wirsa
Worse ⬩ worst
Entry preview:
Ne wearð nán wærsa dǽd gedón ðonne ðeós wæs, Chr. 979; Erl. 129, 4. Gif wé ðæt ne dóþ, ðonne wyrce wé ús myccle synne; and ús is get wyrse ðæt wé úrne ceáp teóþian, gif wé willaþ syllan ðæt wyrste Gode, Blickl. Homl. 41, 7.
þrowian
To suffer ⬩ to suffer as opposed to to act ⬩ to suffer what is painful ⬩ to suffer martyrdom ⬩ to make to suffer ⬩ to crucify ⬩ to suffer for something ⬩ pay for ⬩ atone for
Entry preview:
Swá oft swá wé óht uneáþes þrowian æt yfflum monnum, Blickl. Homl. 33, 22. Þǽh þe ealle ǽswice þrowige on þé ic nǽfræ þrowe si omnes scandalizati fuerint in te, ego numquam scandalizabor, Mt. Kmbl. Rush. 26, 33.
Linked entry: a-þrówian
MǼD
MEAD ⬩ meadow
Entry preview:
Voc. 53, 52. xii æcras an westhealfe ðære strǽte and án médwa beneoþan ðæm hliþe xii acres on the west side of the road, and one meadow beneath the hill, Cod. Dipl.
wyrd
What happens ⬩ fate ⬩ fortune ⬩ chance ⬩ fate ⬩ the otherwise than humanly appointed order of things ⬩ one of the Fates ⬩ fate ⬩ fortune ⬩ an event ⬩ an event ⬩ occurrence ⬩ circumstance ⬩ incident ⬩ fact ⬩ what happens to a person ⬩ fate ⬩ fortune ⬩ lot ⬩ condition ⬩ fate ⬩ death ⬩ chance ⬩ accident
Entry preview:
Ðæt ðæt wé wyrd hátaþ, ðæt biþ Godes weorc ðe hé ǽlce dæg wyrcþ, ǽgðer ge ðæs ðe wé geseóþ, ge ðæs ðe ús ungeswenlíc biþ .... Sió wyrd dǽlþ eallum gesceaftum andwlitan and stówa and tída and gemetgunga.
Linked entry: weord
ǽr-wéla
Ancient wealth ⬩ divitiæ antiquitus accumulatæ
Entry preview:
Ancient wealth; divitiæ antiquitus accumulatæ, Beo. Th. 5488; B. 2747
a-weaxan
To wax ⬩ grow ⬩ arise ⬩ come forth ⬩ crescere ⬩ oriri ⬩ provenire
Entry preview:
To wax, grow, arise, come forth; crescere, oriri, provenire Him aweaxeþ wynsum gefeá to them shall grow winsome delight, Exon. 26 a ; Th. 77, 7 ; Cri. 1253: Ps. Th. 128, 4: Exon. 103 a; Th. 391, 24; Rä. 10, 10 : 103 b; Th. 392, 6; Rä. 11, 3: Elen. Kmbl
be-weópon
Entry preview:
of be-wépan
-willende
This might be a link to, a part of or a variant of another entry.
betrian
Entry preview:
To be better, to excel, to make better, to grow better; meliorari, emendare Ic betrige melioror, Ælfc. Gr. 25; Som. 27, 13
Linked entry: beterian
for-weaxan
To overgrow ⬩ grow immoderately ⬩ swell ⬩ excrescĕre ⬩ turgescĕre
Entry preview:
To overgrow, grow immoderately, swell; excrescĕre, turgescĕre Ðý-læs hie to ðæm forweóxen ðæt hie forseáreden lest they should grow so much that they should wither away, Past. 40, 3; Hat. MS. 54 b, 17. Wið ðon ðe man on wambe forweaxen sý in case that
Linked entry: for-grówan
-ere
æt-wenian
To deliver from ⬩ wean ⬩ dissuescere ⬩ seducere ⬩ ablactare
Entry preview:
To deliver from, wean; dissuescere, seducere, ablactare Ðe híg deóflum ætweneþ who weaneth them from devils, L. C. S. 85; Th. i. 424, 13
Bricg
Entry preview:
Férde Swegen út to Baldewines lande to Brycge Sweyn went out to Baldwin's land to Bruges, 1045; Erl. 170, 11: 1046; Erl. 175, 6: 1052; Erl. 181, 20: 1052; Erl. 182, 4
stán-geweorc
This might be a link to, a part of or a variant of another entry.
tó-weorpan
Entry preview:
Wearð Tirus seó mǽre burg eall tóworpenu Tyrus excisa est, Ors. 3, 9; Swt. 128, 28, Æfter tóworpenum templan post deruta sacella, Hpt.
Linked entries: te-weorpan tó-wurpan tó-wyrpan
yndan
Entry preview:
cf. betýndan wega gelǽtan competa clausa, 132, 52
a-wéstnis
Desolation ⬩ desolatio
Entry preview:
Desolation; desolatio, Lk. Rush. War. 21, 20
a-wyrpan
To cast away ⬩ cast out ⬩ reject ⬩ take away ⬩ projicere ⬩ repellere ⬩ auferre
Entry preview:
To cast away, cast out, reject, take away; projicere, repellere, auferre To awyrpanne ut auferant, Ps. Th. 39, 16. Ahola hit út, and awyrp hit fram ðé erue eum [oculum], et projice abs te, Mt. Jun. 5, 29: Ps. Th. 50, 12; Ps. Grn. ii. 149, 50, 12
Linked entry: wirpan
ge-stóp
Entry preview:
of ge-stapan
glóf
GLOVE ⬩ chirothēca ⬩ χειρoθήκη
Entry preview:
GLOVE; chirothēca = χειρoθήκη Glóf hangode, sió [glóf] wæs gegyrwed dracan fellum his glove hung, it was made with dragon's skins, Beo. Th. 4177; B. 2085. Glóf mantium? Ælfc. Gl. 27; Som. 60, 118; Wrt. Voc. 25, 58. Wilfriþ cwæþ ðæt he forléte his twá