girnan
Entry preview:
Take here <b>geornan, gernan, gyrnan</b> in Dict., and add Ic gewilnie ł gyrne glisco, An. Ox. 18 b, 39. to desire possession of something (gen. or indecl. pron.) Gilpes þú girnst? ac þú hine ne miht habban orsogne gloriam petis? sed securus
a-gitan
To destroy ⬩ abolish ⬩ subvert ⬩ destruere ⬩ exstinguere ⬩ subvertere
Entry preview:
To destroy, abolish, subvert; destruere, exstinguere, subvertere He ageat gylp wera he destroyed the vaunt of men, Cd. 169; Th. 210, 12; Exod. 514. HI heafodgirnrne agéton they destroyed the gem of the head, Andr. Reed. 63; [aguton, Grm. 32; Kmbl. 63
Linked entry: a-géton
a-gítan
To pour out ⬩ shed ⬩ effundere
Entry preview:
To pour out, shed; effundere Swá hwá swá agít mannes blód, his blód biþ agoten quicumque effuderit humanum sanguinem fundetur sanguis illius, Gen. 9, 6
an-gitan
To get ⬩ lay hold of ⬩ seize ⬩ assequi ⬩ corripere ⬩ invadere
Entry preview:
To get, lay hold of, seize; assequi, corripere, invadere Hine se bróga angeat terror seized him, Beo. Th. 2587; B. 1291
Linked entry: on-gitan
be-gíman
to guard ⬩ custodire
Entry preview:
to guard; custodire Gen. 2, 15
Linked entry: be-gíming
be-gínan
To open the mouth wide ⬩ gape ⬩ yawn ⬩ oscitare in aliquem
Entry preview:
To open the mouth wide, gape, yawn? oscitare in aliquem? Ic begíne I yawn Exon. 129 b; Th. 497, 19; Rä. 87, 3
be-gitan
To get ⬩ obtain ⬩ take ⬩ acquire ⬩ to seek out ⬩ receive ⬩ gain ⬩ seize ⬩ lay hold of ⬩ catch ⬩ sumere ⬩ obtinere ⬩ assequi ⬩ acquirere ⬩ nancisci ⬩ capere ⬩ comprehendere ⬩ arripere
Entry preview:
To get, obtain, take, acquire, to seek out, receive, gain, seize, lay hold of, catch; sumere, obtinere, assequi, acquirere, nancisci, capere, comprehendere, arripere Ǽlc mód wilnaþ sóþes gódes to begitanne every mind wishes to get the true good Bt. 24
for-gifan
to give ⬩ grant ⬩ supply ⬩ permit ⬩ give up ⬩ leave off ⬩ dăre ⬩ dōnāre ⬩ præbēre ⬩ indulgēre ⬩ dēdĕre ⬩ relinquĕre ⬩ FORGIVE ⬩ remit ⬩ remittĕre ⬩ dimittĕre ⬩ condōnāre
Entry preview:
to give, grant, supply, permit, give up, leave off; dăre, dōnāre, præbēre, indulgēre, dēdĕre, relinquĕre Ðæt wíf ðæt ðú me forgeáfe mŭlier, quam dĕdisti mihi, Gen. 3, 12. Manegum blindum he gesihþe forgeaf cæcis multis dōnāvit vīsum, Lk. Bos. 7, 21.
Linked entries: for-giefan for-gyfan
for-gíman
to neglect
Entry preview:
to neglect, Ex. 9, 21
for-gitan
To FORGET ⬩ neglect ⬩ oblīvisci ⬩ neglĭgĕre
Entry preview:
To FORGET, neglect; oblīvisci, neglĭgĕre Hú lange wilt ðú, Drihten, mín forgitan quousque, Dŏmĭne, oblīviscēris me? Ps. Th. 12, 1: 118, 109. Ic forgite oblīviscor, Ælfc. Gr. 29; Som. 33, 54. Ic forgite [MS. forgeite] neglĭgo, 28, 5; Som. 31, 50. Hú lange
Linked entry: for-gietan
mis-gíman
to fail to take care ⬩ to neglect
Entry preview:
to fail to take care, to neglect Gif preóst sceare misgýme beardes oððe feaxes, L. N. P. L. 34; Th. ii. 294, 27
of-gifan
Entry preview:
to give up, leave, abandon Obgibeht (=ofgifeþ) destituit Wrt. Voc. ii. 105, 77. Hé Dena land ofgeaf he left the Danes' land, Beo. Th. 3813; B. 1904. Hé ðás woruld ofgeaf he died, Cd. Th. 72, 30; Gen. 1194. Hé ðone beám ofgeaf he (Christ) left
on-gifan
Entry preview:
to give back Nime man ðínne assan and hine ná ne ongife asinus tuus rapiatur, et non reddatur tibi, Deut. 28, 31. to forgive, pardon Ðú ðe ongæfest qui ignoscis, Rtl. 40, 33
on-gitan
Entry preview:
To perceive Ic ongite comperio, Ælfc. Gr. 30; Som. 34, 46. Ongiotaþ animadvertite. Kent. Gl. 230. Ða hé ongítende wæs animadverterit, Wrt. Voc. ii. 3, 9. Ongeten, onfunden expertus, cognitus, i. probatus, inventus, 145, 47. to perceive, see Gif ðú gesihst
wiþ-gínan
To reply ⬩ to repel ⬩ reject
Entry preview:
To reply (? cf. Icel. gegna to reply); to repel, reject (? v. gynde, Homl. Skt. ii. 25, 636) Ðá cwæð hé eft tó him sylfum: 'Tó sóðan ne þincð mé nǽfre ðæt hit sóð sý ðæt ðys sý Efesa byrig . . .' Ðá wiðgýnde hé eft his geðance, ond him þus andwyrde (
Linked entry: gínan
á-gíman
Entry preview:
To regard Þám tímum þe ic hys ( eternal life ) ágýme . . . ne lufige ic nánwiht þisses andweardan lýfes ofer ꝥ Shrn. 177, 12. Ágémde curavit , Lk. p. 5, 19
Linked entry: gíman
a-gítan
Entry preview:
Dele
be-gínan
Entry preview:
Substitute : To take with wide-open mouth Ic ( a key ) begíne þæt mé ongeán sticað, Rä. 87, 3. Se draca hæfþ beginen in his múðe mín heáfod and forswolgen draco caput meum in suo ore absorbuit, Gr. D. 324, 26
ed-gifan
Entry preview:
Dele