Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ofer-reccan

(v.)
Grammar
ofer-reccan, to convince, confute, convict: — Gif hine mon oferricte ðæt hé ne móste londes wyrþe beón if it should be proved against him that he was disqualified for holding land, Chart. Th. 141, 11. Forðon hé ðus cwsæþ ðæt hé ða lotwrencas oferwunne and oferreahte quatenus et illos victrix ratio frangeret, Past. 30; Swt. 205, 17. Ðú hæfst mé swíðe rihte oferreahte (-rehtne, MS. Bod. ) thou hast completely convinced me, Bt. 34, 3; Fox 138, 11. Ðonne is betere ðæt hié mid ryhtre race weorðen oferreahte and mid ðære race gebundene and ofersuíðde prodest, ut in suis allegationibus victi jaceant, Past. 30 ; Swt. 205, 3. Ðý læs ðonne hié oferhyggaþ ðæt hié síen oferreahte útane mid ó;ðerra manna ryhtum lárum hié ðonne síen innan gehæfte mid ofermétum
Entry preview:

ne dum rectis aliorum suasionibus foris superari despiciunt, intus a superbia captivi teneantur, 42, 2 ; Swt. 307, 6. Cf. ofer-stǽlan

Boétius

(n.)
Grammar
Boétius, nom. acc; g. Boéties, Boétiuses; d. Boétie; m. [βoηθόos warlike]
Entry preview:

Hú Gotan gewunnon Rómána ríce, and hú Boétius hí wolde berǽdan, and Þeódríc ðá ðæt anfunde and hine hét on carcerne gebringan how the Goths conquered the empire of the Romans, and how Boëthius wished to deliver them, and Theodoric discovered it, and gave

cristen

(adj.)
Grammar
cristen, def.se cristena; sup. se cristenesta; adj. [Crist Christ]

Christian christianus

Entry preview:

Oswig se cristena cyning to his ríce féng Oswy the Christian king succeeded to his kingdom Bd. 3, 21; S. 551, 30. Se cristena dóm christianity Bt. 1; Fox 2, 15.

CORN

(n.)
Grammar
CORN, es; n.

CORN, a grain, seed, berry frumentum, granum, baccaa hard or cornlike pimple, a corn, kernel on the feet pustula, clavus

Entry preview:

Heofena ríce is geworden gelíc senepes corne, ðæt seów se man ou hys æcre simile est regnum cælorum grano sinapis, quod homo seminavit in agro suo Mt. Bos. 13, 31,; Lk. Bos. 13, 19.

þenden

(adv.; con.)
Entry preview:

Ex. 182. where the period of the action of the verb in the first clause is included within that of the verb in the subjoined clause, while, at some time during the period when Gif ic ǽnegum þegne þeódenmádmas forgeáfe, þenden wé on ðan gódan ríce sǽton

un-sib

(n.)
Grammar
un-sib, un-sibb, e; f.

unfriendlinessunkindlinessenmitystrifehostilitieswardivisionvariancedisagreementdisunion

Entry preview:

His ii suna ymb ðæt ríce wunnon, and ða unsibbe mid gefeohte dreógende wǽron, Ors. 2, 7; Swt. 90, 17.

be-limpan

Entry preview:

Eal ðæt folc þe tó his ríce belomp, Shrn. 120, 33. Manege scíran mid weorce tó Lundenne belumpon, Chr. 1097; P. 234, 5. to be of a class Þá þuneras ne belimpað tó ðám ðunere þe on þyssere lyfte brastlað, Lch. iii. 280, 12.

eorl

a hero

Entry preview:

Cnut cyng eall Englalandes ríce tódǽlde on feówer; him seolfan West-Sexan, and Þúrkylle Eást-Englan . . . 1017; P. 154, 4), Chr. 1020; P. 154, 24. Ðá cóm Godwine eorl and Swegen eorl and Harold eorl . . .

dúru

Grammar
dúru, l. duru, dele dure, an; and add: gen. a; dat. u, dyru (-e), and a wk. duran; pl. nom. e, u; gen. a; dat. pl.
Entry preview:

Æt heofona ríces dura, Bl. H. 41, 35. Fram ðǽre byrgenne duru, 157, 9. Tó óðres mannes dure ... tó óðres mannes húses dura (duru, v. l. ), Ll. Th. i. 418, 1, 5. Tó þæs carcernes dyru (duru, l. 20), Bl. H. 237, 18.

hwæðer

(pronoun.)
Grammar
hwæðer, pron.

eitherboth

Entry preview:

Nást ðú hwæðer beóþ ðæs rícan mannes bán hwæðer ðæs þearfan thou knowest not which are the rich man's bones, which the poor one's, Homl.

Linked entry: hwæðer

ge-þýwan

(v.)
Grammar
ge-þýwan, -þýan, -þíwan, -þéwan, -þeón, -þeówan; p. -þýwde, -þýde; pp. -þýd
Entry preview:

Ðú Reádne Sǽ ricene geþýwdest incrĕpāvit Măre Rubrum, Ps. Th. 105, 9. He Ægypti egesan geþýwde mid feala tácna pŏsuit in Ægypto signa sua, 77, 43. Hí mec þingum geþýdan they pressed me violently, Exon. 123 a; Th. 472, 10; Rä. 61, 14.

dæg

(n.)
Entry preview:

Féng Æþelbryht tó þám ríce . . . on his dæge cuóm micel sciphere, Chr. 860; P. 68, 2. Mauricius and Valentines onféngon ríce, and rícsodon .vii. winter; and on hiera dagum Hengest and Horsa gesóhton Bretene, 449; P. 12, 5.

BLÓD

(n.)
Grammar
BLÓD, es; n.
Entry preview:

Gebletsode Romulus mid his bróðor blóde ðone weall, and mid ðara sweora blóde ða cyrican, and mid his eámes blóde ðæt ríce Romulus blessed [consecrated] the wall [of Rome] with his brother's blood, the temples with the blood of their fathers-in-law, and

DÚN

(n.)
Grammar
DÚN, e; pl. nom. acc. dúna, dúne; f.

A mountain, hill, DOWNmons, collis

Entry preview:

A mountain, hill, DOWN; mons, collis Seódún ðe se Hǽlend ofastáh, getácnode heofenan ríce the mountain, from which Jesus descended, betokened the kingdom of heaven, Homl. Th. i. 120, 21: 502, 2, 7: Exon. 101 b; Th. 384, 1; Rä. 4, 21.

ENGEL

(n.)
Grammar
ENGEL, ængel, angel, engyl; gen. engles; dat. engle; pl. nom. acc. englas, engel; gen. engla; dat. englum; m. An ANGEL, a messenger; angelus = ἄγγελος
Entry preview:

Engla ríce the kingdom of angels, 2460; El. 1231. Engla beorhtast brightest of angels, Exon. 9b; Th. 7, 21; Cri. 104. Gif ðú in heofonríce habban wille eard mid englum if thou wilt have in heaven's realm a dwelling with angels, Elen.

un-geþwǽrness

(n.)
Grammar
un-geþwǽrness, e; f.

discorddissensiondisagreementdivisionquarreltroubledisquiet

Entry preview:

Ðýlæs ǽnegu ungeþwǽrnes on his ágnum ríce áhafen wurde prius quam adversa fama novas res domi moliretur, Ors. 2, 5; Swt. 82, 30.

Linked entry: ge-þwǽrnes

duguþ

Entry preview:

Þǽr gelífde sum ríce man mid ealre his duguðe, Chr. 627; P. 25, 24. Dugheþe senatu, An.

for-swígian

(v.)
Grammar
for-swígian, -sweógian, -swúgian, -súwian, -súgian, -sýgian, to -swígianne, -swígienne; p. ode, ade, ede; pp. od, ad, ed.

To pass over in silencekeep silentconcealsĭlentio prætĕrireTo be silentretĭcēre

Entry preview:

To be silent; retĭcēre He rícum mannum nó for áre ne for ege nǽfre forswígian wolde nunquam dīvĭtĭbus hŏnōris sīve tĭmōris grātia retĭcēbat, Bd. 3, 5; S. 527, 10

hirde

(n.)
Grammar
hirde, hierde, heorde, hiorde, hyrde, es; m.
Entry preview:

Ríces hirde the guardian of a kingdom, a prince, king, 26, 16; Met. 26, 8. Cilda hyrde vel láreów pædagogus, Ælfc. Gl. 80; Som. 72, 103; Wrt. Voc. 46, 60.

on-gin

(n.)
Grammar
on-gin, on-ginn, es; n.
Entry preview:

His ríces ongin ( original condition ) nǽfre gewonaþ, Blickl. Homl. 9, 16. an attempt, undertaking, enterprise Micel is ðæt ongin ðínre gelícan ðæt ðú forhycge hláford úrne it is a great undertaking for the like of thee to despise our lord, Exon.