ge-lettan
To hinder ⬩ delay ⬩ let ⬩ stop ⬩ retardare ⬩ impedire
Entry preview:
Ðú geletest láþ werod thou shalt stop the hostile force, Elen. Kmbl. 187; El. 94. To hraðe hine gelette lidmanna sum ðá he ðæs eorles earm amyrde too soon one of the seamen hindered him when he disabled the earl's arm, Byrht. Th. 136, 40; By. 164.
Linked entry: lettan
tabule
a table ⬩ a board which is struck to give a signal
Entry preview:
On ðære óðre tabelan wæs ðæt forme bebod: 'Ne hǽm ðú unrihtlíce,' Homl. Th. ii. 198, 5. Tabelan, 196, 34. Pilatus áwrát ðæs wítes intingan on ánre tabelan, 254, 24. Týn beboda áwrát se Ælmihtiga on ðám twám tabelum ...
Súþr-íge
Entry preview:
Fóron súþ ofer Temese on Súþríge (Súðríge, MS. E.), 851; Erl. 68, 2. The word occurs in a Latin charter . . . In loco que appellatur Cyningestún in regione Súðrégie, Cod. Dip. Kmbl. i. 318, 5
wuldor-cyning
The king of glory ⬩ the Deity
Entry preview:
Ðæt wæs þonne ðæt se wuldorcyning on middangeard cwom forþ of ðæm innoþe ðære á clǽnan fǽmnan, Blickl. Homl. 9, 32. Se hálga Dryhten, ðú . . . mín wuldorcyning, 452, 16 ; Hy. 4, 2. Ðú, weroda wuldorcyning, Met. 20, 162.
eáste-weard
Entry preview:
. ¶ used substantively :-- Þæt Babylonicum (ríce) wæs þæt forme and on eáste weardum Babylonium regnum ab oriente, Ors. 2, l; S. 60, 2
gleáwnes
Entry preview:
I. 59, 14. a sign, token, distinguishing mark Se eásterlica dæg wæs on þǽre ealdan ǽ tribus argumentorum indiciis preceptum, ꝥ ys mid þrým gleáwnyssum hé wæs beboden; ꝥ ys, ꝥ hé wǽre æfter þǽre eásterlican emnihte, and on þám forman mónðe, and on þǽre
leóhtlíce
Entry preview:
Add: without much pressure or force Þweah leóht-líce mid wvlle wætre, Lch. ii. 308, 11. to no great amount Wyl on ealað swíþe, geswét mid hunige leóhtlíce, Lch. ii. 62, 20. <b>II a.
leáf
Entry preview:
Först. 122, 14. Feówer leáfum oþþe fífum of þǽre bóce gerǽddum, R. Ben. 67, 7. v. cawel-leáf, fíc-leáf, hoc-leáf, holen-leáf, ítig-leáf, wín-leáf
tó-weard
Entry preview:
Hé him ðæt ríce tówerd sǽde he told him that the kingdom was in store for him, Guthl. 21; Gdwin. 96, 8. Hé forestihte ðagecorenan tó ðam écan lífe, for ðan ðe hé wiste hí swilce tówearde he knew they were to become such, Homl. Th. i. 112, 32, 34.
Linked entry: tó-ward
Cwichelmes hlǽw
CUCKHAMSLEY hill or Cuchinslow, Berkshire, a large barrow on a wide plain overlooking White Horse Vale ⬩ Cwichelmi agger in agro Berchensi
Entry preview:
Berchensi Wendon to Wealingæforda, and ðæt eall forswǽlldon; and wǽron him ðá áne niht æt Ceóles ége, and wendon him ðá andlang Æsces dúne to Cwichelmes [Cwicelmes, Th. 256, 28, col. 1: Cwicchelmes, 257, 27, col. 1] hlǽwe and ðǽr onbídedon beótra gylpa, forðan
fléring
A FLOORING ⬩ contăbŭlātio
Entry preview:
A FLOORING; contăbŭlātio On ðære nyðemestan fléringe wæs heora gangpyt and heora myxen, on ðære óðre fléringe wæs ðæra nýtena fóda gelogod, on ðære [MS. ðone] þriddan fléringe [MS. fléringa] wæs seó forme wunung, and ðǽr wunodon ða wildeór and ða réðan
Eald-Seaxe
The Old-Saxons ⬩ antīqui Saxŏnes
Entry preview:
Gegadrode mycel sciphere on Eald-Seaxum [Ald-Seaxum, col. 1] a large naval force assembled among the Old-Saxons, 885; Th. 154, 20, col. 2, 3: 449; Th. 20, 20, 26: 924; Th. 199, 10: Bd. 5, 10; 13. 624, 12, 22.
Linked entry: Ald-Seaxe
recene
Entry preview:
Yrn ricene forðan ðe se streám berþ áweg Placidum, Homl. Th. ii, 160, 7 : Cd. Th. 309, 12; Sat. 708. Saga ricene mé hwǽr seó ród wunige, Elen. Kembl. 1243; El. 623 : 1211; El. 607. Ic ðonne ricene reste syððan, Ps. Th. 54, 6. Ricone, Beo.
Linked entry: ricene
styrman
Entry preview:
of weather, to storm, rage Hit ríne and sníwe and styrme úte furentibus foris turbinibus hiemalium pluviarum vel nivium, Bd. 2, 13; S. 516, 17.
Linked entry: storm
wíc-stów
Entry preview:
Past. 54; Swt. 423, 13. a camp, an encampment; both singular and plural forms are used to translate castra Hé nemde ðære stówe naman Manaim, ðæt is wícstów ( castra ), Gen. 32, 2.
gold-blóma
Entry preview:
., have forms meaning 'bloom' corresponding to A. S. blóma, and the actual compound, golth-blómo = amellus occurs in O. L. Ger. (Gall. 117). Cf. too Du. goud-bloem: Ger. gold-blume: Swed. guld-blomma marigold Críst se goldblóma, Bl. H. 105, 5.
BÍDAN
Entry preview:
Hie ðæs bidon for this they waited, Exon. 10 a; Th. 10, 4; Cri. 147. In helle heó bryne welme bídan sceolden in hell they must abide [endure] scorching heat, Cd. 213; Th. 266, 25; Sat. 27.
gearwian
To make ready ⬩ prepare ⬩ procure ⬩ supply ⬩ put on ⬩ clothe ⬩ părāre ⬩ præpărāre ⬩ præstāre ⬩ induĕre ⬩ vestīre
Entry preview:
He lífes weg gǽstum gearwaþ he prepares life's way for souls, Exon. 34 a; Th. 108. 11; Gú. 71 : 117 a; Th. 450, 21; Dóm. 91. Ic gearwode leóhtfæt cyninge mínum părāvi lucernam Christo meo, Ps. Spl. 131, 18.
Linked entries: a-gearwian ge-gearwian gerwan gierian gierwan girian girwan gyrian gyrwan
ge-býsgian
To occupy ⬩ busy ⬩ afflict ⬩ trouble ⬩ vex ⬩ oppress ⬩ overcome ⬩ agitate ⬩ weaken ⬩ destroy ⬩ occupare ⬩ affligere ⬩ turbare ⬩ vexare ⬩ opprimere ⬩ corripere ⬩ conficere
Entry preview:
Moyses wearþ gebýsgad for heora yfelum vexatus est Moyses propter eos, Ps. Th. 105, 25 : 76, 6. Wintrum gebýsgad oppressed with years, Exon. 58 a; Th. 208, 28; Ph. 162 : 62 a; Th. 227, 25; Ph. 428.
Linked entries: ge-biesgian ge-bisgian ge-býsigan
HÝDAN
To HIDE ⬩ conceal
Entry preview:
Fleóþ ðonne tó muntum and hié hýdaþ for ðara engla onsýne, Blickl. Homl. 93, 26: Past. 15, 1; Swt. 89, 15. Ic on mínre heortan hýdde in corde meo abscondi, Ps. Th. 118, 11: Bt. Met. Fox 29, 109; Met. 29, 55.