hneáw
Entry preview:
Stingy, near, niggardly Ðý læs se hneáwa and se gítsigenda fægnige ðæs ðætte menn wénen ðæt hé síe gehealdsum on ðæm ðe hé healdan scyle oððe dǽlan ne aut cor tenacia occupet, et parcum se videri in dispensationibus exultet, Past. 20; Swt. 149, 17.
andetere
Entry preview:
On ðone .V. an dæg þæs móndes biþ ðæs Godes andetteres tíd Sc̃í Quinti, Shrn. 126, 11. Ondetteres, Rtl. 65, 6. Ondeteres, 49, 4: 88, 40. On ðǽra hálgena mæssedagum þe wé hátað confessores, þæt sind andeteras.
síþ
Entry preview:
Ðæt ðæm þeódne wæs síþas[t] sigehwíl ( his last hour of victory ), Beo. Th. 5413 ; B. 2710. On ðæm ǽrestan and on ðæm síþmestan (onwealdum), Ors. 2, 5 ; Swt. 86, 17. Síþmestan, 6, 1 ; Swt. 254, 1.
sundor-genga
Entry preview:
-Sum fearhrýþer ðæs óþræs ceápes geférscipe oferhogode, and him gewunode ðæt hé wæs geond ðæt wésten sundorgenga, Blickl. Homl. 199, 5. Cf. án-genga
hér-lic
Laudable ⬩ noble
Entry preview:
Laudable, noble Hé hét Jóhannes, gódne pápan, heáfde beheáwon; næs ðæt hærlic dǽd. Met. i. 43. Næs þæt herlic dǽd ꝥ hine swelces gamenes gilpan lyste, 9, 18. Substitute:
wiþ-bregdan
To withhold ⬩ restrain ⬩ check ⬩ hold back
Entry preview:
To withhold, restrain, check, hold back Gif ðæt mód ðæm willan ne wiðbrítt dum in cogitatione voluptas non reprimitur, Past. 11; Swt. 71, 8.
be
Entry preview:
Add For hé forð bi (bie, v.l. ) ðǽm scræfe, Past. 197, 13: Bl. H. 213, 34. Add Gé bundon hine be þam fótum, Shrn. 151, 35. 2. add Be Wihtgáres dæge and be óðra cinga dæge, Chr. 7915 ; P. 56, 39.
Linked entry: bi-wrítan
wód-líc
Mad ⬩ furious ⬩ frantic
Entry preview:
Mad, furious, frantic Benedictus manode ðone rédan éhtere ðæt hé ðære wódlícan réðnysse geswice, Homl. Th. ii. 182, 1. Heó ne róhte his worda for ðæra wódlícan ontendnysse, Homl. Skt. i. 3, 397.
spere-hand
Entry preview:
line in speaking of inheritance Ic cýþe mínan leófan hláforde þæt ic on mínan suna þæs landes þe ic tó þé geearnode æfter mínan dæge tó habbanne his dæg, and æfter his dæge tó syllanne þǽm þe him leófast seó, and þæt sió on þá sperehand, C.
un-þeáw
A bad habit ⬩ an evil practice ⬩ a vice ⬩ fault
Entry preview:
Ðæt is ðara monna unþeáw ðæt hí nyton hwæt hí send sese ignorare hominibus vitio venit, Bt. 14, 3; Fox 46, 8.
irsian
to be angry ⬩ to rage ⬩ to make angry ⬩ to anger ⬩ provoke
Entry preview:
Ðæt ðe hió mid ryhte irsian sceall that with which rightly it must be angry, Past. 40, 4; Swt. 293. 13. Ðǽr ðǽr ðú neóde irsian scyle gemetiga ðæt ðeáh in case you needs must be angry, still be moderate, Prov. Kmbl. 24.
Linked entry: eornigende
sceaþung
Injury, damage
Entry preview:
ge ǽlc ðæra wónessa ðe tó ǽnigre bóte gebyrie, ðæt hit áge healf ðære cyrcean hláford, Chart. Th. 138, 18
mǽr-þorn
A hawthorn tree which serves as a boundary
Entry preview:
A hawthorn tree which serves as a boundary Of ðæm pytte on ðone díc, ðæt on mǽrþorne; of ðæm þorne norþ on ðone hwítan stán, Cod. Dip. Kmbl. iii. 168, 33
eástran
Entry preview:
seems to 6e used for other cases in the pl
fnæd
A hem ⬩ edge ⬩ fringe ⬩ fimbria
Entry preview:
A hem, edge, fringe; fimbria Fnæd fimbria, Wrt. Voc. 81, 66. Án wíf æt-hrán hys reáfes fnæd mŭlier tĕtĭgit fimbriam vestīmenti ejus, Mt. Bos. 9, 20: Bd. 1, 27; S. 494, 6, MS. B: Ps. Th. 132, 3. Híg mǽrsiaþ heora reáfa fnadu magnĭfĭcant flmbrias, Mt.
Linked entry: ge-fnæd
Boruct-ware
A people of ancient Germany, occupying the country between the Rhine, the Lippe, Ems, and Weser ⬩ Bructĕri
Entry preview:
A people of ancient Germany, occupying the country between the Rhine, the Lippe, Ems, and Weser; Bructĕri = Βρoύκτερoι Wǽron Frysan, Rugine, Dene, Hune, Eald-Seaxan, Boructware sunt Fresones, Rugini, Danai, Hunni, Antiqui Saxones, Boructuari, Bd. 5,
Linked entry: Boruchtuari
gráf
Entry preview:
Andlang ðære lytlan díc æt ðæs gráfes ende along the little ditch at the end of the grove, 249, 29. Forþ be ðam gráfe along past the grove, iii. 18, 31. Ðone gráf, 52, 23. Eác we wrítaþ him ðone gráf ðǽrto.
un-mǽte
Immense ⬩ enormous ⬩ excessive
Entry preview:
Ðæt mægen ðære unmǽtan ( immensi) hǽto ... on middel ðæs unmǽtan (infesti ) cyles, S. 627, 41, 42: Homl. Skt. ii. 23 b, 573. Bóc unmǽtre ( enormis ) micelnesse, Bd. 5, 13; S. 633, 5: Guthl. 3; Gdwin. 20, 1. Mid unmǽtan here, Chr. 1068; Erl. 206, 21.
Linked entry: un-gemǽte
fnæs
A fringe ⬩ fimbria
Entry preview:
A fringe; fimbria Mid gyldnum fnasum in flmbriis aureis, Ps. Th. 44, 15
full-gán
To fulfil ⬩ perform ⬩ go after ⬩ follow ⬩ aid ⬩ perfĭcĕre ⬩ perăgĕre ⬩ sĕqui ⬩ adjŭvāre
Entry preview:
To fulfil, perform, go after, follow, aid; perfĭcĕre, perăgĕre, sĕqui, adjŭvāre We ne móton fullgán úres Scippendes willan we cannot perform our Maker's will, Bt. 7, 5; Fox 24, 8. Se lyðra man fullgǽþ deófles willan the wicked man fulfils the