hlýda
Entry preview:
The month noisy with wind and storm, March Hagolscúrum færþ geond middangeard Martius réðe Hlýda with hail-showers passes through the earth rude March [which we call] Hlyda, Menol. Fox 74; Men. 37.
Linked entry: hlýd-mónaþ
fágettan
to quibble
Entry preview:
Voc. ii. 130, 35. v. fág) Se fulla móna fágettað, þonne hé ðæs sunlican leóhtes bedǽled bið þurh ðǽre eorðan sceadwunge, Hml. Th. i. 608, 33. to quibble, use with double meaning Cwæð Ualerianus tó ðám cýðere : "Ágif ðá mádmas."
ofer-hlæstan
Entry preview:
Hié ( the ships ) mon ne mehte mid monnum oferhlæstan, 5, 13; Swt. 246, 11
Linked entry: hlæstan
swólig
Entry preview:
) bringaþ ádle on ðam milte, ðonne se mon wyrð tó swíþe forhǽt, Lchdm. ii. 244, 7
Linked entry: swól
þrafung
Reproof ⬩ rebuke ⬩ censure
Entry preview:
Ðæt is ðonne swelc mon mid forewearde orde stinge, ðæt mon openlíce and unforwandodlíce on óðerne rǽse mid tǽlinge and mid ðrafunga ex mucrone quippe percutere, est impetu apertae increpationis obviare, Past. 40; Swt. 297, 53.
Linked entry: þrafian
milte-seóc
Splenetic
Entry preview:
Wið milteseócum men, him mon sceal sellan eced, L. M. 2, 39; Lchdm ii. 248, 9: 2, 41; Lchdm. ii. 252, 5
steórere
Entry preview:
Ðæm stiórere biþ gelícost se mon ðe ongemong ðisses middan*-*geardes costungum hine ágímeleásaþ
stæþ-swealwe
Entry preview:
Gif mon fundige wið his feónd tó gefeohtanne, stæþswealwan briddas geseóþe on wíne, ete ðonne ǽr, Lchdm. ii. 154, 5
Linked entry: fiscere
þurh-wlítan
to look through ⬩ penetrate with the sight
Entry preview:
to look through, penetrate with the sight Glæs ðæt mon mæg eall þurhwlítan, Exon. Th. 79, 2; Cri. 1284. Wé ne magun hygeþonces ferð eágum þurhwlítan, 82, 1; Cri. 1332
eorþ-wéla
Entry preview:
Mon nóhtes wyrþe his sáule ne déþ ne his goldes ne his seolfres ne his eorþwelena (earthly wealth or (?) wealth derived from the earth), Bl. H. 195, 6. and add
hláford-swícung
Entry preview:
Treachery to a lord Ús mon þanne nénigre déda grimlícor ne mengaþ, þanne þæs saternesdeges weorces . . . búton manslihte and ciricbryca and hláfordswícunga, Wlfst. 225, 28. Uton forlǽtan . . . hláfordswícunga, Verc. Först. 167
ídel-gilp
Entry preview:
Is betere ðæt mon lǽte sume hwíle weaxan ðæt ídelgielp inanis gloriae lentalione fatigantur . . Tolerandum est, ut. . interim arrogantia crescat, Past. 457, 19-23
ge-ærnan
to reach ⬩ by riding
Entry preview:
Gif hié fáh mon geierne oþþe geærne (reach it on foot or on horseback), Ll. Th. i. 64, 9
and-leofen
living ⬩ food ⬩ sustenance ⬩ nourishment ⬩ pottage ⬩ victus ⬩ alimenta ⬩ pulmentum ⬩ that by which food is procured ⬩ money ⬩ wages ⬩ alms ⬩ stipendium ⬩ stips
Entry preview:
living, food, sustenance, nourishment, pottage; victus, alimenta, pulmentum Mon to andleofne eorþan wæstmas hám gelǽdeþ man for sustenance brings home earth's fruits, Exon. 59a; Th. 214, 22; Ph. 243.
undern-tíd
the third hour of the day ⬩ nine o'clock A. M. ⬩ the service at the third hour
Entry preview:
Monast. Th. 33, 31
cwylming
Torture, trouble, suffering, a cross ⬩ cruciātus, crux
Entry preview:
Torture, trouble, suffering, a cross; cruciātus, crux Cwylminge [MS. cwylmingce] cruciātu, Mone B. 3178 . Se ðe ne nimþ hys cwylminge, and fyligþ me, nys he me wyrðe qui non accipit crucem suam, et sequĭtur me, non est me dignus, Mt.
under-ládteów
A subordinate ruler
Entry preview:
C.) gesetton ðe hié consulas héton ðæt heora ríce heólde án geár án monn igitur regibus urbe propulsis, Romani consules creaverunt, Ors. 2, 2; Swt. 68, 2
Linked entry: lád-teów
ge-frǽge
Entry preview:
Rómwara betest, monna módwelegost, mǽrðum gefrǽgost, Past. 9, 12. Add
búta
Entry preview:
Unless; nisi Ǽnig mon wát ðone sunn búta ðe Fæder nemo novit filium nisi Pater, Mt. Lind. War. 11. 27. Búta ðes útacunda nisi hic alienigena, Lk. Lind. War. 17, 18
dreám-cræft
The art of music, music ⬩ musĭca
Entry preview:
The art of music, music; musĭca Gedéþ se dreámcræft ðæt se mon biþ dreámere the art of music causes the man to be a musician, Bt. 16, 3; Fox 54, 31