Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

á-þolian

(v.)

To hold out under trial,To put up withenduresuffer

Entry preview:

Seó upfléring tóbærst... þæt hús eal ansund áðolode, Hml. Th. ii. 164, 5. Wurdon gelæhte micele and manega fixas, and þæt net swá ðeáh áðolode, 290, 21. trans. To put up with, endure, suffer Ic wundrige seó sǽ áðolode míne lustas, Hml.

fyllan

(v.)
Entry preview:

Ne fylð sé his ágen hús gódra cræfta, Past. 251, 5. with inst. Wé þín hús écum gódum fyllað, Ps. Th. 64, 1. Fyllað eówre fromcynne foldan sceátas, Gen. 1533. with prep. mid Ꝥ leóhtfæt man mid ele fylleþ, Bl. H. 127, 30.

Dorce-ceaster

(n.)
Grammar
Dorce-ceaster, Dorces ceaster, Dorca-ceaster, Dorceaster; gen. -ceastre ; f. [Bd. Dorcinca, Dorcic: Hunt. Dorecestre: Brom. Dorkecestre: Matt. West. Dorcestre]

DORCHESTER, Oxfordshire, the episcopal seat of the first bishop of the West Saxons, which was subsequently removed to Lincoln Durocastrum, in agri Oxoniensis parte Berceriensi finitĭma

Entry preview:

DORCHESTER, Oxfordshire, the episcopal seat of the first bishop of the West Saxons, which was subsequently removed to Lincoln; Durocastrum, in agri Oxoniensis parte Berceriensi finitĭma Hér Cynegils [MS. Kynegils] wæs gefullod fram Byríne ðam biscope

ge-cerran

(v.)
Grammar
ge-cerran, p. de; pp. ed

To turnreturn

Entry preview:

To turn, return Ic gecyrre on mín hús revertar to domum meam, Mt. Bos. 12, 44. Gecerreþ ðæt folc commovet populum, Lk. Skt. Lind. 23, 5. Gecerre hine let him turn, Bt. 35, 1; Fox 156, 10. From wind gecerred a vento motus, Lk. Skt. Lind. 7, 24

trahtnere

(n.)
Grammar
trahtnere, es; m.
Entry preview:

Se trahtnere cwið, ðæt ðæt gyftlíce hús wæs ðryflére, for ðan ðe on Godes gelaðunge sind þrý stæpas gecorenra manna, 70, 16: i. 338, 16. Hieronimus se wísa trahtnere, Homl. Ass. 36, 296

turtur

(n.)
Grammar
turtur, es; m.: turture, an; f.
Entry preview:

A turtle-dove Speara gemoeted him hús and turtur nest passer invenit sibi domum et turtur nidum, Ps. Surt. 83, 4. Twégen culfran briddas and twégen turturan gemæccan, Blickl. Homl. 23, 27. Tuoe (twoege, Rush.) turturas par turturum, Lk. Skt. Lind.

Cwichelmes hlǽw

(n.)
Grammar
Cwichelmes hlǽw, Cwicchelmes hlǽw , Cwicelmes hlǽw ,es; m. [hlǽw a heap, barrow, small hill: Flor. Cuiccelmeslawe: Hunt. Chichelmeslaue: Hovd. Cwichelmelow: Cwichelm's hill; Cwichelmi agger]

CUCKHAMSLEY hill or Cuchinslow, Berkshire, a large barrow on a wide plain overlooking White Horse Vale Cwichelmi agger in agro Berchensi

Entry preview:

CUCKHAMSLEY hill or Cuchinslow, Berkshire, a large barrow on a wide plain overlooking White Horse Vale ; Cwichelmi agger in agro Berchensi Wendon to Wealingæforda, and ðæt eall forswǽlldon; and wǽron him ðá áne niht æt Ceóles ége, and wendon him ðá andlang

Deóra bý

(n.)
Grammar
Deóra bý, Deór-bý,es ; n? [Hunt. Dereby, Derebi: Ethel. Derebi: deór an animal, deer; bý a dwelling, habitation; a habitation of deer or animals]

DERBY Derbia

Entry preview:

DERBY; Derbia Hér Æðelflǽd, Myrcna hlǽfdige, begeat ða burh ðe is geháten Deóra bý in this year [A. D. 917] Æthelfled, lady of the Mercians, obtained the burgh which is called Derby, Chr. 917; Erl. 105, 24: 942; Erl. 116, 14; Edm. 8. Hér wæs eorþstyrung

Linked entry: Deór-bý

FÆT

(n.)
Grammar
FÆT, es; pl. nom. acc. fatu, fata; gen. fata; dat. fatum; n.

A vessel, cup, VATvas, călix

Entry preview:

mæg min ingán on stranges hús, and hysfats hyne bereáfian quōmŏdo pŏtest quisquam intrāre in dŏmum fortis, et vāsa ejus dirĭpĕre, Mt. Bos. 12, 29

Linked entries: ge-fǽtan fatu

cíte

(n.)
Grammar
cíte, an; f.
Entry preview:

Se geatweard sceal cýtan (hús cellam, R. Ben. I. 112, 7) habban wið þæt geat, R. Ben. 126, 18. Gangende in þá cýtan (cellam) Benedictes, Gr. D. 140, 10. in a local name, Cétwudu Chetwood, C. D. i. 292, 20

Linked entry: céte

under-delfan

(v.)

to dig underunderminedig outsuffocare

Entry preview:

Hé nolde geþafigan ðæt man hys hús underdulfe non sineret perfodi domum suam, Mt. Kmbl. 24, 43: Lk. 12, 39. Hé nolde geþafian ðam þeófe náteshwón ðæt hé underdulfe dígellíce his hús, Homl. Ass. 50, 13.

ge-þaca

(n.)
Grammar
ge-þaca, an; m.
Entry preview:

A thatcher, coverer; tector Sceal ðis sáwel-hús fǽge flǽschoma leomu lámes geþacan wunian wælreste this soul-house, the doomed flesh-covering, the limbs, coverers of the earth [lying upon the earth], must inhabit the mortal resting-place, Exon. 47 b;

Linked entry: þaca

Acsan mynster

(n.)
Grammar
Acsan mynster, Ascan mynster, Axan minster, es; n. [Acsa, an; m? the river Axe; mynster a monastery: Flor. Axanminster: Hunt. Acseminster]

AXMINSTER in Devonshirehodie Axminster, in agro Devoniensi

Entry preview:

AXMINSTER in Devonshire; hodie Axminster, in agro Devoniensi; ita dictum quod situm est ad ripam fluminis Axi Se Cynewulf rícsode xxxi wintra, and his líc líþ æt Wintan ceastre, and ðæs æðelinges æt Ascan [Acsan, Gib. 59, 3; Ing. 71, 28] mynster Cynewulf

nyt-weorð

(adj.)
Grammar
nyt-weorð, -wirðe; adj.

Usefuladvantageousprofitable

Entry preview:

se láreów sceal beón nytwierðe (MS. Hatt. -wyrðe) on his wordum ut sit rector utilis in verbo, Past. 15; Swt. 88, 3. Ðá stód ðǽr sum nytwyrðe hús, Blickl. Homl. 221, 7. Se biþ on eallum þingum nytwurðe, Lchdm. iii. 158, 6. Nytwyrðe, 188, 14.

sporu

(n.)
Entry preview:

a spike, v. hand-, hún-sporu

dæftan

(v.)
Grammar
dæftan, p. dæfte; pp. dæft

To make conveniant or ready, put in order apparare, sternere

Entry preview:

Menn dæftaþ heora hús men put their houses in order, ii. 316, 7. Dæfte straverat, Glos. Prudent. Recd. 149, 73

Linked entry: ge-dæftan

ge-dreóglǽcan

(v.)
Grammar
ge-dreóglǽcan, p. ge-dreóglǽhte
Entry preview:

To make seemly, set in order Menn dæftað heora hús and wel gedreóglǽcað, gif hí sumne freónd onfón willað tó him, þæt nán unðæslicnys him ne ðurfe derian, Hml. Th. ii. 316, 7. Hé cwæð ꝥ hé wolde gedreóhlǽcan his hámas, Hml. S. 6, 121.

Linked entry: -dreóglǽcan

ildend

(n.)
Grammar
ildend, es; m.
Entry preview:

tó ðam ðæt syððan hí on ðæt hús cómon hí ðá sóna ðone hálgan wer gebundon there was no one, after they had got into the house, who delayed at once to bind the holy man, Guthl. 5 ; Gdwin. 36, 5

bile

(n.)
Grammar
bile, m.
Entry preview:

Twégen hremmas his hús tǽron mid heardum bile, Hml. Th. ii. 144, 21. Fugelas on heora blódigon bilon ðǽra martyra flǽsc bǽron, Hml. S. 23, 80. Add

post

(n.)
Grammar
post, es; m.
Entry preview:

Ðæt hús wearð ðá forburnen búton ðam ánum poste, Swt. A. S. Rdr. 101, 186-191