Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fracod

(adj.)

vileabominableuseless

Entry preview:

Monast. Th. 18, 11: Beo. Th. 3155; B. 1575

arodscipe

(n.)
Grammar
arodscipe, es; m.

Quicknessswiftnessreadinessdexterityvelocitasdexteritaspromptitudo

Entry preview:

Quickness, swiftness, readiness, dexterity; velocitas, dexteritas, promptitudo Oft mon biþ swíðe rempende and rǽsþ swíðe dollíce on ǽlc weorc and hrædlíce, and ðeáh wénaþ men ðæt hit síe for arodscipe and for hwætscipe sæpe præcipitata actio velocitatis

culpian

(v.)
Grammar
culpian, p. ode ; pp. od

To humiliate, cringe humiliare

Entry preview:

To humiliate, cringe ; humiliare Hú ne is ðæt ðonne sum dǽl ermþa, ðæt mon scyle culpianto ðam ðe him gifan scyle is not this then somewhat of misery, that a man must cringe to him who can give to him? Bt. 32, 1 ; Fox 114, 15

máwan

(v.)
Grammar
máwan, p. meów

to mow

Entry preview:

Gelíce and mon mǽd máwe, Ors. 2, 8; Swt. 92, 15: Ps. Th. 128, 5. Rípan and máwan, L. R. S. 2; Th. i. 432, 15. Máwenum hege, Ps. Th. 102, 14

pipor

(n.)
Grammar
pipor, es; m.
Entry preview:

Ðone pipor mon swá nimeþ, Nar, 34, 21-23. Genim langes pipores .x. corn, Lchdm. ii. 186, 8. Of blacum pipore, 234, 2. Genim gebeátenne pipor, 186, 4

spor-wrecel

(n.)
Grammar
spor-wrecel, (?), es; m.
Entry preview:

Ðá forstæl hé ða unlǽdan oxan æt Funtial, and dráf tó cytlid, and hine mon ðǽræt áparade, and his speremon áhredde ða sporwreclas the man who tracked him rescued the cattle that had been driven off (?), Chart. Th. 172, 26

Linked entries: spyre-mann wrecel

un-fæstlíce

(adv.)
Grammar
un-fæstlíce, adv.

Not firmlyuncertainlyvaguely

Entry preview:

Not firmly, uncertainly, vaguely Ðonne mon smeáð on his móde ymb hwelc eorðlíc ðing, ðonne déð hé swelce hé hit átífre on his heortan, and swǽ tweólíce and unfæstlíce hé átífreþ ðæs ðinges onlícnesse on his móde ðe hé ðonne ymb smeáð, Past. 21; Swt.

un-gesewen

(adj.)
Grammar
un-gesewen, -gesawen; adj.

Unseeninvisible

Entry preview:

Óðre ungesawene þing mon mót mid áðe gewyrðan, L. O. D. 7; Th. i. 356, 6

Linked entry: un-gesawen

wróht-dropa

(n.)
Grammar
wróht-dropa, an ;m,

A drop which brings strifecrime

Entry preview:

A drop which brings strife ( Similar entries v. wróht, IV) or crime ( Similar entries v. wroht, III) Wearð fǽliþo fyra cynne, siþþan swealg eorðe Abeles blóde, . . . of ðam wróhtdropan wíde gesprungon, micel mán (mon, MS.) ældum, monegum þeódum bealoblonden

á-blindian

(v.)
Grammar
á-blindian, p. ode
Entry preview:

To become blind Se mon áblindode, Shrn. 145, 29. [Gif þet eȝe ablindað, O. E. Hml. i. 109, 8. Ha ablindeð, ꝥ ha nabbeð sihðe nan, Marh. 15, 23. Heo ablindeð in þe inre eien, A. R. 92. O. H. Ger. ar-blindén : Ger. er-blinden.]

bisceopian

(v.)

To confirmconfirmare

Entry preview:

Retain only: To confirm; confirmare, Ne hine (one not knowing the Creed and Pater noster) mon fulluhte fullian ne móste, ne biscopian, Ll. Th. ii. 418, 36.

ge-bendan

(v.)
Grammar
ge-bendan, to put in bonds.
Entry preview:

Ac hé fealh of þǽm bendum þe hiene mon gebende (lapsus e vinculis), Ors. 5, 11; S. 236, 13. Man þá hálgan hæfte and gebende, Hml. S. 23, 105. Gebænde, Wlfst. 14, 6. xi síðan hund þúsenda hí lǽddon gebende, 296, 26. Add

ofer-módig

Entry preview:

Róma áliésed wearð of þeówdóme þára ofermódgestana cyninga þe mon hǽt Tarcuinie, Ors. 2, 1 ; S. 62, 6. Add

hærfest

Entry preview:

Berebryttan gebyreð corngebrot on hærfæste (in Augusta), 440, 2. iii dagas ǽlcre wucan on hærfest (in Augusta), 432, 32 : 434, 7. ¶ in a late MS. it is used as the name of the month, August :-- On Iuli mónðe. . . On hærfest. . .

ge-niwian

(v.)
Grammar
ge-niwian, p. ode; pp. od, ad
Entry preview:

On sumum geáre byþ se móna twelf síðon geniwod fram ðære hálgan Eáster-tíde óþ eft Eástron; and on sumum geáre he biþ þreóttyne síðon geedniwad in some years the moon is twelve times changed [renewed] from the holy Easter time till Easter again; and in

el-þeód

Entry preview:

Þá hét hé þæt mon þá crístnan eft gebróhte on heora earde (de exsiliis revocavit), 6, 30; S. 282, 17. Sume hé on elðióde him wið feó gesealde 3, 9; S. 126, 16.

Líða

(n.)
Grammar
Líða, an; m.
Entry preview:

Mónaþ ðone wé nemnaþ on lýden Iulius ... ðone mónaþ wé nemnaþ on úre geþeóde se æftera Lýða, Shrn. 99, 26: 110, 24

Linked entry: ǽrra líða

út-gang

(n.)
Grammar
út-gang, es; m. A going out, exit, egress
Entry preview:

Be ðære coþe ðe se mon his útgang þurh ðone múð him fram weorpe, 236, 12. Næs þurh ða micgean áne ac eác þurh óþerne útgang, 250, 11

Linked entries: forþ-gang út-geng

eorþ-gealla

(n.)
Grammar
eorþ-gealla, an; m. [gealla gall]

The herb EARTH-GALL, the lesser centaury fel terræ, erythræa centaurium

Entry preview:

Eorþgealla centauria, Mone A. 373. Nim centaurian, ðæt is fel terræ, sume hátaþ eorþgeallan take centaury, that is fel terræ, some call it earth-gall, L. M. 2, 8; Lchdm. ii. 186, 27

Linked entries: gealla curmealle

mægen-fæst

(adj.)
Grammar
mægen-fæst, adj.

Strongvigorousfirm

Entry preview:

Ǽlc líchamlíce gesceaft ðe eorþe ácenþ is fulre and mægenfæstre on fullum mónan ðonne on gewanedum every bodily creature that earth produces is more complete and more vigorous at the full moon than when the moon has waned, Homl. Th. i. 102, 21