Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

sǽr

Grammar
sǽr, ( = rǽr?),
  • Ps. Th. 7, 6
.

DWELLAN

(v.)
Grammar
DWELLAN, ic dwelle, ðú dwelest, dwelst, he dweleþ, dwelþb, pl. dwellaþ; p. dwealde, dwelede; pp. dweald, dweled.

To lead into error, deceive, mislead in errōrem dūcĕre, decĭpĕreTo prevent, hinder, delay impĕdīre, tardāre To continue, remain, DWELLmănēre, habĭtāre

Entry preview:

To lead into error, deceive, mislead; in errōrem dūcĕre, decĭpĕre Ic ðé ne dwelle I do not deceive thee, Bt. 35, 5; Fox 166, 1, MS. Cot. Ðú sǽdest ðæt ic ðé dwealde thou saidst that I deceived thee, 35, 5; Fox 164, 32.

Linked entry: ge-dwellan

ge-myþe

(n.)
Grammar
ge-myþe, es; n. [Theform and gender of the word are not quite certain. A dat. sing. fem, occurs once, but it is in a rather late charter with corrupt forms; all other instances are in dat. pl. Corresponding forms in other languages are neuter, so probably the English.]
Entry preview:

Andlang bróces on dá mýðy ; of ðás gemýðon, iii. 48, 26. where a river flows into the sea Æt þám gemýðum (-myndum, v. l.)

þéfan-

(prefix)
Grammar
þéfan-, þéfe-þorn.

earon

Grammar
earon, are. Ps. Th. loi, 21: Th. Diplm. A. D. 887; 133, 37; 134, l;
Entry preview:

3rd pres. pl. of eom

Linked entry: aron

mann-weorþ

Grammar
mann-weorþ, Add: The amount seems to have been a hundred shillings, v. gildan ;
3 cc.

ofer-hygd

(n.)
Grammar
ofer-hygd, -hýd, e; f.: es; n.: -hygdu, -hýdu (o); indecl. f. [the plural is used with singular meaning, cf. ofer-méde, -méttu].
Entry preview:

Th. 287, 20; Sat. 370. in a good sense, honourable pride (?)

pearl

Grammar
pearl, (?) The word, which occurs in a list of terms connected with writing, is glossed by enula, which elsewhere glosses
Entry preview:

horselene Pærl enula, bócfel pergamentum, Ælfc. Gr. Zup. 304. 7

DWELAN

(v.)
Grammar
DWELAN, ic dwele, ðú dwelest, dwilst, he dweleþ, dwilþ , pl. dwelaþ; p. ic, he dwæl, ðú dwǽle, pl. dwǽlon; pp. dwolen; v. n.

To be led into error, err in errōrem dūci, errāre

Entry preview:

To be led into error, err; in errōrem dūci, errāre

ge-feón

(v.)
Grammar
ge-feón, -feohan, -feagan, -feagian ; ic -feó, ðú -fehst, he -fehþ, -fiþ, -feaþ, pl. -feóþ; p. -feah, -feh, pl. -fǽgon; pp. -fegen [The Northern Gospels have weak forms]

To be gladrejoiceexultlætaridelectarigaudereexultare

Entry preview:

Secg weorce gefeh the warrior in the work rejoiced, Beo. Th. 3143; B. 1569 : 3253; B. 1624. Fylle gefǽgon they rejoiced at the plenty, Beo. Th. 2032; B. 1014. Leóhte gefégun they rejoiced in the light, Exon. Th. 31, 32; Cri. 504.

Acsan mynster

(n.)
Grammar
Acsan mynster, Ascan mynster, Axan minster, es; n. [Acsa, an; m? the river Axe; mynster a monastery: Flor. Axanminster: Hunt. Acseminster]

AXMINSTER in Devonshirehodie Axminster, in agro Devoniensi

Entry preview:

prince's at Axminster, Chr. 755; Erl. 50, 32: Th. 86, 13, col. 1

ge-þéwan

(v.)
Grammar
ge-þéwan, p. -þéwde; pp. -þéwed, -þéwd
Entry preview:

To oppress; opprĭmĕre He sárig folc, geþéwde þurste, blissade he gladdened the sorrowful people, oppressed with thirst, Ps. Th. 106, 32

DUMB

(adj.)
Grammar
DUMB, def. se dumba, seó, ðæt dumbe; adj.

DUMB, speechless, mute mūtus, e-linguis

Entry preview:

DUMB, speechless, mute; mūtus, e-linguis Eart ðú dumb and deáf thou art dumb and deaf, Exon. 99 a; Th. 370, 26; Seel. 65: l08 b; Th. 414, 7; Rä. 32, 16. Beó ðú dumb óþ-ðæt ðæt cild beó acenned be thou dumb until the child shall be born, Homl.

CLÍFAN

(v.)
Grammar
CLÍFAN, ic clífe, ðú clífest, clífst, he clífeþ, clífþ, clifaþ; cláf, clifon; clifen

To CLEAVE, adhereadhærere

Entry preview:

To CLEAVE, adhere; adhærere

cyrran

(v.)
Grammar
cyrran, ic cyrre, ðú cyrrest, he cyrreþ, pl.cyrraþ ; p. cyrde, pl.cyrdon ; pp. cyrred .

to turnvertere

Entry preview:

Th. 69, 3. Cyrdon returned, Cd. 195; Th. 243, 8; Dan. 433

Linked entries: cerran cirran

cwyld-seten

(n.; v.; part.)
Grammar
cwyld-seten, cwyl-seten,e; f. [cwyld, cwyl = cweald, pp. of cwellan to kill: Icel. kweld, n. evening: as if the night quelled or killed daylight]

A setting in of the evening, the first part of the night conticinium

Entry preview:

A setting in of the evening, the first part of the night ; conticinium Cwylseten conticinium, Mone B. 3747. Cwylsetene conticinio, 3748. Cwyldsetene galli cantu, 4677

Linked entry: cwyld

(n.)
Grammar
EÁ, often indeclinable in the sing, but eás is sometimes found in gen; and é, ǽ, eǽin dat; pl. nom. acc. eá, eán; gen. eá; dat. eáum, eám, eán; f; ǽ

indecl. f. Running water, a stream, river, water flŭvius, flūmen, torrens, aqua

Entry preview:

On twá healfe ðære eás on the two sides of the river, Chr. 896; Th. 172, 39, col. 1. On óðre healfe ðære eá [MS. L. eás] on the other side of the river, Ors. 1. 1; Bos. 20, 3.

Linked entries: ǽ é

helle-gást

(n.)
Grammar
helle-gást, -gǽst,
  • Exon. 72 a; Th. 269, 28; Jul. 457
  • :
  • 74 b; Th. 279, 17; Jul. 615
  • :
  • Beo. Th. 2552; B. 1274.

DEORFAN

(v.)
Grammar
DEORFAN, ic deorfe, ðú dyrfst, he dyrfþ, pl. deorfaþ; p. dearf, pl. durfon; pp. dorfen

To labour laborāre

Entry preview:

To labour; laborāre Ne wiðcweðe ic to deorfenne gyt, gif ic nýdbehéfe eom gyt ðínum folce I refuse not to labour still, if I am yet needful to thy people, Homl. Th. ii. 516, 26. Þearle ic deorfe I labour very much, Coll, Monast. 19, 13

Linked entry: mán-deorf

þicgan

(v.)
Grammar
þicgan, p. þah, þeah, and þigde, þigede, pl. þǽgon, þégon, and þígdon, þigedon; pp. þegen,
Entry preview:

Th. 91, 29; Gen. 1519. Ne hé náht fúles ne þicge ( comedat ), Jud. 13, 4. Wiþ þon þe mon þicge átor, Lchdm. ii. 110, 24.

Linked entry: ge-þicgan