Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

eorneste

(adj.)
Grammar
eorneste, earnest, serious, Exon. 20a; Th. 51, 32 ; Cri. 825 : Homl. Th. i. 386, 20. v. eornoste; adj.

Linked entry: georneste

fiðru

(n.)
Grammar
fiðru, wings,
  • Exon. 60a
  • ;
  • Th. 218, 20
  • ;
  • Ph. 297: 65a
  • ;
  • Th. 241, 7
  • ;
  • Ph. 652
; pl. nom. acc.
Entry preview:

of fiðere

cymst

Grammar
cymst, cymest comest,
  • Cd. 203
  • ;
  • Th. 252,
  • 28;
  • Dan. 585: Beo. Th. 2769
  • ;
  • 8. 1382
;
Entry preview:

2nd pres. sing. of cuman

feore

(n.)
Grammar
feore, to, for or with life,
  • Exon. 39 a
  • ;
  • Th. 128, 32: Beo. Th. 1161
  • ;
  • B. 578
  • ;
dat.
Entry preview:

and inst. of feorh

bréc

(n.)
Grammar
bréc, the breech, breeches, L. M. 1. 71; Lchdm. ii. 146, 3 : R. Ben. 55 ; acc. s. and nom. pl. of bróc, f.

seár

(adj.)
Grammar
seár, The MS. reading at Lch. i. 384, 14 may be retained. v. Siever's Grammar, § 35, Anm, 2.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

ge-býrian

(v.)
Grammar
ge-býrian, -býrigan, -bírian; 3rd sing. ; p. ede; pp. ed; 3rd sing. ; p. ode; pp. od. [The cognate words point to a short vowel.]

To happento fall outto pertain tobelong toevenireacciderecontingerepertinere adIt pertains toit is fitting or suitableit becomesit behovespertinet adconvenitoportetdecet

Entry preview:

Hit nis náuht ðæt mon cwiþ ðæt ǽnig þing weás gebýrige it is naught [nothing] that men say that anything happens by chance, Bt. 40, 5; Fox 240, 28 : Ps. Th. 4, 5. Ðás ðing gebyrigeaþ ǽryst oportet primum hæc fieri, Lk. Bos. 21, 9.

Linked entries: ge-bíraþ býre

wiþ-sacan

(v.)
Grammar
wiþ-sacan, p. -sóc, pl. -sócon; pp. -sacen

To denyrefuserejectto say noto refuse permissionrefuserejectdeclineto denyreject refuse assentto renouncerejectgive uprefusewithholdnot to giveto declare hostility

Entry preview:

Th. 248, 21; Jul. 99. Ic wiðsóc sáwle mínre frófre negavi consolari animam meam, Ps. Th. 76, 3. Ætfæste hé mé míne efenþeówene, ðá wiðsóc ic hire, Shrn. 39, 9.

FÁG

(adj.)
Grammar
FÁG, fáh; def. se fága, seó, ðæt fáge; adj.

Coloured, stained, dyed, tinged, shining, variegated tinctus, cŏlōrātus, vărius, versicŏlor, discŏlor

Entry preview:

Th. 898; B. 447. He geseah steápne hróf golde fáhne he saw the steep roof shining with gold, 1858; B. 927. On fágne flór feónd treddode the fiend trod on the variegated floor, 1454; B. 725.

meox

Grammar
meox, [In 1. 6 after 'meox ?' insert: and swá ðeáh, gif þú his wel notast, hwæt bið wæstmbǽrre?]
Entry preview:

God áhefð of meohse ( de stercore) þone mann þe hé wile, O. E. Hml. i. 301, 26. Meoxa stercorum, An. Ox. 3331

ge-seón

(v.)
Grammar
ge-seón, [For first two lines substitute: <b>ge-seón,</b> ge-sión, ic-seó, -sió, -sié, þú-sihst, -siehst, -syhst, -syxt, hé-sihþ, -siehð, -seohþ, -syhþ, -seóþ, pl. -seóþ, -sióþ; p. ic, hé -seah, -seh, þú-sáwe, -sége, pl. -sáwon, -ségon, -seágon, -sǽgon ; imp. -seoh, -seah, pl. -seóþ; subj. prs. ic-seó, -sió, -sié ; p. -sáwe, -sége; pp. -sewen, -seowen, -segen, -seogen, -sawen (-sáw- ?). Northern and Mercian forms: ge-seá, -seán, -sión, ic -seóm, -sióm, -siúm, þú -siist, -síst, -seǽs, hé -siið, -siis, -síþ, -sís ; pl. -seáþ, -siáþ, -seás ; p. ic, hé -sæh, -sægh, -seh, þu -sége, pl. -ségon, -sǽgon ; imp. -sæh, -sægh, -seh, -sech, -sih, pl. -seaeþ, -siáþ; subj. prs. -sé, -see, -sié, -sii,pl. sén; p. -sége ; part. prs. -siónde, -siénde, -séende, -segende ; pp. -segen, -segn, -séen To see.]
Entry preview:

(l a) where the subject is inanimate :-- Þé gesáwon ýþa. Ps. Th. 76, 13. (l b) where seeing implies life :-- Hí sunnan ne geseóð syððan ǽfre, Ps. Th. 57, 7.

ge-béd

(n.)
Grammar
ge-béd, -bédd; gen. es; pl. nom. acc. -béd, -bédu, -bédo; n. [The other dialects seem to point to 'gebed :' O. Sax. gibed : O. H. Ger. gabet : Ger. gebet.]

a prayerpetitionsupplicationōrātioprĕcessupplĭcātioa religious servicean ordinanceverbum legĭtĭmumcærĭmōnia

Entry preview:

Hie to gebéde feóllon they fell to prayer, Cd. 37; Th. 48, 18; Gen. 777. Hý gebédu sécaþ they seek prayers, Exon. 44 b; Th. 150, 20; Gú. 781 : Cd. 181; Th. 227, 24; Dan. 191.

Linked entries: beád ge-beod

be-teáh

(v.; part.)
Grammar
be-teáh, accused; accusavit, Chr. 1096; Th. 362, 32; p.
Entry preview:

of be-teón

(num.; adj.; pronoun.)
Grammar
bó, both; ambo, Ps. Th. 103, 9; nom. pl.
Entry preview:

= bú, bá

cwýst

Grammar
cwýst, sayest, speakest, Homl. Th. i. 424, 9, = cweðst;
Entry preview:

2nd pres. sing. of cweðan

Linked entry: cweðs ðú lá

elnes

(n.)
Grammar
elnes, of strength. Beo. Th. 3063; B. 1529; gen.
Entry preview:

of ellen

eótonisc

(adj.)
Grammar
eótonisc, Beo. Th. 5225; B. 2616: 5950; B. 2979.

Similar entry: eótenisc

feaht

(v.; part.)
Grammar
feaht, fought, Byrht. Th. 139, 14; By. 254; p.
Entry preview:

of feohtan

feáwera

(num.; adj.)
Grammar
feáwera, of a few,
  • Cd. 100
  • ;
  • Th. 132, 30
;
Entry preview:

gen. pl.of feáwa

feóllon

(v.)
Grammar
feóllon, fell,
  • Beo. Th. 2089
  • ;
  • B. 1042
  • ;
p. pl.
Entry preview:

of feallan