helm-berend
One who wears a helmet
Entry preview:
One who wears a helmet Ne róhte hé helm-berendra he recked not of helmeted warriors, Exon. 120 a; Th. 461, 18; Hö. 37. Gegrétte hwate helmberend he greeted the bold warriors, Beo. Th. 5027; B. 2517: 5277; B. 2642
ge-trýwian
to trust ⬩ to clear one's self
Entry preview:
Th. 118, 1. to clear one's self Getrýwie hine ðæs sleges let him clear himself of the slaying, L. In. 34; Th. i. 122, 15, MS. B
óþ
Entry preview:
Add Of ðám gedwolan þe ic on oð þisum dwealde, Solil. H. 13, 10. Oð þám gemǽnan ende, Hml. Th. ii. 330, 7. Add Man hine bebyrgde in þám seáðe oþ þone gyrdels, Shrn. 125, 34; An. 1577. Oð wolcna hróf, Exod. 298 : Gú. 1286.
ge-fyllednes
A fulness ⬩ satiety ⬩ completion ⬩ finishing ⬩ end ⬩ plēnĭtūdo ⬩ sătĭrĭtas ⬩ consummātio
Entry preview:
Óþ ðissere worulde gefyllednysse until the end of the world, Homl. Th. i. 600, 18
ǽr-morgen
The early morning ⬩ day-break ⬩ primum mane ⬩ matutinum ⬩ diluculum
Entry preview:
The early morning, day-break; primum mane, matutinum, diluculum On ǽrmorgen in the early morning, Bt. Met. Fox 28, 72; Met. 28, 36. Ǽrmorgenes gancg wið æftentíd exitus matutini et vespere, Ps. Th. 64, 9.
fór-weard
Forward ⬩ fore ⬩ antĕrior
Entry preview:
Forward, fore; antĕrior Is se fugel fæger fórweard hiwe the bird is fair of hue in front [forward ]. Exon. 60 a; Th. 218, 8; Ph. 291. Fórweard heáfod the forehead; frons [obcăput, Wrt. Voc. 64, 26].
Linked entry: fore-weard
earfoþ-hylde
Ill-inclined, ill-disposed, ill-natured ⬩ malĕvŏlus, malignus
Entry preview:
Th. i. 400, 1
Linked entry: -hylde
méd-gilda
One who receives pay ⬩ a needy person
Entry preview:
Se hýra oððe se médgylda the hireling or the mercenary, Homl. Th. i. 242, 5. Swá swá médgildan ( hireling's ) dagas, ii. 454, 27. Nafa ðú ðínne néhstan for weal and for médgildan non fratrem tuum opprimes servitute famulorum, Lev. 25, 39
gift-líc
Nuptial ⬩ belonging to a marriage ⬩ nuptialis
Entry preview:
Ðæt gyftlíce hús the house where the marriage was, Homl Th. ii. 70, 16. Giftlíc sponsalis, Hpt. Gl. 525 nuptialis, 491. Giftlíce sponsalia, Mone Gl. 354 a
Linked entry: gift-hús
þancol
Entry preview:
Addicted to thought, acute Cild ácenned (born on the sixteenth day of the moon) þancul (efficax; cf. scearpþancfullíce efficaciter, Scint. 206, 14; and see scearpþanclíce), staþolfæst, Lchdm. iii. 192, 8.
þearflíce
Entry preview:
Th. i. 556, 15. Angan listum ymbe þencean þearflíce hú hé þider meahte Crécas oncerran, Met. 1, 60
un-scende
Without disgrace ⬩ honourable ⬩ noble
Entry preview:
Gife unscynde a noble gift (the nails from the cross), Elen. Kmbl. 2400; El. 1201: 2492; El. 1247. Eów Dryhten geaf dóm unscyndne, 730; El. 365. Se him dóm forgeaf, unscyndne blǽd, Cd. Th. 263, 16; Dan. 763
wiþ-steall
a defence ⬩ an obstruction ⬩ obstacle
Entry preview:
a defence Ic ingehygd eal geondwlíte, hú gefæstnad sý ferð innanweard, wiðsteall geworht I scan the mind to see how the soul is fortified within, how its defences are built, Exon.
Linked entry: wiþer-steall
wrǽsnan
To twist ⬩ change the character of
Entry preview:
Ic (a woodpigeon) þurh múþ sprece mengum reordum based on the Latin: Vox mea diversis variatur pulcra figuris, 390, 13 ; Rä. 9, l), Exon. Th. 406, 15; Rä. 25, I
ge-twisa
Entry preview:
Getwisan germanas (the gloss seems to belong to geminos: the passage is ' geminos germano foedere atres,' Ald. 160, 9), Wrt. Voc. ii. 92, 6: 41, 42. Getwysan gemellos 92, 60. Getwisan, 41, 43. Rebecca ácende twégen getwysan, Hml. Th. i. 110, 21.
hǽðen-styrc
A heathen stirk, calf used in heathen worship, the golden calf made by the Israelites
Entry preview:
Th. 105, 17
þaccian
Entry preview:
Þú tó þon gelǽded wǽre ꝥ þú mid þínre brádre handa þá nunnan ofer hire eaxle þaccodest qui perductus es, ut posteriora illius alapaferires, Gr. D. 190, 14. Add
ǽ-welm
A welling up of water ⬩ spring ⬩ fountain ⬩ source ⬩ head of a river ⬩ beginning ⬩ aquæ fons
Entry preview:
Seó eá cymþ eft to ðam ǽwelme the river comes again to the source, Fox 134, 17. Ðe mæg geseón ðone hluttran ǽwellm who can behold the clear fountain, 35,6; Fox 166, 25.
treów
Entry preview:
Th. 96, 9; Gen. 1592. the truth of the stronger to the weaker, grace, favour, help. Cf. hold Treów wæs gecýþed, ðætte Gúðláce God leánode ellen mid arum, Exon. Th. 129, 11; Gú. 419.