Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-sciftan

(v.)
Grammar
ge-sciftan, I. to divide into shares among people.
Entry preview:

Syndon eahta heálice mægnu þurh Godes mihte mannum gescyfte, Wlfst. 68, 19. <b>II a.

Linked entry: ge-scyftan

glésing

(n.)
Grammar
glésing, glésincg, e; f.

GLOSSINGinterpretationexplanationglossa

Entry preview:

A GLOSSING, interpretation, explanation; glossa Ðæt is glésincg ðonne mann glésþ ða earfoðan word mid eáðran Lédene that is glossing when one explains the difficult words with easier Latin, Ælfc. Gr. 50; Som. 51, 43

Linked entry: glésan

sófte

(adv.)
Grammar
sófte, adv.
Entry preview:

Þæt ǽlc mann drunce be þám þe hé sylf wolde and him sóftost wǽre, Hml. A. 92, 23

weoruld-hád

Entry preview:

Add: a secular rank or order Þeán þe ús ná ne lyste tó þǽre sprǽce gecyrran, wé becumað genýdde tó ðǽre for gewille þára woruldháda (worldly men, cf. weoruld-mann; ), Gr. D. 209, 24

lactuca

(n.)
Grammar
lactuca, an; f. This word seems to retain its Latin form in the nominative, but otherwise conforms to English usage, and is generally treated as a weak noun. The form lactucas, however, occurs in the Leechdoms, which, though it looks like a strong plural masc., seems to be singular
Entry preview:

Lactuca hátte seó wyrt ðe hí etan sceoldon mid ðám þeorfum hláfum heó is biter on þigene lettuce was the name of the herb that they were to eat with the unleavened loaves; it is bitter in the eating, Homl. Th. ii. 278, 26. Nim lactucan ánc hand fulle

gǽlsa

(n.)
Grammar
gǽlsa, an; m.

A gluttonone who is inordinately fond

Entry preview:

A glutton; fig. one who is inordinately fond of a pursuit Gif mann bið ákenned on xxvi nihta ealdne mónan, sé bið weorces gǽlsa (he will be a glutton of work), Lch. iii. 158, 15

side-ful

(adj.)
Grammar
side-ful, [<b>side-full</b>] ; adj.
Entry preview:

Wé witon ðæt manega sydefulle clericas (many honest clerks) nyton hwæt byþ quadrans, Anglia viii. 306, 27. of dress, sober, modest, decorous Mid háligre drohtnunge and sidefullum gyrlan, Homl. Th. i. 546, 25

ge-fýsan

Entry preview:

Beornþreút monig farað ofestum gefýsde many a man marches on, hastening and hurrying, Pa. 52. Swá lagu tóglídeð, flódas gefýsde ( wind-driven waves ), El. 1270

ge-lóme

Entry preview:

Wé gehýrað oft secggan gelóme worldrícra manna deáþ, 107, 29. Add

ǽg-hwilc

Entry preview:

Ǽghwylce þinga, 63, 42. as adjective Ǽghwelc man, Bt. 24, 3; F. 84, 11. Ǽghwylc heáhgeréfa wæs gewita, Bl. H. 177, 14. Ǽghwylc mennisc leahter, 163, 15. Ǽghwylces mannes dǽda, 83, 13. Ǽghwylces mennisces monnes gemet, 163, 35.

stingan

(v.)
Grammar
stingan, p. stang, pl, stungon ;
Entry preview:

Ic habbe ðæt geleornod, ðæt nán lǽwede man náh mid rihte tó stingan hine on ánre cirican, ná an án ðara ðinga ðe tó cyrcan belimpþ. And for ðí wé forbeódaþ eallan lǽwedan mannum ǽure ǽnne hláuordscipe ouer cyrcan, Cod. Dip. B. i. 137, 24. (Cf. Icel.

missenlic-ness

Entry preview:

Seó missenlicnes (diversitas) manna líchamena . . . seó missenlicnes manna synna, 333, 23. Add

gítsere

(n.)
Grammar
gítsere, es; m.

An avaricious, a covetous personmiser

Entry preview:

Gítseras ðe on mannum heora ǽhta on wóh nimaþ covetous men who take their property from men wrongfully, 61, 21

Linked entry: gýtsere

un-wynsumness

(n.)
Grammar
un-wynsumness, e; f.

Unpleasantness

Entry preview:

Se mann gewyrðeþ tóswollen and tó stence áwended mid unwynsumnysse, Basil admn. 8; Norm. 50; 23

Linked entry: wynsumness

fæla

(num.; adj.)

many

Entry preview:

many, Nicod. 17; Thw. 8, 18

lofung

(n.)
Grammar
lofung, e; f.

Praisingappraising

Entry preview:

Praising, appraising Næfþ Godes ríce nánes wurþes lofunge ac biþ gelofod be ðæs mannes hæfene.

ge-twǽman

(v.)
Grammar
ge-twǽman, -twéman; p. de; pp. ed [twǽman]

to separateTo cut offseparatedividesepărāresejungĕredīvĭdĕre

Entry preview:

Ðá man getwǽmde ðæt ǽr wæs gemǽne Criste and cynincge then was separated what was before in common to Christ and the king, L. Eth. ix. 38; Th. i. 348, 20: Wald. 88; Vald. 2, 16.

hneáw-ness

(n.)
Grammar
hneáw-ness, e; f.
Entry preview:

Stinginess, parsimony, niggardliness Monig mon déþ micel fæsten, and hæfþ ðone hlísan ðæt hé hit dó for forhæfdnesse and déþ hit ðeáh for hneáwnesse and for feohgítsunge many a man fasts much, and has the reputation of doing it for abstinence, and yet

rotian

(v.)
Grammar
rotian, ode

To rot, get corrupt, ulcerate, putrify

Entry preview:

Mid ðam ( myrrh ) man smyraþ rícra manna líc ðæt hig rotian ne mágon, Anglia viii. 299, 48

un-lagu

(n.)
Grammar
un-lagu, e; f.

violation of lawillegalityinjusticea bad law

Entry preview:

Hé ne róhte ná hú manige unlaga hí dydon, Chr. 1086; Erl. 220, 13. a bad law Man beháteþ, ðonne man fulluhtes gyrneþ, ðæt. man aa wile deófol áscunian, and his unlára forbúgan and ealle his unlaga áweorpan, Wulfst. 144, 10.