ge-tíhtlod
Entry preview:
Accused; accūsātus Gif se getíhtloda man máran werude beó ðonne twelfa sum if the accused man be of a larger company than twelve, L. Ath. i. 23; Th. i. 212, 8.
Linked entry: ge-týhtlod
cneówian
Entry preview:
Singe hé þreó hund sealma cneówigende ( genuflectens ), Ll. Th. ii. 134, 14
ge-dýre
Entry preview:
Th. ii. 172, 4
bú
to dwell ⬩ A dwelling, habitation ⬩ habitatio, habitaculum
Entry preview:
A dwelling, habitation; habitatio, habitaculum Bearn hér bú námon, and ðǽr eardedon here children obtained a dwelling, and there settled, Ps. Th. 101. 25.
Linked entry: bý
líxan
To shine ⬩ glitter ⬩ gleam
Entry preview:
Kmbl. 46; El. 23: 580; El. 90: 2229; El. 1116: Cd. 148; Th. 185, 20; Exod. 125. Hié gesáwon eóred líxan they saw the host glitter, 149; Th. 187, 28; Exod. 157: Exon. 57 a; Th. 204, 8; Ph. 94.
Linked entry: lícsan
be-neoðan
BENEATH ⬩ below ⬩ under ⬩ infra
Entry preview:
Gif se sconca biþ þyrel beneoðan cneówe if the shank be pierced beneath the knee L. Alf. pol. 63; Th. i. 96, 16, 17 : 66; Th. i. 96, 31. Nis nán wuht benyðan [him] no creature is beneath him [beneath God's notice] Bt. 36, 5; Fox 180, 18
CEAFL
A bill, beak, snout, jaw, cheek; ⬩ rostrum, rictus, fauces, maxilla
Entry preview:
A bill, beak, snout, jaw, cheek; rostrum, rictus, fauces, maxilla Se wída ceafl gefvlled biþ the wide jaw is filled, Exon. 97b; Th. 363, 26; Wal. 59: Andr. Kmbl. 3403; An. 1705.
Linked entry: ceaclum
em-líce
Even-like, evenly, equally, patiently ⬩ æquālĭter, æquanĭmĭter
Entry preview:
Th. ii. 98, 12
meahte-líce
Mightily ⬩ powerfully ⬩ with power ⬩ in power
Entry preview:
Meahtelícor, Exon. 111 a; Th. 425, 27; Rä. 41, 62
Linked entry: meahtig-líce
here-toga
The leader of an army or of a people ⬩ a general ⬩ dux ⬩ consul
Entry preview:
Sum biþ heretoga fyrdwísa from one is a leader, a good guide of the host, Exon. 79b; Th. 297, 31; Crä. 76. Se heretoga Moyses the leader Moses, Homl. Th. i. 92, 25. Moises se mǽra heretoga Moses the great leader. Num. 13, 1: Jud. 1, 1: Swt. A. S.
gýmen
Care ⬩ heed ⬩ solicitude ⬩ diligence ⬩ superintendence ⬩ rule ⬩ cura
Entry preview:
Se stæf getácnaþ gýmene and hyrdrǽdene the staff is a symbol of care and guardianship, Homl. Th. ii. 280, 35. Man sceal healdan ðæt hálige húsl mid mycelre gýmene the holy eucharist must be kept with great care, L. Ælf. C. 36; Th. ii. 360, 11.
ge-sete
Entry preview:
and add: the word seems to occur only in the plural Hwǽr cwóm máððumgyfa? hwǽr cwóm symbla gesetu ? hwǽr sindon seledreámas ? what has become of the giver of treasure ? What has become of the houses of feasting ?
heall
A stone ⬩ rock
Entry preview:
In loco ubi nominatur Hallingas, i. 194, 15 (the last two passages are parts of the same charter). De Heallingan, 264, 11. Hallinga homme, weallan, iii. 389, 7, 19 (the last three occur in the same charter, which refers to Halhagan).
hete
Entry preview:
Srt. 139, 3. used in reference to the Deity Him níð Godes. . . hete gesceóde, Dan. 620. Þú mé forlǽred hæfst on mínes herran hete, Gen. 819. punishment that is due to God's anger: Þone mǽstan hete (magnas plagas) hé sent on eów. Deut. 28, 59
be-beorgan
to ward off something ⬩ to guard one's self against ⬩ to save one's self ⬩ to guard one's self (acc.) against (wiþ) something
Entry preview:
Hé bebearh him hí and warnode hine wiþ hí swá swá wið þone ealdan feónd eam quasi hostem cavens, Gr. D. 276, 2. Þá wítu þe hí him sylfum beburgon supplicia quae evaserunt, 335, 21. Bebeorh þé þone bealoníð, B. 1758. Ꝥ hí him ꝥ wíte bebeorgen, Gr.
mán
A bad, shameful action ⬩ a crime ⬩ crime ⬩ guilt ⬩ wickedness
Entry preview:
For þý máne ( the murder of Abel ), Beo. Th. 220; B. 110. Máne fáh stained with crime, 1960; B. 978. Mán nequitiam, Ps. Spl. 72, 8 : Ps. Th. 140, 4.
Linked entry: mán-áþ
íg-búend
an islander
Entry preview:
Ðis ǽrendgewrit Agustinus ofer sealtne sǽ súðan brohte iégbúendum this letter Augustine brought across the salt sea from the south to the islanders, Past. Pref; Swt. 9, 8
Linked entry: íg-búende
fefer
Entry preview:
Þá hors þá þe sýn on feofre (fefore, v. l.) oþþe on ǽnigre ádle, Lch. i. 328, 9. Ðǽm febere febri, Lk. L. 4, 39. Of feber febre, Mk. p. 2, 12. Fefer drífende febricitans, Mk. R. 1, 30. Hál from februm, Mk. L. 1, 31. Add:
gástlíce
spiritually ⬩ spiritually
Entry preview:
Tódál þǽra metta wé ne healdaþ, for þon þe ealle þá gástlíce (spiritaliter) wé understandaþ, An. Ox. 40, 27. Gástlíce typice II, 103.
galdor
An incantation ⬩ divination ⬩ enchantment ⬩ a charm ⬩ magic ⬩ sorcery ⬩ incantātio ⬩ cantio ⬩ carmen ⬩ fascĭnātio
Entry preview:
Nis ðé ende feor, ðæs ðe ic on galdrum ongieten hæbbe thy end is not far off, from what I have understood by [thy] divinations, Exon. 50 a; Th. 174, 19; Gú. 1180. Ðás galdor mon mæg singan on wunde a man may sing these charms over a wound, L.
Linked entry: gealdor