ge-wǽdian
Entry preview:
.; vestire ( = aulaeis ornare, Migne) Mid ðám geleáfan he gefrætewad and gewǽdað his hús, þæt is, þæt he gegearwað his heortan Gode on tó wunianne, Wlfst. 35, 10. to furnish a ship with sails, v. ge-wǽde; Hí ꝥ scip genámon eall gewǽpnod and gewǽdod,
twelf-hynde
Entry preview:
Cierliscum men feówertig sciłł. gebéte,10; Th. i. 68, 8-12. Twelfhyndes monnes burgbryce .xxx. sciłł . . . Ceorles edorbryce .v. sciłł., 40; Th. i. 88, 9-11. Twelfhyndes mannes wer is twelfhund scyllinga (cf.
Linked entry: six-hynde
tó-stregdan
Entry preview:
Scípa tóstrogdenra ovium dis-sipatorum, Rtl. 9, 38, intrans. To be dispersed, not to keep within proper bounds Ðonne ðæt mód flíhþ ðæt ðæt hit sié gebunden mid ege and mid láre, ðonne tóstrét (-strétt, Hatt.
a-wyrdan
To injure ⬩ corrupt ⬩ destroy ⬩ lædere ⬩ corrumpere ⬩ vitiare ⬩ violare
Entry preview:
Ðýlæs hí [scil. wæstmas] rénes scúr awyrde lest the shower of rain should destroy them [i. e. the fruits ], Exon. 59 b ; Th. 215, 2 ; Ph. 247
ge-hýdan
Entry preview:
cf. þæt gafol bið . . . on þǽm sciprápum þe beóð of hwæles hýde geworht, Ors. l, l; S. 18, 18) Wénað wǽglíðende þæt hý on eálond sum eágum wlíten, and bonne gehýdað heáhstefn scipu tó þám unlonde (the whale) oncyrrápum, . . . and þonne in þæt églond
þurh-lǽran
to persuade
Entry preview:
to persuade Nele God wrecan yfelnysse se andettan gyltas þurhlǽrþ non uult Deus ulcisci malitiam, qui confiteri delicta persuadet, Scint. 38, 12
hlystend
Entry preview:
Ǽr beó þú hlystend, syþþan láreow antea esto auditor, postea doctor, Scint. 126, l. Hlystendum auditoribus, i. auscultoribus An. Ox. 2331. Add
mid-þrowung
Entry preview:
Compassion Midþrowung conpassio, Scint. 149. 5. Midþrowunge and frófre conpassionis et consolationis, 159, 9. Þurh midþrowunge néhstes per conpassionem proximi, 148, 19
fierdian
To march ⬩ proficisci
Entry preview:
To march; proficisci Mid ðære scíre ðe mid him fierdedon with the division which marched with him, Chr. 894; Erl. 90, 33
under-beran
supportare ⬩ sustinere ⬩ subsistere
Entry preview:
Underberende supportantes, Scint. 24, 1
á-feormung
Entry preview:
Áfeorm-unge mundationem , Scint. 28, 9. Add
ge-sewenlíce
Entry preview:
Add: evidently Hwæt hé geþwǽrige gesewenlíce hé nát quid consentiat (e)videnter ignorat, Scint. 229, 5. v. un-geswen-líce, ge-sáwenlíce
ge-frætwung
Entry preview:
Ornament, adornment Gefratewung reáfa ornatus uestium, Scint. 144, 13. Gefratewunga líchamena ornamenta corporum, 18. G[e]fratewun[ga] ornamentorum, An. Ox. 4819
Linked entry: frætwung
lǽrestre
Entry preview:
In l. 3 for 543 read 548, and add Lár hyrde hopan . . . lǽrestre mægenes disciplina custos spei . . . magistra uirtutis Scint. 206, 18
mis-lícness
Entry preview:
For mislícnysse syngigendra sume tó berenne synd, sume tó þreágenne pro diuersitate peccantium alii partandi sunt, alii castigandi, Scint. 114, 19. Add
á-pinsian
Entry preview:
Mid willan sýfernysse bót byð ápinsud (pensatur), Scint. 42, 17. Add:
Linked entry: pinsian
for-þyldian
Entry preview:
These two forms may be taken separately: <b>for-þyldian</b> to bear, suffer, take patiently Gif syngiende gefýstludegé forþyldiaþ ( suffertis ), Scint. 7, 16. Forþyldigaþ tollerant, An. Ox. 4270.
Lindcylene
Entry preview:
. ¶ Lincolna-scír, Chr. 1064; P. 190, 21
for-þyldigian
Entry preview:
Tó forþyldigenne synd tolerandi sunt, Scint. 150, 6. Add
deád-lic
Entry preview:
Mann deádlicne hominem moriturum, Scint. 17, 8. Cf. deáþ-lic