Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hopa

Entry preview:

Add: expectation of what is desired, desire combined with expectation On hopan ( spe ) hǽle wé beóð gewordene: hope sóðlíce sé þe gesewen ys nys hopa (Rom. 8, 24), Scint. 130, 3. Geanbidung rihtwísra bliss; hopa sóðlíce árleásra forwyrð, 8.

hwirfan

(v.)
Entry preview:

Hié heora wǽpen hwyrfdon wiþ Bryttas, Bd. I. 15 ; Sch. 40, 8

of-áxian

(v.)
Entry preview:

S. 23, 467. with a clause Þǽr hé ofáxode ꝥ se cyning wæs, Chr. 1016 ; P. 152, 22. Ðeós Iúdith ofáxode hú Ozias gespræc haec cum audisset quoniam Osias promisisset, Hml. A. 108, 209.

of-settan

Entry preview:

Add: to press one object with another Ðonne þú candelbryd habban wille, ástrehtre þínre winstran handa ofsete hý eclinga mid þínre swí[þ]ran, Tech. ii. 120, 23. to oppress. the agent a person, of physical ill-treatment Hí his ǽrran wunda mid wundum

þeáh

Entry preview:

. ¶ with negative clause :-- Nis þé genóh ꝥ þú sylf losast, þeáh þú uppan ꝥ óþre ne forspylle? Ne genihtsumað þé ꝥ þú sylf an ꝥ druncen beyrnst, þeáh þú þonne gýt óðre mid þé ne teó?

ge-secgan

Entry preview:

Take here forms under <b>ge-sagian,</b> and add: with acc. where the object denotes a collection of words, to say words, tell a tale, give a list, account, &amp;c.

LIFIAN

(v.)
Grammar
LIFIAN, leofian; p. ode

To LIVE

Entry preview:

Sume forlǽtaþ ða hig ǽr hæfdon and be lifiendre cwenan eft óðre nimaþ some leave the wives they had before, and while the wife is still living, take another, Wulfst. 269, 23. Sum ðéh hé forlǽte ða hé ǽr hæfde, hé be lifiendre ðære eft óðere nimþ, L.

Linked entries: leofian LIBBAN

LÆS

(adv.)
Grammar
LÆS, adv. also used in conjunctional phrases and as a noun.

Lesslest

Entry preview:

Swá mid læs worda swá mid má whether with fewer words or with more, Bt. 35, 5; Fox 166, 12.

Linked entry: læsast

ceaster

Entry preview:

[For the use of burh, ceaster respectively cf. the translation of Orosius, in which burh is always used in speaking of Jerusalem, Sodom, Gomorrah and Babylon (and of other towns), with the passages from the poetry in which ceaster is used of the same.

elles

(adj.)

otherwisedifferentlyelsewhereelseelse

Entry preview:

Add: with indef. or interrog. pronouns, or indeterminate numeral words Búton hit mid úrum hláforde sý, oððon elles hwylc þe máran Godes ege habbe, Wlfst. 269, 12. Gif him sylfum ælles hwæt sǽle . . . elles hwæt, C. D. i. 311, 12, 13.

feorm

provisionsstoresa feastan entertainmententertainment

Entry preview:

R. 12, 39. furnishing with food, entertainment. Similar entries v. flýman feorm in Dict. v. cum-, dæg-, gift-, niht-feorm

mód

(n.)
Grammar
mód, es; n.

the inner manthe spiritual as opposed to the bodily part of manspiritsoulmindsoulheartspiritminddispositionmoodCouragehigh spiritPridearroganceGreatnessmagnificencepride

Entry preview:

Hit is ǽlces módes wíse ðæt sóna swá hit forlǽt sóþcwidas swá folgaþ hit leásspellunga eam mentium constat esse naturam, ut quoties abjecerint veras, falsis opinionibus induantur, Bt. 5, 3; Fox 14, 15.

setl

(n.)
Grammar
setl, sedl, seðl, seotl, sotl, seatl, sitl (-el, -ol, -ul), es; pl. setl, setlu, sotelas, setlas (
Entry preview:

Mé hé wið his sylfes sunu setl getǽhte, Beo. Th. 4031; B. 2013. Ofer setol super sellam , Kent. Gl. 304. Sotelas sella , Germ. 393, 143. Seó wlitignes heora ræsta and setla, Blickl. Homl. 99, 33.

scrift

(n.)
Grammar
scrift, es; m.
Entry preview:

Gif him þince ðæt hé wið his scrift sprece, ðæt tácnaþ his synna forgyfennysse, Lchdm. iii. 174, 14. Úre mísdǽde bétan, swá úre scriftas ús tǽcon, Wulfst. 142, 12. Andettan úre synna úrum scriftan, 115, 12 : Blickl. Homl. 193, 22

tela

(adv.)
Grammar
tela, teala, teola, telo, tiolo; adv.

Well.well, rightly, aright, correctlywell, perfectly, completely, thoroughly, certainlywell, prosperously, happilywell, in a beneficial or pleasant mannermarking degree, very, to a great extentas an exclamation, well, good

Entry preview:

'Geseoh ðæt ðú teals wite.' Cwæþ hé: 'Ne wéde ic' 'vide ut sanum sapias.' 'Non,' inquit,'insanio,' 5, 13; S. 632, 32. Ðæt ic teala cunne ðín weorc healdan, Ps. Th. 118, 68: Exon. Th. 336, 10; Gn. Ex. 46.

wacian

(v.)
Grammar
wacian, p. ode
Entry preview:

Geheald húsa sélest,... waca wið wráþum, Beo. Th. 1324; B. 660. Waciaþ ( vigilate ) and gebiddaþ eów, Mt. Kmbl. 26, 41. Wacigeaþ, 24, 42. Hé beóde ðam durewearde, ðæt hé wacige, Mk. Skt. 13, 34.

Linked entries: a-wacian wæcian

ge-ceósan

Entry preview:

Wið þám þe heó his (the suitor's) willan geceóse if she accept him, 254, 12. Gif heó binnan geáres fæce wer geceóse if she decide to marry within the year, 416, 8. to try (?)

heofon-lic

chaste

Entry preview:

Hé getrymede heora geleáfan mid þon heofonlicon weorce (with working of miracles), Bl. H. 17, 8. of or from heaven, Similar entries v. heofon; II.

mǽg

Entry preview:

Fón mágas tó and weddian heora mágan tó wífe, 254, 20. Ládige hé mid his mágan þe fǽhðe móton mid beran, 344, 26: 362, 23.

BEÓDAN

(v.)
Grammar
BEÓDAN, biódan; ic beóde, bióde, ðú beódest, býtst, býst, he beódeþ, být, pl. beódaþ; p. ic, he beád, ðú bude, pl. budon; pp. boden; v. trans.

BIDto commandorderjuberemandareto announceproclaiminspirebodethreatennuntiareannuntiarenuntium vel mandatum deferreprædicaresignificareinspirareminari alicui aliquid to offergivegrantofferrepræbere

Entry preview:

Geác monaþ geómran reorde, sorge beódeþ bitter in breósthord the cuckoo exhorts with mournful voice, inspires bitter sorrow to the heart Exon. 82 a; Th. 309, 9; Seef. 54.