grǽdig-
Entry preview:
Ðás fugelas habbaþ feónda gelícnysse ðe gehwilce menn beswícaþ and grǽdelíce grípaþ to grimre helle these birds are like the fiends, that deceive some men, and greedily snatch them to grim hell, ii. 516, 10.
heolstor-hof
A dark dwelling ⬩ hell
Entry preview:
A dark dwelling, hell, Elen. Kmbl. 1524; El. 764
be-weorþian
To dignify ⬩ grace ⬩ adorn
Entry preview:
To dignify, grace, adorn Helme beweorðod, Dóm. L. 118
Linked entry: weorþian
wǽpen-þrǽge
Entry preview:
wǽpen-geþræc), wíge tó nytte, módcræftig smið, monige gefremman, ðonne hé gewyrceþ tó wera hilde helm oððe hupseax, oððe heaþubyrnan, scírne méce, oððe scyldes rond fæste gefégan wið flyge gáres, Exon. Th 296, 34; Crä. 61
Linked entry: -þrǽge
scyld-wreccende
Entry preview:
punishing guilt Hell scyldwreccende, Exon. Th. 71, 25; Cri. 1161
hýra
Entry preview:
to exolt
sealtan
Entry preview:
and add Ðonne þú sealt flǽsc wille, þonne twenge þú mid þínre swíðran neoþewearde þíne wynstran, þǽr se lýra þiccost sí, and dó mid þínum þrím fingrum swilcce þú sealte, Tech. ii. 125, 3
mann-swica
A traitor
Entry preview:
A traitor Ðyder ( to hell ) sculan mannslagan and ðider sculan manswican, Wulfst. 26, 15
Linked entry: mán-swica
helpend-ráp
Entry preview:
A rope used to help or support Helpendráp opiffera, Wrt. Voc. ii. 65, 47
Linked entry: helpend-bǽre
wíte-stów
A place of punishment ⬩ torment ⬩ hell
Entry preview:
Nis hér (in hell) nú nǽnig wóp, swá hit ǽr gewunelíc wæs on ðisse wítestówe, Blickl. Homl. 85, 29
ge-fylstan
To help ⬩ give help ⬩ adjuvare
Entry preview:
To help, give help; adjuvare Ðæt heó him gefylste that she might assist them, Ors. 3, 11; Bos. 73, 45. God gefylsteþ me Deus adjuvat me, Ps. Spl. 53, 4. Driht, to gefylstan me efste Domine, ad adjuvandum me festina, 69, 1
ge-hergian
To ravage ⬩ plunder ⬩ afflict ⬩ harrow ⬩ take captive ⬩ vastāre ⬩ spŏliāre ⬩ afflīgĕre ⬩ captīvum dūcĕre
Entry preview:
To ravage, plunder, afflict, harrow, take captive; vastāre, spŏliāre, afflīgĕre, captīvum dūcĕre He on ðam fyrste helle gehergode he harrowed hell in that space of time, Homl. Th. ii. 608, 1.
byrn-wígende
Entry preview:
Clothed in armour, mailed; loricatus Swá hire weoruda helm byrnwiggendra beboden hæfde as the prince of the mailed armies had commanded her, Elen. Kmbl. 447; El. 224.
ge-spannan
Entry preview:
To join, span, clasp, fasten Gúþweard grímhelm gespeón the leader clasped his helm, Cd. 151; Th. 188, 27; Exod. 174. Ðá héht cásere gesponnan fiówer wildo hors to scride then the emperor ordered to harness four wild horses to a chariot, Shrn. 71, 34
Linked entry: ge-span
Scilfingas
Entry preview:
Helm Scylfinga (ðone sélestan sǽcyninga ðara ðe in Swióríce sine brytnade, The compounds Gúþ-, Heaðo-Scilfingas also occur, and the singular Scylfing, Beo. Th. 4968; B. 2487. Scilfing, 5928; B. 2968
ge-hnǽgan
To bend down ⬩ humble ⬩ cast down ⬩ subdue ⬩ declīnāre ⬩ hŭmĭliāre ⬩ dejĭcĕre ⬩ subĭgĕre
Entry preview:
He gehnǽgde helle gást he subdued the spirit of hell, Beo. Th. 2552; B. 1274 : Andr. Kmbl. 2383; An. 1193. Mín Drihten ðé gehnǽde in helle my Lord hash trodden thee down in hell, Blickl. Homl. 241, 5.
a-lýsan
To let loose ⬩ free ⬩ deliver ⬩ liberate ⬩ to pay for loosing ⬩ to pay ⬩ redeem ⬩ ransom ⬩ liberare ⬩ redimere
Entry preview:
Ðá wæs of ðæm hróran helm and byrne alýsed then was helm and byrnie loosed from the active chief, Beo. Th. 3264; B. 1630. We synt alýsde liberati sumus, Ps. Th. 123, 7: 107, 5. Ðæt hí wǽron alýsede ut liberentur, 59, 4
be-hæftan
To betake ⬩ take ⬩ bind ⬩ captare ⬩ vincire
Entry preview:
To betake, take, bind; captare, vincire Be-hæft held Gen. 22, 13.
morþor-hof
A place of torment or extreme misery
Entry preview:
A place of torment or extreme misery (hell), Elen. Kmbl. 2603; El. 1303
morþor-hús
A house of torment
Entry preview:
A house of torment (hell), Exon. 31 b; Th. 99, 15; Cri. 1625