wíte-bróga
Penal horror ⬩ a horrid punishment ⬩ torment
Entry preview:
Eal ðæt man ús foresegð embe helle wítebrógan (cf. Wende him God fro heuene riche into helle witerbrogen (hellewites brogen?), Chart. Th. 581, 3), Wulfst. 151, 24. Hé ðec sendeþ in ða sweartestan and ða wyrrestan wítebrógan, Elen.
wín-sele
Entry preview:
In ðæm wínsele, 1394; B. 695. Beóre druncne . . . hí in wínsele sáwle forlétan, Exon. Th. 271, 25; Jul. 487: 283, 27; Jul. 686. Gesyhð on his suna búre wínsele wéstne, Beo. Th. 4903; B. 2456
ǽ-gift
Entry preview:
Ðá ætsóc Goda ðæs feós ǽgiftes ( Goda negavit sibi xxx libras persolutas fuisse ), Cht. Th. 201, 29: 202, 6. Bæd Ælfsige ǽgiftes his mannes ( a woman who had been stolen from him ), and hé hine ágef, 206, 30. Ǽgifta redditus, An. Ox. 5, 38: 8, 300
á-fúlian
Entry preview:
H. 101, 3. ꝥ Þá áfúlode hé swá ðæt nǽnig nion ne meahte áræfnan þone stenc, Shrn. in, 24. Áfúlie squalescat, sordescat , An. Ox. 586. Áfúliendum líchaman hí for-wurdon. Gr. D. 207, 17. Áfúlud putrefactus , Scint. 85, 5. Wearð uncer wegnyst áfúlod.
cearcian
Entry preview:
Ðǽr beóð wépende eágan and cearcigende teð, Hml. Th. i. 132, 30. [v. N. E. D. chark.] Cf. circan. Add
fæt-fellere
Entry preview:
Þá gebígde hé þæs fætfylleres (fylleres, v. l.) mód tó þon ꝥ hé gemengde áttor tó ðæs wínes drynce cum vini fusoris ejus animum corrupisset, ut mixtum vino veneni ei poculum praeberet, Gr. D. 186, 19. Gelǽste man Ægelríce pund míre fætfylre, Cht.
for-þrǽstan
Entry preview:
Woruldcara forsmoriað ðæs módes ðrotan ... swilce hí ðone líflican blǽd forðrǽstne ácwellon, Hml. Th. ii. 92, 12
ge-wénan
Entry preview:
R. 14, 2. to hope for Þá hwíle ðe ðǽr bið gewéned ǽnig behreówsung, Hml. Th. ii. 340, 6
HEARM
Entry preview:
Nyste ðæt hearma swá fela fylgean sceolde monna cynne knew not that so many ills to mankind must follow, 33; Th.44, 13; Gen. 708: Andr. Kmbl. 2889; An. 1447. Mé is ðæt hearma mǽst that is greatest of griefs to me, Byrht. Th. 138, 21; By. 233
Linked entry: hearm-heort
trum
Entry preview:
Án strica ðære ealdan ǽ ne biþ forgǽged, óð ðæt hí ealle gefyllede beón. þus trum is seó ealde ǽ, Homl. Th. ii. 200, 2. Trum ratum, Hpt. Gl. 528, 25. Gif ðú mid trumre heortan (firmo corde) gelýfest, Bd. 3, 13; S. 538, 43.
færeld
a way, going, motion, journey, course, passage, progress, expedition, company, one who accompanies in the journey of life, a relation ⬩ via, ĭter, cursus, gressus, expĕdītio, cognăta ⬩ The passover of the Jews ⬩ transĭtus, phase, id est transĭtus
Entry preview:
Wǽnes sió eax welt ealles ðæs færeldes the axle-tree of a waggon regulates all its going, Bt. 39, 7; Fox 220, 29. Á byþ on færylde it is ever in motion, Runic pm. 17; Kmbl. 342, 24; Hick. Thes. i. 135, 33.
heals-fang
Entry preview:
Healsfang gebyreþ bearnum bróðrum and fæderan ne gebyreþ nánum mǽge ðæt feoh búte ðam ðe sý binnan cneówe. Of ðam dæge ðe ðæt healsfang ágolden sý..., L. E. G. 13; Th. i. 174, 23-7: L. Edm. S. 7; Th. i. 250, 20: L. Eth. vi. 51; Th. i. 328, 11; L. C.
git
Still ⬩ yet
Entry preview:
Be ðiosum git is swíðe ryhtlíce gecweden to ðæm wítegan about which further is very rightly said to the prophet, Swt. 162, 22; Cot. MS.
tredan
Entry preview:
Ð á hét ic ðone here ðæt hié mid fótum ðone snáw trǽdon calcare militem niuem jubeo, Nar. 23, 18: Jos. 10, 24. Ða ðe mé trǽdan canculcantes me. Ps. Th. 56, 3. Ðæt hig hine trǽdun, Lk. Skt. 12, 1. Trédun proterunt, Wrt. Voc. ii. 118, 2.
á-bregdan
Entry preview:
Ábrogden from ðǽm eorþlican exemta terrenis, Bt. 18, 4; F. 68, 17. Alexander wearð from ðǽm burgwarum in ábróden, Ors. 3, 9 ; S. 134, 14. Of Godes yrre ábrogdene de ira eruti, Bd; 2, 1; M. 96, 28.
Linked entry: á-brédan
eáca
Entry preview:
Add: addition, increase Ðonne ys ðis se eáca on landum ðæt hé hæfð of his ágenum ðæt mynster mid gegódod, C. D. iv. 274, 32. Hwæt se eáca is ðe ic geunnen hæbbe, 51, 23. Nán nis swá welig ꝥ hé sumes eácan ne þurfe, Bt. 33, 1; F. 120, 16.
lof
Entry preview:
Add: praise, the expression of a favourable opinion. from the point of view of the giver, (a person's) praise, praise (expressed by that person) Gedyde se láreów ðæt hié ǽresð gehiérdon ðá heringe . . . ðætte ðæt lof hié getrymede, Past. 213, 21.
ge-witnes
Entry preview:
Ðis syndon ðǽra manna naman ðe ðises tó gewitnesse wǽron, Cht. Th. 541, 1.
ge-efenlǽcung
Imitation
Entry preview:
Imitation To geefenlǽcunge ðæra eádigra apostola in imitation of the blessed apostles, Homl. Th. ii. 148, 23
Linked entry: efen-lǽcung
lyswen
matter ⬩ purulence
Entry preview:
matter, purulence On ðære þrotan biþ swyle and lyssen, L. M. 1, 4; Lchdm. ii. 46, 14