i. 326, 28: Wulfst. 309, 5.
un-cystig
Niggardly ⬩ parsimonious ⬩ not liberal
Entry preview:
Ne sǽde ðæt hálige godspel (Lk. c. 16) ðæt se ríca reáfere wǽre, ac wæs uncystig and módegode on his welum, Homl. Th. i. 328, 19. 'Gé noldon him on mínum naman tíðian' ... Ðonne faraþ ða uncystigan intó écere cwicsúsle, ii. 108, 30: Wulfst. 289, 8.
Linked entry: un-cyst
ge-ner
Entry preview:
Betere wé faran ús intó þám niycclan scræfe . . . and ðǽr wé magon on genere wunian, Hml. S. 23, 204. Gif. . . hí manna ǽnig on genere heólde, 50.
móna
Entry preview:
Ðæs mónan geár hæfð seofon and twéntig daga and eahta tída. On ðám fyrste hé underyrnð ealle ðá twelf tácna þe seó sunne undergǽð twelf mónað . . .
cuma
A comer, guest, stranger ⬩ advena, hospes
Entry preview:
Gúþlác swýðe blíðe wæs ðæs heofonlícan cuman Guthlac was right glad of the heavenly guest, Guthl. 4 ; Gdwin. 30, 2. Fram eallum ðám cumum a cunctis hospitibus, Bd. 4, 31; S. 610, 6.
EÁCA
An addition, EEKING, increase, usury, advantage ⬩ additāmentum
Entry preview:
For dæs yfles eácan for the addition of evil, 200, 21. Ne gehéne ðú hine mid ðý eácan oppress him not with the usury, L.
FEAX
Hair of the head ⬩ the locks ⬩ cæsăries ⬩ cŏma ⬩ căpillus
Entry preview:
Hair of the head, the locks; cæsăries, cŏma, căpillus Nimeþ ðæt feax to the hair holdeth on, Med. ex Quadr. 4, 11; Lchdm. i. 344, 20: L. M. 1, 87; Lchdm. ii. 156, 7.
hlystan
Entry preview:
Wé biddaþ ðé leóf ðæt ðú hlyste úre sprǽce oramus, domine, ut audias nos, Gen. 43, 20. Man láreówum hlyste let teachers be listened to, L. Eth. vii. 19; Th. i. 332, 26. Hig hlyston hím audiant illos, Lk. Skt. 16, 29.
métan
To meet with ⬩ come upon ⬩ come across ⬩ find
Entry preview:
Ðǽr byþ sóþ symble méted truth is ever found there, Ps. Th. 118, 160. Ðæt sigorbeácen méted wǽre, funden in foldan, Elen. Kmbl. 1969; El. 986
neósan
to search out ⬩ find out by enquiry ⬩ to seek ⬩ visit ⬩ to seek with hostile intent
Entry preview:
to search out, find out by enquiry Wolde ic ánes tó ðé cræftes neósan ðæt ðú me getǽhte hú ðú sǽhengeste sund wísige one art would I find out by enquiry of thee; that thou wouldest teach me how for the sea-horse thou guidest its swimming, Andr.
ofer-cuman
Entry preview:
Ðæm wergan gáste wiðstondan and ofercuman, Blickl. Homl. 135, 11: 119, 21. Beswicen and ofercumen, 179, 5. Ðonne hié hwelc folc mid gefeohte ofercumen hæfdon, Ors. 2, 4; Swt. 70, 23. Níða ofercumen, Beo. Th. 1694; B. 845. Ofercumen obpressus, Wrt.
scill
Entry preview:
Scellum concis, ii. 15, 18. the shell of an egg Se rodor ymbféhþ útan eall þás niðerlícan gescæfte, swá seó scell ymbféhþ ðæt ǽg, Shrn. 63, 10: Met. 20, 174. Fæger swylce hé of ǽgerum út álǽde, scír of scylle, Exon.
án-rǽdlíce
Entry preview:
Swíðe ánrǽdlíce heó ætwát ðǽm hǽþnum, Shrn. 57, 33. ꝥ hé é Of þám dæge hí ánrǽdlíce þóhton ꝥ hí hyne ofslógon, 66, 20
cíte
Entry preview:
Hé lét árǽran ealle ábútan ðá dúne his hyrdecnapan cýtan, ꝥ hí ðǽr gehende mid heora hláfordes yrfe lágon, and wið cyle and wið hǽton hí sylfe geburgon, Hml. S. 23, 418. a cell of a monk, hermit, &c. Cýte, hulce (hulce ł céte, Hpt.
Linked entry: céte
híwan
Entry preview:
Hí áxodon æt þám híwum hwæðer Petrus ðǽr wununge hæfde, Hml. S. 10, 111. Hí(g)na ealdor the head of a household: Gemétte hé þǽr fǽmnan wæs nift þæs hína ealdres (patris familias), Bd. 3, 9; Sch. 231, 11.
hund-twelftig
Entry preview:
And ðæt æreste godweb is háten Aurum caeleste, ðǽm ðióstre ne magon cxxtigum míla neáh gehleonian, Sal. K. 152, 17-20. Mid hundtwelftigan sciłł. . . . mid sixtigan scillinga, Ll. Th. i. 342, 2 ; 410, 9. Be .cxx.
FELA
Many ⬩ much ⬩ multum ⬩ multa ⬩ many things ⬩ much ⬩ very ⬩ multa ⬩ multum ⬩ in primis ⬩ cum maxĭme ⬩ so many ... as ⬩ tot ... quot
Entry preview:
Fela ic hæbbe geþolod to dæg multa passa sum hŏdie, Mt. Bos. 27, 19. Fela fricgende inquiring much, Beo. Th. 4218; B. 2106. Hú fela how many; quam multa, Exon. 25 a; Th. 72, 27; Cri. 1179. He ongan hí fela lǽran cæpit illos dŏcēre multa, Mk.
be
rest ⬩ by ⬩ along, ⬩ by, not later than ⬩ by ⬩ during ⬩ by ⬩ with ⬩ conveyance, by (in to send by) ⬩ subject to ⬩ in the case of ⬩ in the matter of ⬩ in ⬩ with ⬩ (to do) by ⬩ or about ⬩ to ⬩ with ⬩ (to become)of ⬩ by ⬩ because of ⬩ on account of ⬩ for the sake of ⬩ by ⬩ by means of ⬩ by the use of ⬩ by way of ⬩ in the form of ⬩ after ⬩ according to ⬩ after ⬩ by the command ⬩ at the request
Entry preview:
Benedictus . . . cwæð: 'Tó-dæg wé habbað hwónlíce be hláf,' Hml. Th. ii. 172, 2. marking the object affected by a deed or event, (to do) by or about, to, with, (to become)of Ðæt hé onginne sume scande bi ðǽm óðrum, (be, v. l.) Past. 225, 25.
þeóstre
Entry preview:
In ðære sweartan niht and in ðære þýstran, Nar. 15, 1. In ðam þýstran hám ( hell ), in ðam neólan scræfe, Exon. Th. 283, 21; Jul. 683. Þýstre land ( hell ), Cd. Th. 46, 1; Gen. 737.