Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

FLET

(n.)
Grammar
FLET, flett, es; n.

the groundfloor of a houseārĕaa dwellinghabitationhousecottagehallhăbĭtātiodŏmuscăsaaula

Entry preview:

Th. 3141; B. 1568: 3085; B. 1540. a dwelling, habitation, house, cottage, hall; hăbĭtātio, dŏmus, căsa, aula Gif ðæt flet geblódgad wyrþe if the house be stained with blood, L. H. E. 14; Th. i. 32, 14.

Linked entries: fled flett

ge-blissian

(v.)
Grammar
ge-blissian, part. -blissiende; p. ode, ade; pp. od, ad [ge-, blissian to rejoice] .

To rejoicebe gladlætārigaudēreTo maie to rejoicegladdenfill with blissblesslætĭficārebenedīcĕre

Entry preview:

To maie to rejoice, gladden, fill with bliss, bless; lætĭficāre, benedīcĕre Rihtwísnyssa, Drihtnes rihte synt, geblissiende heortan justĭtiæ Dŏmĭni rectæ sunt, Iætĭfĭcantes corda, Ps. Lamb. 18, 9. Ðú geblissast hine lætĭfĭcābis eum, 20, 7.

ge-lang

(adj.)
Grammar
ge-lang, -long; adj.

Alongbelongingdependingconsequent

Entry preview:

Nis me wiht æt eów leófes gelong I am not dependent upon you for anything dear, Exon. 37 a; Th. 121, 5; Gú. 284 : 115 b; Th. 444, 11; Kl. 45. Ðæt wæs swíðor on ðam gelang that was rather owing to this reason, Ors. 4, 10; Bos. 94, 35.

Linked entries: ge-lenge ge-long -lang

HEOFON

(n.)
Grammar
HEOFON, heofen, heofun, hefon, heben, hiofon, es; m.

HEAVENcælum

Entry preview:

HEAVEN; cælum Heofon and heofuna heofun and eorþe and ealle ða þing ðe sind on him sind Drihtnes the heaven and the heaven of heavens is the Lord's, the earth with all that therein is, Deut. 10, 14.

hyse

(n.)
Grammar
hyse, es; m.

A young manwarrior

Entry preview:

Hé lét his francan wadan þurh ðæs hysses hals he pierced the man's neck with his javelin, Byrht. Th. 135, 60; By. 141. Hysse ðínum puero tuo, Ps. Th. 85, 15. Tó Abrahame his ágenum hysse ad Abraham puerum suum, 104, 37.

Linked entries: hise hós hese

manung

(n.)
Grammar
manung, e; f.

monitionadmonitionadvicea claiming or exaction of debt, tributethe place where toll is demandedthe district in which a power of summoning or exacting is exercisedthe people residing in such a district, and bound to answer his summons

Entry preview:

Nemne man on ǽlces geréfan manunge swá fela manna swá man wite ðæt ungelygne sýn, L. Ath. iv. 1; Th. i. 222, 9.

meolc

(n.)
Grammar
meolc, meoluc, milc, e; f.

Milk

Entry preview:

Mid þynre meolce with skim milk, Bd. 3, 27; S. 559, 35. Mid lytle meolc (MS. B. meoloce) wætere gemengedre cum parvo lacte aqua mixto, 3, 23; S. 554, 33. Ðe fléwþ meolece and hunie, Ex. 3, 8. Abraham nam meoloc, Gen. 18, 8. Meoluc, Deut. 32, 14.

Linked entry: milc

on-bærnan

(v.)
Grammar
on-bærnan, p. de.
Entry preview:

to set fire to, to light (a fire), to kindle literal Hié hié mid flexe bewundon and onbærndon hit they wrapped them round with flax, and set fire to it, Ors. 4, l ; Swt. 158, 6. Ðá héton ða déman micel fýr onbærnan, Shrn. 53, 15 : Exon.

regol-weard

(n.)
Grammar
regol-weard, es; m.
Entry preview:

The guardian of a rule, an authority in the matter of the observance of a rule (v. regol, I) Se circul ðe ys gecíged none aprilis, hé sceal mid his ealdorscipe ealle ða óðre gerihtan and gereccan, ðæs ðe ða regolweardas (those who state with authority

GEÓTAN

(v.)
Grammar
GEÓTAN, ic geóte, ðú gýtst, he gýt, pl. geótaþ; p. geát, gét, pl. guton; pp. goten; v. a.
Entry preview:

Mid geótendan here with an overwhelming army, Chr. 1052; Erl. 184, 17. to found, cast Gold and seolfur ðe hér geótaþ menn gold and silver that men here found, Ps. Th. 134, 15. Híg guton him hǽðenne god they have made them a molten image, Deut. 9, 12

ge-wislíce

(adv.)
Grammar
ge-wislíce, -wisslíce; adv.

Certainlyexactlytrulyespeciallybesidesvidelicetscilicetsaneutiqueporro

Entry preview:

Se wítegode be Criste swíðe gewislíce swilce he godspellere wǽre he prophesied about Christ with great exactness, as if he had been an evangelist, Swt. A. S. Rdr. 69, 414. Gewislíce ic hæbbe certe habeo, Coll. Monast. Th. 30, 7.

Linked entries: ge-wisslíce wisslíce

hacele

(n.)
Grammar
hacele, an; f : hæcla, an; m [?]
Entry preview:

Ðá bewráh se árleása geréfa his ansýna mid his hacelan then the impious count covered his face with his cloak, Nar. 42, 24.

Linked entry: hæcele

gýmen

(n.)
Grammar
gýmen, gémen; f.
Entry preview:

Man sceal healdan ðæt hálige húsl mid mycelre gýmene the holy eucharist must be kept with great care, L. Ælf. C. 36; Th. ii. 360, 11.

Linked entries: gémen geómen gýme

síc

(n.)
Grammar
síc, es; n. : but síce, es; m.
Entry preview:

Scott, sike a marshy bottom with a small stream running through it), Grff. vi. 58.] Cf. seohtra

tó-þindan

(v.)
Grammar
tó-þindan, þ. -þand, pl. -þundon; pp. -þunden
Entry preview:

Tóþunden gravis, Germ. 390, 142. in a metaphorical sense, to swell with pride, be puffed up, be arrogant Tóþint intumuerit, superbierit. Hpt. Gl. 423, 25.

Linked entry: tó-þunden

tyhting

(n.)
Grammar
tyhting, e; f.
Entry preview:

Hé micclum mid his bénum and tihtingum fylste he helped much with his prayers and exhortations, Homl. Th. ii. 126, 29. Se ðe óðerne tó leahtrum forspenþ, hé is manslaga, ðonne hé ðæs óðres sáwle forpǽrþ þurh his yfelum tihtingum, 226, 32.

Linked entry: tihting

þicness

(n.)
Grammar
þicness, e; f.
Entry preview:

referring to the consistency of matter, thickness, viscosity. v. þicce, I Cnuca mid wíne on huniges þicnysse, Lchdm. i. 126, 12. Gyf hwá mycelne hracan þolige, and hé ðone him eáþelíce fram bringan ne mæge for ðycnysse, 284, 24.

Linked entry: þicce

æþel-boren

Entry preview:

Add: of gentle birth, in contrast with servile birth Ǽgðer ge æþelboren ge þeówetling, Hml. Th. i. 92, 1. Ne sceal hé þone æþelborenan settan beforan þane þeówborenan non preponatur ingenuus ex servitio convertenti, R.

Linked entry: boren

andian

(v.)
Entry preview:

I. 93, 15. with preps. Yfel bið se anda þe andað ongeán gódnysse, and se anda is gód ðe mid lufe andað ongeán yfelnysse . . . þá ðe þus andiað ongeán unriht. . . , Hml. Th. ii. 54, 22-25. Gif hwylc bróþor þýhþ, on þæt hý andiaþ, R. Ben. 139, 26.

bærnan

to expose to the action of heatto cauterizeto cause to give lightto consume by fire

Entry preview:

Add: to expose to the action of heat Hý leomu rǽcað tó bærnenne synna tó wíte, Cri. 1622. Bærned vel gehyrsted frigi, Wrt. Voc. ii. 150, 77. to cauterize:-- Se lǽce cyrfð oððe bærnð, and se untruma hrýmð, Hml. Th. i. 472, 15.