FOLDE
the earth ⬩ dry land ⬩ tellus ⬩ terra ⬩ a land ⬩ country ⬩ district ⬩ region ⬩ territory ⬩ rĕgio ⬩ tractus ⬩ plăga ⬩ terrĭtōriuni ⬩ the ground ⬩ soil ⬩ hŭmus ⬩ sŏlum ⬩ earth ⬩ clay ⬩ terræ līmus ⬩ lŭtum
Entry preview:
Nyste hine on ðæere foldan fira ǽnig none of the men in the land knew him, Salm. Kmbl. 547; Sal. 273: Menol. Fox 29; Men. 15.
be-dǽlan
To deprive ⬩ bereave of anything ⬩ to deliver ⬩ release ⬩ free from anything ⬩ privare ⬩ orbare ⬩ sejungere ⬩ liberare ⬩ expertem reddere
Entry preview:
Gesǽlige sáwle sorgum bedǽlde happy souls released from cares, Cd. 220; Th. 282, 34; Sat. 296
gellan
To yell ⬩ sing ⬩ chirp ⬩ stridere ⬩ sonare
Entry preview:
Gilleþ geómorlíce he yelleth sadly, Salm. Kmbl. 535; Sal. 267. Gylleþ grǽghama the cricket chirps, Fins. Th. 10; Fin. 6. Gielleþ ánfloga the lone-flier yells, Exon. 82 a; Th. 309, 25; Seef. 62. Hí gullon they sung, Andr. Kmbl. 253; An. 127
geond-wlítan
Entry preview:
To look through, see through, look over; perspĭcĕre, ŏcŭlis lustrāre He selfa mæg sǽ geondwlítan he can himself look through the sea, Cd. 213; Th. 265, 18; Sat. 9: Beo. Th. 5335; B. 2771.
bealu
Baleful ⬩ pernicious ⬩ wicked ⬩ malicious ⬩ dirus ⬩ perniciosus ⬩ pravus ⬩ malus ⬩ malitiosus
Entry preview:
Baleful, pernicious, wicked, malicious; dirus, perniciosus, pravus, malus, malitiosus Awrítaþ hie on his wǽpne bealwe bócstafas they cut baleful letters upon his weapon, Salm. Kmbl. 325; Sal. 162
gebregd-stafas
Literary arts ⬩ artes litĕrārum
Entry preview:
Literary arts; artes litĕrārum Ic íglanda eallra hæbbe bóca onbýrged þurh gebregdstafas I have tasted the books of all islands through literary arts, Salm. Kmbl. 4; Sal. 2
ge-ecgan
Entry preview:
To harrow Se lyðra þe ǽgðer ge sǽwð ge lasor ge coccul on manna æceron, and syððan hit grymlíce geegð mid sace and wrace, Angl. viii. 300, 25
Linked entry: ecgan
bold-getimber
Entry preview:
The timber of a house; ædificii tignum Leóht [fýr] briceþ and bærneþ boldgetimbru light [fire] breaketh and burneth the timbers of the house, Salm. Kmbl. 826; Sal. 412
á-weódian
Entry preview:
Ǽr man áweódige þá unriht and þá mánweorc þe man wíde sǽwð, Wlfst. 243, 19. Ǽlc unriht bétan and unweód áweódian and gód sǽd árǽran, 73, 2. Add
Linked entry: weódian
geþwǽr-lǽcan
Entry preview:
To agree, assent to; concordāre, assentīre He sǽde ðæt heora þeáwas ne mihton his dihte geþwǽrlǽcan he said that their manners could not accord with his disposition. Homl. Th. ii. 158, 7.
wiþ-habban
To hold out against ⬩ to withstand ⬩ resist
Entry preview:
Se ðe him ǽr geþúhte, ðæt him nán sǽ wiþhabban ne mehte, ðæt hé hiene mid scipum and mid his fultume áfyllan ne mehte, Ors. 2, 5; Swt. 84, 13. Næs nán ðæs stronglíc . . . ðæt mihte ðam miclan mægne wiðhabban, Cd. Th. 297, 18; Sat. 519
Linked entry: wiþer-habban
for-scrífan
to condemn ⬩ proscribe ⬩ condemnāre ⬩ proscrībĕre ⬩ to write ⬩ cut into ⬩ cut down ⬩ incīdĕre ⬩ succīdĕre
Entry preview:
Kmbl. 323-326, note; Sal. 161, 162. Forscrif hine succīde illam, Lk. Skt. Hat. 13, 7, 9
Linked entries: screón fer-scrifen
ge-swíðan
Entry preview:
Kmbl. 1394; An. 697: 1402; An. 701: Salm. Kmbl. 91; Sal. 45: Ps. Th. 118, 76: Exon. 13 a; Th. 24, 16; Cri. 385. Geswýðede, Ps. Th. 118, 77
cear-ful
Careful, full of care, sad ⬩ sollicitus
Entry preview:
Careful, full of care, sad; sollicitus Cleopaþ swá cearful se gǽst to ðam duste the spirit so sad shall call to the dust, Exon. 983; Th. 368, 1; Seel. 15.
stregdan
Entry preview:
On ðæs feóndes feax flána stregdan, Salm. Kmbl. 262 ; Sal. 130. Stregdende weter aspargens aquas, Ps. Surt. ii. p. 190, 9. Wæs heora lár sáwen and strogden betuh feówer sceátum middangeardes. Blickl. Homl. 133, 33. Wæs him morþorbed stréd, Beo.
fixian
To fish ⬩ piscāri
Entry preview:
For hwí ne fixast ðú on sǽ cur non piscāris in mări? Coll. Monast. Th. 24, 1
hóh
Entry preview:
Wé ðá fóron forþ be ðæm sǽ and ðǽr ða heán hós and dene and gársecg ðone æthiopia wé gesáwon promuntoria ad oceanum in ethiopia vidimus, Nar. 24, 9
wæl-ceald
Entry preview:
Th. 20, 28; Gen 316), wintre beðeahte, Salm. Kmbl. 937; Sal. 468
wóddor
The gate of speech ⬩ the mouth
Entry preview:
T hine teswaþ, and hine on ða tungan sticaþ, wrǽsteþ him ðæt wóddor, and him ða wongan briceþ, Salm. Kmbl. 191 ; Sal. 95
Linked entry: wóþ-dor
scip-toll
Entry preview:
Cómon hí tó sǽ and þǽr gemétton scip standan, and hí on ꝥ eódon, and mid him reówan. Þæs scypes hláford . . . gyrnde þæs scyptolles, Hml. S. 30, 167. Add