án-daga
Entry preview:
Ꝥ mann sceolde settan swylcne ándagan Gode, ꝥ hé binnan líf dagum þám folce gehulpe, 108, 211. Nis se man on eorðan þe wite þæne ándagan ( the appointed end of the world ) bútan Gode sylfum, Wlfst. 90, 1.
þúsend-ealdor
Entry preview:
Perhaps the gloss stands for þúsendealdre, þúsendmen (v. þúsend-mann) chiliarcho, An. Ox. 4747. (?)
god-bearn
a divine child ⬩ the Son of God ⬩ divinus filius ⬩ Dei Filius ⬩ a god-child ⬩ a god-son ⬩ filius lustricus ⬩ ex sacro fonte baptismi jam primum susceptus
Entry preview:
Kmbl. 1279; An. 640. a god-child, a god-son; filius lustricus, ex sacro fonte baptismi jam primum susceptus Godbearn to fela man forspilde god-children, too many of them have been destroyed, Swt. A. S. Rdr. 107, 94
weorold-wlencu
Entry preview:
Ða mon sceal swá micle má hátan ðonne biddan suá man ongiet ðæt hié for ðissum woruldwlencum (worldwlencium, Cott.
nágan
Entry preview:
Add Hé náh æfter forðsíðe crístenra manna gemánan. Ll. Th. i. 372, 34. add Náh man on ǽnigne tíman dæges ne nihtes æt Godes húse unnyt tó dónne, Wlfst. 278, 18: 39, 16.
DREÓGAN
to do, work, perform, to pass life, to fight ⬩ ăgĕre, făcĕre, perfĭcĕre, patrāre, vitam ăgĕre, militāre ⬩ DREE, endure ⬩ ferre, pati, sustinēre, tolerāre ⬩ to enjoy ⬩ frui ⬩ To be employed, be busy ⬩ ăgĕre, negōtiōsum esse
Entry preview:
Swá ðæt fæsten dreáh who endured that bondage, Cd. 145; Th. 180, 22; Exod, 49, We lǽraþ ðæt man ǽnig gedrinc, and ǽnig unnit ðár ne dreóge we teach that man suffer not there any drinking, nor any vanity, L. Edg.
Linked entries: a-dreógan ge-dreógan
hreów-lic
Entry preview:
Add: exciting pity, lamentable Him tó hreówlic þúhte ꝥ man swá geongne man cwealde . . . swá hé geáxod hæfde þe man gehwǽr dyde, Ll. Th. i. 240, 25. suffering distress, hapless, miserable Hreówlice calamitosum (uulgus ), An. Ox. 4868
Linked entry: hrýw-líc
ge-wǽpnian
Entry preview:
Myd seofen þúsend gewǽpnodra manna, Hml.
eft-cyme
A coming again, return ⬩ rĕdĭtus, reversio
Entry preview:
Treófugla tuddor tácnum cýðdon cádges eftcyme the tree-fowls' offspring by signs made known the blessed man's return, Exon. 43 a; Th. 146, 11; Gú. 708
fór-oft
Very often ⬩ persæpe
Entry preview:
Very often; persæpe Se deófol sǽwþ fóroft mánfullíce geþohtas into ðæs mannes heortan the devil very often sows evil thoughts in the heart of man, Boutr. Scrd. 20, 16.
þeaht
Entry preview:
Counsel Sum bisceop tó him férde, efne swá swá hé wǽre mid heofonlícre þeahte gelǽred, ðæt hé tó ðære sprǽce férde ðæs Godes mannes, Guthl. 17; Gdwin. 70, 8. Hí rǽddon ðæt man hine gebunde, and óð deáð swunge.
be-þearfaþ
he needs, wants ⬩ opus habet
Entry preview:
he needs, wants; opus habet Hwæt helpeþ vel beþearfeþ [MS. beþearfaþ] menn what does it help to a man or what needs a man [of what use is it to a man]? quid prodest homini? Mt. Rush. Stv. 16, 26
Linked entry: þearfian
ǽrne
Early
Entry preview:
Early On ǽrne mergen primo mane, Mt. Bos. 20, 1;
wunden-feax
With plaited mane
Entry preview:
With plaited mane Wicg wundenfeax, Beo. Th. 2804; B. 1400
ǽfen-líce
In the evening
Entry preview:
In the evening Árlíce mane, éfenlíce vespere Rtl. 166, 3
wyndle
A wound
Entry preview:
A wound Gif man preóst gewundige, gebéte man ða wyndlan, L. N. P. L. 23; Th. ii. 294, 4
Linked entry: wundel
weax-berende
bearing a wax candle
Entry preview:
bearing a wax candle; the word (in the form uæx biorende) glosses cerarius in the passage: Accoluthus grece, cerarius ad recitandum evangelium (cf.Acolitus is gecweden se ðe candele oððe tapor byreþ þonne mann godspell rǽt, Ælfc.
ge-mǽnelic
Entry preview:
Se gemǽnelica deáð þæs mannes líchaman tó deáðe gebringð . . . Ne mæg nán man ætberstan þám gemǽnelican deáðe, ðe eallum mannum becymð, Hml. A. 54, 97-106. Gemǽnelicum gafele generali (mortis) debito, An.
Linked entry: -mǽne-lic
Róm-gescot
Peter's pence
Entry preview:
Peter's pence Man syððan ðæt Rómgesceot be him sende, swá man manegan geáran ǽror ne dyde, Chr. 1095; Erl. 232, 33
Linked entry: Róme-scot
manigfealdlíce
Entry preview:
Add: cf. manig-feald; Ðeáh ðe hié mon manigfealdlíce and mislíce styrede eos per tot varietatis latera mutabilitatis aura versaret. Past. 306, 5. Ætforan ódrum gyldum þe man myslíce geald, and men mid menigfealdlíce drehte, Chr. 1052 ; P. 173, 23.