Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-lettan

(v.)
Grammar
ge-lettan, ðú -letest; p. -lette; pp. -lett, -let; v. a.

To hinderdelayletstopretardareimpedire

Entry preview:

Ðú geletest láþ werod thou shalt stop the hostile force, Elen. Kmbl. 187; El. 94. To hraðe hine gelette lidmanna sum ðá he ðæs eorles earm amyrde too soon one of the seamen hindered him when he disabled the earl's arm, Byrht. Th. 136, 40; By. 164.

Linked entry: lettan

tabule

(n.)
Grammar
tabule, (-ele), an; f.: also tabula; m.

a tablea board which is struck to give a signal

Entry preview:

On ðære óðre tabelan wæs ðæt forme bebod: 'Ne hǽm ðú unrihtlíce,' Homl. Th. ii. 198, 5. Tabelan, 196, 34. Pilatus áwrát ðæs wítes intingan on ánre tabelan, 254, 24. Týn beboda áwrát se Ælmihtiga on ðám twám tabelum ...

Súþr-íge

(n.)
Grammar
Súþr-íge, gen. [e]a, ena; pl.
Entry preview:

Fóron súþ ofer Temese on Súþríge (Súðríge, MS. E.), 851; Erl. 68, 2. The word occurs in a Latin charter . . . In loco que appellatur Cyningestún in regione Súðrégie, Cod. Dip. Kmbl. i. 318, 5

wuldor-cyning

(n.)
Grammar
wuldor-cyning, es; m.

The king of glorythe Deity

Entry preview:

Ðæt wæs þonne ðæt se wuldorcyning on middangeard cwom forþ of ðæm innoþe ðære á clǽnan fǽmnan, Blickl. Homl. 9, 32. Se hálga Dryhten, ðú . . . mín wuldorcyning, 452, 16 ; Hy. 4, 2. Ðú, weroda wuldorcyning, Met. 20, 162.

eáste-weard

(adj.)
Entry preview:

. ¶ used substantively :-- Þæt Babylonicum (ríce) wæs þæt forme and on eáste weardum Babylonium regnum ab oriente, Ors. 2, l; S. 60, 2

gleáwnes

Entry preview:

I. 59, 14. a sign, token, distinguishing mark Se eásterlica dæg wæs on þǽre ealdan ǽ tribus argumentorum indiciis preceptum, ꝥ ys mid þrým gleáwnyssum hé wæs beboden; ꝥ ys, ꝥ hé wǽre æfter þǽre eásterlican emnihte, and on þám forman mónðe, and on þǽre

leóhtlíce

(adv.)
Entry preview:

Add: without much pressure or force Þweah leóht-líce mid wvlle wætre, Lch. ii. 308, 11. to no great amount Wyl on ealað swíþe, geswét mid hunige leóhtlíce, Lch. ii. 62, 20. <b>II a.

leáf

Entry preview:

Först. 122, 14. Feówer leáfum oþþe fífum of þǽre bóce gerǽddum, R. Ben. 67, 7. v. cawel-leáf, fíc-leáf, hoc-leáf, holen-leáf, ítig-leáf, wín-leáf

tó-weard

(adj.)
Grammar
tó-weard, adj.
Entry preview:

Hé him ðæt ríce tówerd sǽde he told him that the kingdom was in store for him, Guthl. 21; Gdwin. 96, 8. Hé forestihte ðagecorenan tó ðam écan lífe, for ðan ðe hé wiste hí swilce tówearde he knew they were to become such, Homl. Th. i. 112, 32, 34.

Linked entry: tó-ward

Cwichelmes hlǽw

(n.)
Grammar
Cwichelmes hlǽw, Cwicchelmes hlǽw , Cwicelmes hlǽw ,es; m. [hlǽw a heap, barrow, small hill: Flor. Cuiccelmeslawe: Hunt. Chichelmeslaue: Hovd. Cwichelmelow: Cwichelm's hill; Cwichelmi agger]

CUCKHAMSLEY hill or Cuchinslow, Berkshire, a large barrow on a wide plain overlooking White Horse Vale Cwichelmi agger in agro Berchensi

Entry preview:

Berchensi Wendon to Wealingæforda, and ðæt eall forswǽlldon; and wǽron him ðá áne niht æt Ceóles ége, and wendon him ðá andlang Æsces dúne to Cwichelmes [Cwicelmes, Th. 256, 28, col. 1: Cwicchelmes, 257, 27, col. 1] hlǽwe and ðǽr onbídedon beótra gylpa, forðan

fléring

(n.)
Grammar
fléring, e; f.

A FLOORINGcontăbŭlātio

Entry preview:

A FLOORING; contăbŭlātio On ðære nyðemestan fléringe wæs heora gangpyt and heora myxen, on ðære óðre fléringe wæs ðæra nýtena fóda gelogod, on ðære [MS. ðone] þriddan fléringe [MS. fléringa] wæs seó forme wunung, and ðǽr wunodon ða wildeór and ða réðan

Eald-Seaxe

(n.)
Grammar
Eald-Seaxe, Ald-Seaxe; gen. -Seaxa; dat. -Seaxum; pl. m: Eald-Seaxan; pl. m.

The Old-Saxonsantīqui Saxŏnes

Entry preview:

Gegadrode mycel sciphere on Eald-Seaxum [Ald-Seaxum, col. 1] a large naval force assembled among the Old-Saxons, 885; Th. 154, 20, col. 2, 3: 449; Th. 20, 20, 26: 924; Th. 199, 10: Bd. 5, 10; 13. 624, 12, 22.

Linked entry: Ald-Seaxe

recene

(adv.)
Grammar
recene, adv.
Entry preview:

Yrn ricene forðan ðe se streám berþ áweg Placidum, Homl. Th. ii, 160, 7 : Cd. Th. 309, 12; Sat. 708. Saga ricene mé hwǽr seó ród wunige, Elen. Kembl. 1243; El. 623 : 1211; El. 607. Ic ðonne ricene reste syððan, Ps. Th. 54, 6. Ricone, Beo.

Linked entry: ricene

styrman

(v.)
Grammar
styrman, p. de.
Entry preview:

of weather, to storm, rage Hit ríne and sníwe and styrme úte furentibus foris turbinibus hiemalium pluviarum vel nivium, Bd. 2, 13; S. 516, 17.

Linked entry: storm

wíc-stów

(n.)
Grammar
wíc-stów, e ; f.
Entry preview:

Past. 54; Swt. 423, 13. a camp, an encampment; both singular and plural forms are used to translate castra Hé nemde ðære stówe naman Manaim, ðæt is wícstów ( castra ), Gen. 32, 2.

gold-blóma

Entry preview:

., have forms meaning 'bloom' corresponding to A. S. blóma, and the actual compound, golth-blómo = amellus occurs in O. L. Ger. (Gall. 117). Cf. too Du. goud-bloem: Ger. gold-blume: Swed. guld-blomma marigold Críst se goldblóma, Bl. H. 105, 5.

BÍDAN

(v.)
Grammar
BÍDAN, ic bíde, ðú bídest, bítst, bíst, he bídeþ, bít, pl. bídaþ; p. ic, he bád, ðú bide, pl. bidon; pp. biden; acc. gen.
Entry preview:

Hie ðæs bidon for this they waited, Exon. 10 a; Th. 10, 4; Cri. 147. In helle heó bryne welme bídan sceolden in hell they must abide [endure] scorching heat, Cd. 213; Th. 266, 25; Sat. 27.

Linked entries: a-bídan bád

gearwian

(v.)
Grammar
gearwian, gerwian, gerwan, girwan, gierwan, gyrwan, gyrian, girian, gierian; p. ode, ade, ede; pp. od, ad, ed

To make readyprepareprocuresupplyput onclothepărārepræpărārepræstāreinduĕrevestīre

Entry preview:

He lífes weg gǽstum gearwaþ he prepares life's way for souls, Exon. 34 a; Th. 108. 11; Gú. 71 : 117 a; Th. 450, 21; Dóm. 91. Ic gearwode leóhtfæt cyninge mínum părāvi lucernam Christo meo, Ps. Spl. 131, 18.

ge-býsgian

(v.)
Grammar
ge-býsgian, [or - bysgian?], -bísgian, -býsigan, -biesgian; p. ode, ade; pp. od, ad [ge, býsgian occupare, affligere, tribulare]

To occupybusyafflicttroublevexoppressovercomeagitateweakendestroyoccupareaffligereturbarevexareopprimerecorripereconficere

Entry preview:

Moyses wearþ gebýsgad for heora yfelum vexatus est Moyses propter eos, Ps. Th. 105, 25 : 76, 6. Wintrum gebýsgad oppressed with years, Exon. 58 a; Th. 208, 28; Ph. 162 : 62 a; Th. 227, 25; Ph. 428.

HÝDAN

(v.)
Grammar
HÝDAN, p. de

To HIDEconceal

Entry preview:

Fleóþ ðonne tó muntum and hié hýdaþ for ðara engla onsýne, Blickl. Homl. 93, 26: Past. 15, 1; Swt. 89, 15. Ic on mínre heortan hýdde in corde meo abscondi, Ps. Th. 118, 11: Bt. Met. Fox 29, 109; Met. 29, 55.

Linked entries: a-hýdan hídan