be-hydelíce
Carefully ⬩ sollicite ⬩ sollerter
Entry preview:
Carefully; sollicite, sollerter, Bd. 1, 27; S. 489, 39 : 3, 19; S. 547, 29 : 4, 23: S. 595, 4
Linked entries: be-hidiglíce big-hydiglíce
byrigen
Entry preview:
A burying-place, a sepulchre, tomb, burying; sepulcrum, monumentum, tumba, sepultura, Bd. 4, 19; S. 588, 37: 3, 8; S. 532, 15, 17: 3, 11; S. 535, 32: 1, 33; S. 499, 7
un-gímen
Carelessness
Entry preview:
Carelessness Þurh ungémænne synne (ðurh gýmeleáste, col. 1) per culpam incuriae, Bd. 3, 17; S. 544, 24, col. 2: 2, 7; S. 509, 19. Ungýmenne, 4, 25; S. 599, 20. Ðurh ungýmenne per incuriam, 4, 9; S. 576, 28
Linked entry: un-gýmen
ge-risenlíce
Becomingly, fitly ⬩ apte
Entry preview:
Becomingly, fitly; apte Seó wæs gerisenlíce gehlidad mid gelíce stáne opercŏlo sĭmĭlis lăpĭdis aptissĭme tectum, Bd. 4, 19; S. 588, 32: 3, 17; S. 544, 4, col. 1. Gerisenlícor aptius, 2, 13; S. 517, 2: 3, 29; S. 561, 29
Linked entry: -risenlíce
íþ
Entry preview:
Add: — pæt hié iéð mehton þá burg áwéstan, Ors. 2, 7; S. 90, 13: 5, 7; S. 228, 20. past hé ðe iéð mehte winnan, 2, 3; S. 68, 14 : 3, l; S. 96, 16: Past. 211, 15: 459, 2
legie
Entry preview:
A legion Þá hét Pompeius þæt mon ꝥ fæsten brǽce and on fuhte dæges and nihtes, simle án leg(ie) æfter óþerre unwérig cum alias aliis legiones dies noctesque succedere sine requie cogeret Ors. 5, 11 ; S. 238, 9. Ealle þá legean, 5, 12; S. 240, 6. Eahta
wilsumness
Entry preview:
devotion, devoutness Byrnende wilsumnes módes ardens devotio mentis Bd. l, 7; S. 478, 11. Hí ánre wilsumnesse wǽron erant unius devotionis 5, 10; S. 624, 14: 5, 20; S. 642, 14. Hé smyltre willsumnesse ( tranquilla devotione ) Drihtne ðeówde, 4, 24; S
Linked entry: wynsumness
frægin
asked
Entry preview:
asked. Bd. 2, 1; S. 501, 9: 4, 5; S. 572, 21
ge-bétt
amended ⬩ reformed
Entry preview:
amended, reformed,Bd. 1, 21; S. 485, 8: 1, 27; S. 492, 17;
heáh-sangere
Entry preview:
A chief singer, arch-chanter Se árwurþa wer Johannes S. Petres cyricean ðæs apostoles heáhsangere vir venerabilis Johannes archicantator ecclesiæ S. Apostoli Petri, Bd. 4, 18; S. 586, 23
nídþearf-líc
Necessary ⬩ needful ⬩ useful
Entry preview:
Necessary, needful, useful Neádþearflíc operae pretium, Hpt. Gl. 433. 25 : 506, 29 : operae pretium, necessarium, utile, justum, 499, 78 : debitum, necessarium, 424, 51. Is swýðe nýdþearflíc ( necessaria ) gesceád, Bd. 1, 27; S. 496, 35. Gif ic síe ðínum
in-timbrian
To instruct
Entry preview:
To instruct Hé hí intimbrade and gelǽrde he instructed and taught them, Bd. 4, 16; S. 584, 34. Intimbrede, 4, 27; S. 603, 45. In cyriclícum þeódscipum and in mynsterlícum heálíce intimbred ecclesiasticis ac monasterialibus disciplinis summe instructus
brǽdo
Entry preview:
breadth, width, Bd. 1. l; S. 474, 29: 4, 13; S. 583, 11
for-hwon
why ⬩ quāre
Entry preview:
why; quāre, Bd. 2, 6; S. 508, 14: 2, 12; S. 513, 37
un-áræfnendlíc
Intolerable
Entry preview:
Intolerable Unáræfnendlíc intolerabile, Bd. 5, 12; S. 627, 38. Unáræfnendlíce fúlnes foetor incomparabilis, S. 628, 25. Weter unárefnendlíc aquam intolerabilem, Ps. Surt. 123, 5. Be ðám tintregum unáræfnendlícum ( intolerabilibus ), Bd. 5, 12; S. 628
Linked entry: ræfnendlíc
Ispánie
Entry preview:
Spaniards, Spain From Sceltiuerin, Ispánia folce, Ors. 4, 12; S. 208, 24. He monega gefeoht on Ispánium þurhteáh, 29: 4, 8; S. 188, 19. Scipia geflémde Hasterbal on Ispániun ( in Hispania), 4, l0; S. 198, 14. He for of Ispánium (ab Hispaniis), 22. Wæs
Italia
Entry preview:
Italy On Ticinis he" wæs áféd Italian landes (cf. hé wæs áféd on Italia, Hml. Th. ii. 498, 24), Hml. S. 31, 12. Hé gefór on Italie (cf. in Italiam, l, ii; S. 50, 24), Ors. S. 2, 3. Hié sendon on Italie æfter Hannibale. . . he sceolde Italiam
æðel-líce
Nobly ⬩ nobiliter
Entry preview:
Nobly; nobiliter Wæs se wer on hálgum gewritum æðellíce gelǽred vir erat sacris litteris nobiliter instructus, Bd. 5, 23; S. 646, 17: 4, 26; S. 603, 9: 2, 1; S. 501, 8
Linked entry: æðel-íce
ge-treówleásnes
Infidelity ⬩ perfidy ⬩ perfidia
Entry preview:
Infidelity, perfidy; perfidia Hí þrowedon heora getreówleásnesse suæ perfĭdiæ pænas luēbant, Bd. 5, 23; S. 645, 34. For heora getreówleásnysse for their perfidy, 2, 2; S. 504, 9: 1, 8 ; S. 479, 34
freó-nama
A surname ⬩ cognōmen
Entry preview:
A surname; cognōmen Ðæs fæder wæs háten Oeríc, wæs his freónama Oesc cūjus păter Oeric, cognōmento Oisc, Bd. 2, 5; S. 506, 33: 4, 2; S. 565, 39: 5, 19; S. 637, 39. Se pápa hine nemde freónaman Clemens the pope named him by surname Clement, 5, 11; S.
Linked entry: freó-noma