Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

bí-word

(n.)
Grammar
bí-word, -wyrd, es; n. [be, bí by, word a word]
Entry preview:

A BYEWORD, proverb; proverbium Man segþ [seið MS.] to bíworde, 'hæge sitteþ ða æceras dǽleþ' man saith for a proverb, 'the hedge abides which fields divides,' Chr. 1130; Erl. 259, 13. Bíword, bíwyrd proverbium, Cot. 157

cear-wylm

(n.)
Grammar
cear-wylm, -welm, -wælm, es; m. [wylm heat of mind, emotion]

agitationsollicita perturbatio, agitatio

Entry preview:

Sorrowful or anxious emotion, agitation; sollicita perturbatio, agitatio Ða cearwylmas cólran wurþaþ the anxious emotions become cooler, Beo. Th. 569; B. 282. Á wæs sæc cnyssed cearwelmum the contest was ever tossed with waves of sorrow, Elen. Kmbl.

éd-wylm

(n.)
Grammar
éd-wylm, es; m. [= ád a funeral pile, wylm heat, fire]

Heat of fire, burning heat flammæ æstuatio

Entry preview:

Heat of fire, burning heat; flammæ æstuatio Se fǽcna gebroht hafaþ æt ðam édwylme ða ðe him oncleófiaþ the beguiler has brought into that burning heat those who cleave to him, Exon. 97 b; Th. 364, 19; Wal. 73

Linked entry: éd-

in-weard

(adj.)
Grammar
in-weard, adj. Add: , <b>in-wyrd</b>
Entry preview:

Swá hwilc man swá hine lufað mid clǽnre and mid inweardre heortan, Hml. A. 168, 123: 178, 279. Oþ inwyrde swétnesse ad medullam i. ad intima, An. Ox. 175

a-wyltne

(v.; part.)
Grammar
a-wyltne, acc. s. m. of a-wylt ; pp. of a-wyltan.

rolled away

Entry preview:

rolled away,Lk. Bos. 24, 2;

a-wyrdan

(v.)
Grammar
a-wyrdan, -werdan; p. -wyrde; pp. -wyrded, -wyrd; v. trans.

To injurecorruptdestroylæderecorrumperevitiareviolare

Entry preview:

To injure, corrupt, destroy; lædere, corrumpere, vitiare, violare Ðe he sylf awyrde whom he himself had injured, Homl. Th. i. 4, 24. Æðeling manig wundum awyrded many a noble injured with wounds, Beo. Th. 2230; B. 1113. Gif spræc awyrd weorþ if speech

wirman

(v.)
Grammar
wirman, p. de

To warm make warm

Entry preview:

Cnuca mid wíne, and wyrm hit, Lchdm. i. 108, 7. Wyrm tó fýre, 374, 10. Wirman fovere, Wrt. Voc. ii. 33, 34. For ðý hé cwæð be ðam cólan wætere, ðæt nán man ne ðorfte hine beládian, ðæt hé fæt næfde, on hwý hé hit wyrman mihte, Homl. Ass. 141, 84.

Linked entry: wyrman

be-drincan

Entry preview:

[Fort se ruse habbe bedruncan þat wyn,] Lch. iii. 112, 7. Add

weaxan

(v.)
Grammar
weaxan, weacsan, weahsan, weahxan, wexan, wehsan; ic weaxe; ðú wyxt; hé weaxeþ, weaxþ, weaxt, waexit, weaxst, wexeþ, wexþ, wixt, wihst, wihxþ, wyxþ, wyxt, wyxst, wycxþ; p. weóx, weócs, weóhs, pl. weóxon, weóhson, weóxson; pp. weaxen
Entry preview:

Ðeós wyrt wihst (cf. ðeós wyrt bið cenned, 96, 13, and often ) on begánum landum, Lchdm. i. 94, 6. Rixe weaxst on wæterigum stówum, Homl. Th. ii. 402, 9. Wexeþ, Runic pm.

un-geeahtendlic

Entry preview:

Mid ungeæhtendlicre (-eht-, v.l.) wyn-sumnesse inaestimabili suavitate, Gr. D. 282, 21. Add

cyrc-weard

(n.)
Grammar
cyrc-weard, cyric-weard,cyrc-werd,es ; m.

A churchwarden, sacristanecclesiæ custos, sacri scriniarius

Entry preview:

-wyrd] féng to ðam abbodríce æt Abban dúne Æthelstan, warden ofthe church, succeeded to the abbacy at Abingdon, Chr. 1044; Th. 300, 26. Cyrcweard sacri scriniarius, Ælfc. Gl. 114; Som. 80, 23; Wrt. Voc. 61, 4. Cyrcwerd ædituus, R. Conc. 1.

Linked entry: cyric-weard

á-wiht

(adv.)
Grammar
á-wiht, á-wyht, á-wuht, á-uht, áht; adv.

At allby any meansomninoullo modo

Entry preview:

At all, by any means; omnino, ullo modo Ne lata ðú áwiht do not thou tarry at all, Ps. Th. 69, 7: 77, 10, 12: 134, 19. Me ðæt riht ne þinceþ, ðæt ic óleccan áwiht þurfe Gode æfter góde ǽnegum to me it seems not right, that I at all need cringe to God

hege-rife

Grammar
hege-rife, hairif (N. E. D.)
Entry preview:

Wyl hegerifan ufewearde, iii. 38, 25. Add:

égsa

(n.)
Grammar
égsa, an; m.

An owner possessor

Entry preview:

An owner; possessor Égsan wyn the owner's pleasure, Exon. 90b; Th. 340, 7; Gn. Ex. 107

weorod-ness

Entry preview:

Þá hé him mid mycelre werednysse (wyn-samnysse. v.l. dulcedine) sealde, Gr. D. 25, 18. Add

fót-welm

(n.)
Grammar
fót-welm, -wylm, es; m: fót-wolma, an; m.

The sole of the footpĕdis planta

Entry preview:

The sole of the foot; pĕdis planta Fótwelm planta, Ælfc. Gl. 75; Som. 71, 94; Wrt. Voc. 45, 2. Fótwylm planta, Wrt. Voc. 71, 62. Mid ðære cóðe he wæs ofset fram ðam hnolle ufan óþ his fótwylmas neoðan with which disease he was afflicted from the crown

slyppe

(n.)
Grammar
slyppe, an; f.

A viscous, slimy substance

Entry preview:

A viscous, slimy substance Wyrc slypan of wætere and of axsan, genim finol, wyl on ðære slyppan, Lchdm. iii. 38, 2

á-wrǽnan

(v.)

to make wrǽne

Entry preview:

Gif mon sié tó unwrǽne, wyl on meolce þá ilcan wyrt, þonne áwrǽnst þú, Lch. ii. 144, 21

Linked entry: wrǽnan

wítan

(v.)
Grammar
wítan, p. wát, pl. witon; pp. witen.

to see totake heed toguardkeepto lay tchargelay the blame ofimputeto godepart

Entry preview:

To wyten us wyþ þan unwihte, Misc. 72, 4. ] Grammar wítan, with acc. Ðæt bið gód swefen, wíte ðú ðæt georne on ðínre heortan, Lchdm. iii. 154, 19.

Linked entry: ge-wítan

sped-dropa

(n.)
Grammar
sped-dropa, (spéd- ?), an; m.
Entry preview:

drop Mec ( a book) fugles wyn (a pen) geond speddropum (ink ) spyrede, Exon. Th. 408, 6; Rä. 27, 8