Aldhelm
ALDHELM bishop of Sherborne ⬩ Aldhelmus apud Scireburnam episcopus
Entry preview:
ALDHELM bishop of Sherborne; Aldhelmus apud Scireburnam episcopus Hér Aldhelm be westan Selewuda bisceop forþférde here [A. D. 709] Aldhelm bishop west of Selwood [Sherborne] died, Chr. 709; Th. 68, 17, col. 2. Ealdhelm, Chr. 731; Th. 74, 31, col. 2
Linked entry: Ealdhelm
be-hýpan
To heap or cover over ⬩ surround ⬩ encompass ⬩ contegere ⬩ circumsepire ⬩ circumdare
Entry preview:
To heap or cover over, surround, encompass; contegere, circumsepire, circumdare He wæs mid wǽpnum and mid feóndum eall útan behýped cum armis et hostibus circumseptus erat Bd. 3, 12; S. 537, 28
hýra
Entry preview:
to exolt
sealtan
Entry preview:
and add Ðonne þú sealt flǽsc wille, þonne twenge þú mid þínre swíðran neoþewearde þíne wynstran, þǽr se lýra þiccost sí, and dó mid þínum þrím fingrum swilcce þú sealte, Tech. ii. 125, 3
GRINDAN
Entry preview:
Hí grundon ofer me mid tóðum heard frenduerunt super me dentibus suis, Ps. Spl. 34, 19: Andr. Kmbl. 746; An. 373. Twi beóþ æt cwyrne grindende, án byþ genumen, and óðer byþ lǽfed duæ molentes in mola, una assumetur, et una relinquetur, Mt.
ACAN
To AKE ⬩ pain ⬩ dolere
Entry preview:
To AKE, pain; dolere Gif mannes midrif [MS. midrife] ace if a man's midriff ake, Herb. 3,6; Lchdm. i. 88, 11: Herb. Cont. 3, 6 ; Lchdm. i. 6; 3, 6. Acaþ míne eágan my eyes ake, Ælfc. Gr. 36, MS.
fetian
To fetch ⬩ bring to ⬩ marry ⬩ addūcĕre ⬩ applĭcāre ⬩ uxōrem dūcĕre
Entry preview:
To fetch, bring to, marry; addūcĕre, applĭcāre, uxōrem dūcĕre He héht him fetigean to sprecan síne he bade to fetch his counsellors to him, Cd. 126; Th. 161, 17; Gen. 2666. Fetigan, Judth. 10; Thw. 21, 26; Jud. 35. He óðer fetaþ ăliam duxĕrit, Mt.
BEORCAN
to make a sharp explosive sound ⬩ latratum vel sonum edere ⬩ to BARK ⬩ latrare
Entry preview:
Ne mæg he fram húndum beón borcen he may not be barked at by dogs Herb. 67, 2; Lchdm. i. 170, 17
Linked entry: borcian
BERAN
to BEAR ⬩ carry ⬩ bring ⬩ bear or carry a sacrifice ⬩ offer ⬩ bear off ⬩ carry out ⬩ extend ⬩ wear ⬩ support ⬩ endure ⬩ suffer ⬩ ferre ⬩ portare ⬩ afferre ⬩ offerre ⬩ deferre ⬩ proferre ⬩ extendere ⬩ gerere ⬩ tolerare ⬩ to BEAR ⬩ produce ⬩ bring forth ⬩ facere ⬩ ferre ⬩ edere ⬩ parere
Entry preview:
Gif he to ðæm ríce wæs on rihte boren if he to that kingdom was rightly born, Bt. Met. Fox 26, 92; Met. 26, 46
Linked entries: a-beran æðel-boren aweg-beran bær bearn be-beran be-boren-inniht berend borettan beoran berende biereþ ge-byrd
ge-frédan
To feel ⬩ perceive ⬩ know ⬩ be sensible of ⬩ sentīre
Entry preview:
Ðæt he gefréde that he has sense, 302, 21
benst
summonest ⬩ summons
Entry preview:
summonest, summons;
blendan
To BLIND, deprive of sight, darken ⬩ cæcare, obscurare
Entry preview:
[blind cærcus] To BLIND, deprive of sight, darken; cæcare, obscurare Se dæg blent and þióstraþ hiora eágan the day blinds and darkens their eyes, Bt. 38, 5; Fox 206, 5. Man hine blende, and hine swá blindne brohte to ðám munecum they blinded him, and
Linked entries: a-blendan for-blindian
BELGAN
To cause oneself to swell with anger ⬩ to make oneself angry ⬩ irritate oneself ⬩ enrage oneself ⬩ ira se tumefacere ⬩ se irritare ⬩ se exasperare ⬩ To swell with anger ⬩ to be angry ⬩ to be enraged ⬩ ira tumere ⬩ indignari ⬩ irasci
Entry preview:
Grammar BELGAN, v. reflex. acc. To cause oneself to swell with anger, to make oneself angry, irritate oneself, enrage oneself; ira se tumefacere, se irritare, se exasperare Nelle ðú on écnesse ðé áwa belgan non in æternum indignaberis Ps. Th. 102, 9.
BÍTAN
to BITE with the teeth ⬩ mordere ⬩ to cut, wound ⬩ cædere, vulnerare ⬩ discerpere ⬩ findere, perforare
Entry preview:
Monnan ic ne bíte nymþe he me bíte I bite no man unless he bite me, Exon. 125 a; Th. 482, 9, 10; Rä. 66, 5. Ǽghwá bíteþ mec on bær líc every one bites me on the bare body, 125 a; Th. 482, 7; Rä. 66, 4.
ge-wítan
to see ⬩ behold ⬩ videre ⬩ spectare ⬩ to turn one's eyes in any direction with the intention of taking that direction ⬩ to set out towards ⬩ start ⬩ pass over ⬩ to go ⬩ depart ⬩ withdraw ⬩ go away ⬩ retreat ⬩ retire ⬩ die ⬩ transire ⬩ discedere
Entry preview:
Hí forþ gewítaþ for ðæs sumores hǽton they shall fade away for the summer's heat, Blickl. Homl. 59, 4. He forþ gewát he died, Cd. 52; Th. 65, 19: Rood Kmbl. 262; Kr. 133: Beo. Th. 2962; B. 1479. Ðá gewát se dæg forþ dies cœperat declinare, Lk.
Linked entries: aweg-gewítan aweg-gewitenes
ge-wildan
Entry preview:
Ealle þá cyngas þe on þyssum íglande wǽron hé gewylde, Chr. 926; P. 107, 21: Hml. S. 25, 412. Hé wolde mid wǽpnum gewyldan þá Iudéiscan, 484. Gewyldan mid wíge þá leóda, 28, 3.
ge-wyldan
To exercise power over ⬩ to tame ⬩ subdue ⬩ conquer ⬩ temper ⬩ seize ⬩ take ⬩ dominari ⬩ domare ⬩ subigere ⬩ prehendere ⬩ capere
Entry preview:
To exercise power over, to tame, subdue, conquer, temper, seize, take; dominari, domare, subigere, prehendere, capere Hí gewildon heora dominati sunt eorum, Ps. Spl. 105, 38. He gewild ðé ipse dominabitur tibi, Gen. 3, 16.
Linked entry: ge-wildan
fésian
To drive away ⬩ put to flight ⬩ fŭgāre ⬩ in fŭgam ăgĕre
Entry preview:
To drive away, put to flight; fŭgāre, in fŭgam ăgĕre Ðæt oft on gefeohte án féseþ tyne ut in pugna ūnus sæpe dĕcem in fŭgam ēgĕrit, Lupi Serm. i. 14; Hick. Thes. ii. 103, 20
for-scrincan
To shrink up ⬩ dry up ⬩ dwindle away ⬩ wither ⬩ emarcescĕre ⬩ exarescĕre ⬩ arefiĕri ⬩ arescĕre
Entry preview:
To shrink up, dry up, dwindle away, wither; emarcescĕre, exarescĕre, arefiĕri, arescĕre He forscrincþ arescit, Mk. Bos. 9, 18. Æt-hrán he his sine on his þeó and heó ðǽrrihte forscranc tĕtĭgit nervum fĕmŏris ejus, et stătim emarcuit. Gen. 32, 25.
BERSTAN
to BURST ⬩ break ⬩ fail ⬩ fall ⬩ cum fragore dissilire ⬩ corruere ⬩ rumpi ⬩ frangi ⬩ to make the noise of a bursting or breaking ⬩ to crash ⬩ dash ⬩ crack ⬩ fragorem edere ⬩ sonare ⬩ crepare
Entry preview:
to BURST, break, fail, fall; cum fragore dissilire, corruere, rumpi, frangi Heofonas berstaþ the heavens burst, Exon. 21 b; Th. 58, 10; Cri. 933. Burston bán-locan the bone-inclosures burst, Beo. Th. 1640; B. 818. Wǽgas burston the waves broke, Cd. 167