HEARD
Entry preview:
Ic hine heardan clammum wríðan þohte I thought to bind him with hard bonds, Beo. Th. 1931; B. 963.
Linked entries: a-heardung heard-mód hnesce
a-rásian
To lay open ⬩ discover ⬩ explore ⬩ detect ⬩ reprove ⬩ correct ⬩ seize ⬩ detegere ⬩ invenire ⬩ explorare ⬩ corripere ⬩ reprehendere ⬩ intercipere
Entry preview:
Hæleþ wurdon acle arásad for ðý rǽse the men were seized with fear on account of its force, 74 a; Th. 277, 27; Jul. 587. Se ðe wilnaþ hiera unþeáwas arásian qui eorum culpas corripere studet, Past. 35, 3; Hat. MS. 45 b, 6: 35, 5; Hat. MS. 46 a, 20.
be-drífan
to drive ⬩ thrust on or upon ⬩ to compel ⬩ constrain or enforce one to do a thing ⬩ to pursue ⬩ follow ⬩ cogere ⬩ compellere ⬩ agere ⬩ adigere ⬩ to drive or beat against ⬩ to surround ⬩ obruere ⬩ obducere ⬩ circumflare
Entry preview:
Wiht ða húðe him bedrǽf a creature drove the spoil home, Exon. 108 a; Th. 412, 5; Rä. 30, 9.
Coludes burh
Colud's city, Coldingham, Berwickshire, Scotland ⬩ Coludi vel Coludana urbs, Colania, in agro Barovici
Entry preview:
D. 679 Coldingham was burnt with divine fire Chr. 679; Erl. 41, 12.
CWELLAN
To kill, slay = QUELL? ⬩ necare, trucidare, occidere, mactare
Entry preview:
Oft ic cwelle compwæpnum often I till with battle-weapons, Exon. 105b; Th. 401, 9; Rä. 21, 9. Ðú ramm cwelst thou shalt kill the ram, Ex. 29, 16. We cwellaþ we kill, Ex. 8, 26. Cwealde had killed, Andr. Kmbl. 3247; An. 1626.
dǽl-nimend
a taker of a part, a sharer, partaker, participator ⬩ partĭceps ⬩ A participle ⬩ particĭpium
Entry preview:
Se níþfulla is ðæra deófla dǽlnimend the envious is a participator with devils, i. 606, 5. Ic eom dǽlneomend ðe heom ondrǽdaþ ðé particeps ego sum omnium timentium te, Ps. Th. 118, 63.
Linked entries: dǽl-neomend dǽl-nymend -nimend
FLÁ
An arrow ⬩ a dart ⬩ javelin ⬩ săgitta ⬩ tēlum ⬩ jăcŭlum
Entry preview:
Wearþ Alexander þurhscoten mid ánre flán underneoþan óðer breóst Alexander was shot through with an arrow underneath one breast, Ors. 3, 9; Bos. 68, 27. He gedéþ his flán fýrena săgittas suas ardentĭbus effēcit, Ps. Th. 7, 13: 90, 6: Deut. 32, 42.
FLEÓT
a place where vessels float ⬩ a bay ⬩ gulf ⬩ an arm of the sea ⬩ estuary ⬩ the mouth of a river ⬩ a river ⬩ stream ⬩ sĭnus ⬩ æstuārium ⬩ rīvus ⬩ a raft ⬩ ship ⬩ vessel ⬩ rătis ⬩ nāvis
Entry preview:
Ispánia land is eall mid fleóte ymbhæfd the country of Spain is all encompassed with water, Ors. 1, 1; Bos. 24, 3. Fleótas æstuāria, Glos. Epnl. Recd. 154, 46: Wrt.
Linked entries: mylen-fleót fleóte fliét fleóte
fóre-þonc
Fore-thought ⬩ providence ⬩ provĭdentia
Entry preview:
Be ðam godcundan fóreþonce, — se godcunda fóreþonc stýreþ ðone ródor and ða tunglu with respect to divine providence, — the divine providence rules the sky and the stars, Bt. 39, 8; Fox 224, 3-7
Linked entry: fóre-þanc
FRAM
FROM ⬩ a ⬩ ab ⬩ Concerning ⬩ about ⬩ of ⬩ cum verbis lŏquendi ⬩ de
Entry preview:
Bos. 1, 17, 21, 22. with verbs of speaking, Concerning, about, of; cum verbis lŏquendi, de Ðæt he fram Sigemunde secgan hýrde ellendǽdum that he, concerning Sigemund, had heard tell of valiant deeds, Beo. Th. 1754; B. 875.
ful
a cup ⬩ pōcŭlum ⬩ what contains liquids ⬩ A collection of water ⬩ the sea ⬩ clouds ⬩ receptācŭlum liquĭdi ⬩ măre ⬩ nūbes
Entry preview:
Ic wíde toþringe lagustreáma full I widely disperse the clouds [lit. the collection of water-streams ], Exon. 102 a; Th. 385, 1; Rä. 4, 38
GAMEN
GAME ⬩ joy ⬩ pleasure ⬩ mirth ⬩ sport ⬩ pastime ⬩ jŏcus ⬩ oblectāmentum ⬩ gaudium ⬩ jūbĭlum ⬩ lætĭtia ⬩ lūdus
Entry preview:
Næs ðæt hérlíc dǽd, ðæt hine swelces gamenes gilpan lyste that was not a glorious deed, that he should wish to boast of such sport, Bt. Met. Fox 9, 37; Met. 9, 19. Him to gamene for his sport, 9, 17; Met. 9, 9 : 9, 91; Met. 9, 46.
Linked entry: gomen
ge-fremman
To promote ⬩ perfect ⬩ perform ⬩ commit
Entry preview:
Ðás ongunnenan ðing ðurh Godes fultum gefremmaþ perform the things begun with God's help, Homl. Th. ii. 128, 4. Swá hwæt swá he on mycclum gyltum gefremede whatsoever he bath committed in great sins, Blickl, Homl. 107, 14 : 189, 22.
HLÚD
Entry preview:
Hlúdre stefne with a loud voice, Blickl. Homl. 181, 18. Hlúddre stefne, 15, 19: Cd. 227; Th. 302, 18. Hlúdan stefne. Andr. Kmbl. 2720; An. 1362.
hræd-líce
Quickly ⬩ hastily ⬩ speedily ⬩ immediately ⬩ at once ⬩ forthwith
Entry preview:
Gif ðú wille mildheortnesse ús dón sæge ús ðæt hrædlíce if thou wilt do us kindness, tell us so at once, Blickl. Homl. 233, 19.
hwítel
A WHITTLE ⬩ a cloak ⬩ mantle ⬩ blanket
Entry preview:
Seó wimman mid hire hwítle bewreáh hine she covered him with a mantle; opertus ab ea pallio, Jud. 4, 18: L. M. 1, 32; Lchdm. ii. 76, 23. Ðá hét Benedictus beran ða tócwysedan lima on ánum hwítle intó his gebedhúse, Homl. Th. ii. 166, 21.
mál
an action ⬩ suit ⬩ cause
Entry preview:
Eádwerd scylode ix scypa of mále ( = Icel. skilja af máli) put an end to the agreement with, paid off, nine ships, 1049; Erl. 174, 38. Hé sette ealle ða litsmen of mále, 1050; Erl. 176, 13.
mis-tímian
To happen amiss ⬩ to do amiss
Entry preview:
To happen amiss, to do amiss (with dat. of person) Gif ðú hwene gesihst geþeón on góde blissa on his dǽdum and gif him hwæt mistímaþ besárga his unrótnysse if you see any one flourish in goodness, rejoice at his deeds, and if any mischance befall him
of-standan
Entry preview:
Sele him on hátum wætre gewlecedum ða wyrta drincan ðý læs ðæt pic ofstande mid ðý óðre duste give him the herbs to drink in hot water made lukewarm, lest the pitch be left sticking with the other dust, 252, 4.
sweotolian
Entry preview:
Ðæt ðæt man beháteþ, ðonne man fulluhtes gyrnþ, swytelaþ, ðæt man wile on ǽnne God gelýfan, L. I. P. 24; Th. ii. 338, 12. Hé ongan swutelian (ostendere) his leorningcnihtum, ðæt hé wolde faran, Mt. Kmbl. 16, 21.