ge-dýre
Entry preview:
. ¶ as a part used for the whole, a door :-- Wurdon gemétte ætforan heora gedyrum twá hund mittan meluwes on fǽtelsum ducenti farinae modii ante fores cellae (ætforan ðæs mynstres geate, Gr. D. 145, 26) inventi sunt, Hml. Th. ii. 172, 4
ge-wilnigendlic
Entry preview:
Án dǽl is on hire gewylnigendlic, Hml. S. 1, 97
hran-fisc
Entry preview:
Add: The word seems used of some other fish than the whale in the following Hié of ðǽm neáhéum and merum þá hronfiscas úp tugon, and þá ǽton, and be þǽm lifdon, and ꝥ wæter æfter druncon (this very imperfectly translates the Latin, which is: Hii assueti
merigen-lic
Entry preview:
Ealle þás niht ic áne wunode biddende . . . and þís mergendlican dæge gelícode mé ꝥ ic eówerne sum mé tó begeáte, Hml. S. 33, 108. Meriendlice lofsangas matutini, R. Ben. I. 45, 16. Merrigenlice, 37, 14. On mergenlicum lofsangum, 42, 9.
nabban
Entry preview:
Nafað ðæs monnes mód nánne gástes freódóm, Past. 265, 2. Hé næfde þæs cræftes ꝥ hé hine tócwýsan mihte, Hml. S. 31, 1247. Hí næbbað éce gewitnesse, Past. 449, 3, Hié hit tó nánum láðe næfdon, Ors. 1, 10; S. 48, 13.
preóst-hád
Entry preview:
Sé wæs Haroldes eorles mæssepreóst; sé werede his kenepas on his preóstháde oð ðæt hé wæs biscop, Chr. 1056; P. 186, 26. Se ylca mæssepreóst on preóstháde (in presbyteratus officio) his líf geendode, Gr. D. 66, 1. Add
sóþ
Entry preview:
Hweðer ðincð þé betre, þe ðæt sóð þe seó sóðfestnes (quod verum dicitur vel veritas)?, Solil. H. 50, 14: 9. <b>II b.</b> add :-- Sóð is gecýðed . . . þæt þú wið Waldend wǽre heólde, Exod. 419: B. 700: An. 1437.
seám
Entry preview:
A seam Heáfodpanne capitale, heánnes ðære heáfodpannan cacumen capitalis, seám ðære heáfodpannan cerebrum, brægen cervellum, Wrt. Voc. ii. 22, 51-55. Seam panicenū, 116, 8. His tunece wæs eal búton seáme (inconsutilis, Jn. 19, 23), Homl.
wíte-stów
A place of punishment ⬩ torment ⬩ hell
Entry preview:
A place of punishment or torment, hell Upp cómon sume ðara ðýstra gásta of ðære neowolnesse and of ðære wítestówe (de abysso illa flammivoma ), Bd. 5, 12; S. 628, 41.
ge-mearcian
Entry preview:
Ðú him mete sylest, mǽla gehwylce, and ðæs tídlíce tíd gemearcast to das escam illis in tempŏre opportūno, Ps. Th. 144, 16.
Linked entry: ge-mercian
ge-þwǽre
Entry preview:
Habbað æðele tungol emne gedǽled dæg and nihte, sunne and móna swíðe geþwǽre, Met. 29, 37.
hladan
to load ⬩ to load ⬩ freight ⬩ cargo ⬩ to load ⬩ to draw ⬩ to draw ⬩ to draw ⬩ to draw ⬩ obtain ⬩ to scoop out
Entry preview:
Tó hladanne dæt wæter, Past. 373, 9. Tó ladanne (hladanne, R.), Jn. L. 4, 7. to draw breath Swá þæs hálgan wæs ondlongne dæg oroð úp hlæden, Gú. 1252. to draw, obtain favour, inspiration, &c. Hé hlet hauriet (salutem), Kent.
trymness
Entry preview:
ðæs húses infulcimentum domus, Bd. 3, 17 ; S. 544, 21-36. figurative Drihten, ðú eart mín trymenes (-nis, Ps.
Linked entry: trymeness
dyde
a deed ⬩ actum
Entry preview:
a deed; actum Ors. 5, 2; Barrington, 180, 15, = dǽde, Ors. 5, 2; Bos. 102, 21
for-cúþlíce
Perversely ⬩ across ⬩ perverse ⬩ transverse
Entry preview:
Perversely, across; perverse, transverse Ðæra cynega swuran forcúþlíce trǽdon colla rēgum pĕdĭbus calcārent, Jos. 10, 24
ge-brægd
Deceit ⬩ fraud ⬩ fraus ⬩ fallācia
Entry preview:
Deceit, fraud; fraus, fallācia Gebrægdas oððe leásunga ðæra wlenca fallācia divĭtiārum, Mt. Kmbl. Lind. 13, 22
norþ-portic
a north-porch
Entry preview:
a north-porch On ðære cyricean norþportice in porticu aquilonali, Bd. 2, 3; S. 557. 37
micelu
Entry preview:
Heó hafað sǽd on grénum coddum on ðǽre mycele þe pysan, Lch. i. 316, 10. Add
swilige
Entry preview:
Of mǽrdíc on ðá wæterswylian; of ðǽre swylian on mǽrðom, C.D. vi. 220, 23
Linked entry: swylige
dype
Depth, the deep, sea ⬩ profundum, altĭtūdo, altum
Entry preview:
Depth, the deep, sea; profundum, altĭtūdo, altum Híg næfdon ðære eorþan dýpan non habēbant altitūdĭnem terræ, Mt. Bos. 13, 5. Ascúfaþ hine út on middan ðære dýpan thrust him out into the middle of the deep, Homl. Th. i. 564, 8.