Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

brád-nes

(n.)
Grammar
brád-nes, -ness,-nis, -niss,-nys,-nyss, e; f. [brád broad, large, -nes, -nis, -nys -ness]

broad, large-nessBROADNESS, extent, largeness, surface; latitudo, amplitudo, facies, superficies

Entry preview:

Byþ ðære eorþan brádnys betweox us and ðære sunnan the surface of the earth is between us and the sun, Bd. de nat. rerum;Wrt. popl. science 5, 8;Lchdm. iii. 240, 14. Sumes þinges brádnyss the surface of something superficies Ælfc.

Linked entries: brǽded-nes brǽd-nys

godspellian

(v.)
Entry preview:

Þám godspelgendum mægenu manega euangelizantibus uirtutes multas, Ps. Rdr. 67, 12. of the good tidings of the gospel, intrans.

ge-sprǽc

Entry preview:

Þæs þe ús cýþað þá hálgan gespræcu (-sprecu, v.l.) quod sacra testantur eloquia, Gr. D. 294, 21 : Hml. S. 23 b, 92. Gespræca uerborum, i. sermonum, An. Ox. 2, 169. On þæs hálgan gewrites gesprecum (eloquiis), Gr. D. 138. 35.

wæl-slítende

(adj.)
Grammar
wæl-slítende, adj.

Corpse-rending, that rends the dead

Entry preview:

Corpse-rending, that rends the dead Ðæt líc ðǽr (in the grave) tó fúlnesse weorðeþ and ðám wælslítendum wyrmum weorðeþ tó ǽte, Wulfst. 187, 14. On helle mid deóflum and mid dracum and mid wælslítendum wyrmum, 241, 12

fæst-nes

(n.)
Grammar
fæst-nes, -niss, -ness, -nyss,e ; f.

Firmament, firmness, stability, fastness, fortification firmāmentum, firmĭtūdo, mūnīmen, propugnācŭlum

Entry preview:

The firmament always turneth about us under this earth and above it, but there is an immeasurable space between it and the earth, Lchdm. iii. 294, 8-13. Gewurþe nú fæstnis tomiddes ðám wæterum ...

Linked entries: fæstennes festnes

éfestan

(v.)
Grammar
éfestan, l. efestan,
Entry preview:

Þé gedafenað tó efestenne ꝥ þúþíne trýwa gehealde, Hml. S. 30, 124. Tó ðǽm heistum ibodum oefistende ad altiora festinans, Mt. p. 9, 17. trans. with gen. To strive after, endeavour to do, undertake Þá gódan weorc wé ánforlátaþ . . .

ge-wyrd

(n.)
Grammar
ge-wyrd, fate.
Entry preview:

Voc. ii. 135, 62. [ In view of the Latin words (regula, lex) in this gloss perhaps the passage Men. 66, given in Dict. under below.] fortune Gewyrdes fortunae An. Ox. 2628. one of the Fates Gewyrda Parcarum An. Ox. 5480. what happens, an event.

ASCE

(n.)
Grammar
ASCE, æsce [g. æscean], acse, ahse, axe, axse, æxe, an; f.

ASHashescinis

Entry preview:

ASH, ashes; cinis On ðære ascan in the ashes, Exon. 59a; Th. 213, 27; Ph. 231: 60a; Th. 217, 24; Ph. 285. Gebreadad weorþeþ eft of ascan it becomes formed again from [its] ashes, 61a; Th. 224, 9; Ph. 373.

be-cirran

(v.)
Grammar
be-cirran, (-cerran, -cyrran, q. v. in Dict.).

to turn roundabout to go roundpass byavoidto turnpervertseduceto beguiledeceiveto get round a person

Entry preview:

Chr. 1003; Th. 252, 30. Cyrtenysse (wǽre) becyrred venustate caperetur, An. Ox. 5258. [Þurh þe smel of þe chese he bicherreð monie mus to þe stoke, O. E. Homl. i. 53, 22. Þe deuel mid his hinderworde bicherde Adam, ii. 59, 19.

Linked entries: be-cerran be-cyrran

ge-dræg

Grammar
ge-dræg, ge-dreag.
Entry preview:

Þǽr wæs wóp gehýred, earmlic ylda gedræg, An. 1557. Þǽr wæs cirm micel geond Mermedonia mánfulra hlóð, fordénera gedræg, 43. of things, material Ofer deóp gedreag over the deep tumult of the waves, Ra. 7, 10. non-material Sinsorgna gedreag, Kl. 45

ryne

Entry preview:

Add: the course, movement, or path of a living creature Fiþerscíte rene quadripedante cursu (ferarum), An. Ox. 1569. Hé mid hrædestan ryne arn, Hml. S. 23 b, 186. Hé gewunode on þám gesettum tídum þæs dæges þone ryne his síðfætes gefæstnian, 163.

rómig

(adj.)
Entry preview:

For the form of the suffix cf. popei papaver, [The word may be a gloss to Cf. caccabatus smittud, An. ]

togettan

(v.)
Grammar
togettan, p. te (
Entry preview:

used impersonally) Togetteþ betweox sculdrum there are spasms between the shoulders, Lchdm. ii. 216, 22

ge-hýd

(adj.)
Entry preview:

provided with skin On þám syxtan mónþe hé ( the foetus ) byþ gehýd, Nar. 50, 5

Gotisc

(adj.)
Grammar
Gotisc, adj.
Entry preview:

Of the Goths Þǽr æfter cóm Gotiscra manna here Gothis supervenientibus, Gr. D. 194, 14

hellwendlic

(adj.)
Grammar
hellwendlic, adj.

Infernal

Entry preview:

Infernal, of the lower regions, Þǽm helwen(d)lican lethea, Wrt. Voc. ii. 53, 20

Linked entry: helwenlic

palm-dæg

(n.)
Entry preview:

Palm Sunday On þám symbeldæge þe wé palmdæg gewunelíce nemnað, Hml. S. 23 b, 140

Gallias

Grammar
Gallias, (-e).
Entry preview:

On þǽm gefeohte þe hié wið Gallium hæfdon, Ors. 4, 7; S. 184, 11. Add

wefl

(n.)
Grammar
wefl, e; wefle (-a ; m.?), an; f.

weft, woof, thread which crosses the warpan implement for weavinga shuttle (?)

Entry preview:

Weflan penniculae (the passage is: Nisi panniculae diversis colorum varietatibus fucatae inter densa filorum stamina ultro citroque decurrant, Ald. 15), Hpt. Gl. 430, 69. Wefla panucla (this is a gloss to the same passage as the preceding), Wrt.

Linked entry: wefta

ofer-gán

Entry preview:

Þá unrótnessa þe þú nú on eart, swá ilce ofergáð, swá þú cwist ꝥ þá blissa ǽr dydon, Bt. 8 ; F. 24, 34.