Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

á-swǽman

Grammar
á-swǽman, p. de.

to be grievedconfounded to wander away

Entry preview:

Sé þe sceal áswǽman (or under II.?)sárigferð, wát his sincgiefan beheledne, Gú. 1326. to wander away (cf.

circul

Entry preview:

Dele 'the zodiac,' and add: a cycle, circular arrangement for computing Sceal wintrum fród on circule cræfte findan hálige dagas, Men. 67.

hédd-ern

Grammar
hédd-ern, héd-ern

a store-room

Entry preview:

a store-room Búton hit under þæs wífes cǽglocan gebróht wǽre . . . ac þǽra cǽgean heó sceal weardian; þæt is hire héddernes cǽge and hyre cyste cǽge and hire tǽgan, Ll. Th. i. 418, 21 note.

Linked entry: hædern

nædre

Grammar
nædre, l. nǽdre,
Entry preview:

For ðǽm . . . sceal ðǽre nǽdran lytignes . . . ðǽre culfran biliwitnesse gescirpan, 237, 20-23. Nédra (nédre, R.) serpentem Lk. L. 11, 11

ge-þeóstrian

(v.)
Grammar
ge-þeóstrian, ge-þiéstrian, ge-þístrian to darken.
Entry preview:

., and add Ðá mód ðe nán sceadu geðiéstrað ðǽre twiefealdnesse, Past. 243, 23. Sunna ofer geðióstrad bið sol obscurabitur, Mt. L. 24, 29

énitre

(adj.)
Grammar
énitre, adj.

Of a year oldannĭcŭlus

Entry preview:

Of a year old; annĭcŭlus Gif seó offrung beó of sceápon oððe of gátum, bring énitre offrunge if the offering be of sheep or of goats, bring an offering of a year old, Lev. 1, 10

regn-þeóf

(n.)
Grammar
regn-þeóf, es; m.
Entry preview:

An arch-thief Regnþeóf ne lǽt [mé] on sceade sceððan, Exon. Th. 453, 14; Hy 4, 14. Swá nú regnþeófas ríce dǽlaþ (cf. regintheoƀos farstelad (Mat. vi. 19). Hel. 1646), Cd. Th. 212, 12; Exod. 538

feorh-cwealm

(n.)
Grammar
feorh-cwealm, es; m.

A mortal pangdeathslaughtermorscædes

Entry preview:

Mín sceal golden wurþan feorhcwealm my slaughter shall be requited, Cd. 55; Th. 67, 19; Gen. 1103

ge-wǽgan

(v.)
Grammar
ge-wǽgan, p. ede; pp. ed.

to affectweigh downoppressafficeredeprimerevexareto frustratefrustrariirritum facere

Entry preview:

Mid meteliéste gewǽgde oppressed with lack of food, Chr. 894; Erl. 92, 27. to frustrate; frustrari, irritum facere Cúþ sceal geweorþan ðæt ic gewǽgan ne mæg that which I may not frustrate shall become manifest, Exon. 117 b; Th. 452, 3; Dóm. 115

Linked entries: ge-wǽgnian wǽgan

scrallettan

(v.)
Entry preview:

Sum sceal mid hearpan æt his hláfordes fótum sittan snere wrǽstan lǽtan scralletan one shall sit with a harp at his lord's feet, bend the strings, mate them send forth loud sound, 332, 10; Vy. 83

syn-líc

(adj.)
Grammar
syn-líc, adj.

Sinful

Entry preview:

Sinful Hé sceal scyldan cristenum mannum wið ǽlc ðara þinga ðe synlíc biþ, L. I. P. 7; Th. ii. 312, 24. Anbúgan tó nánum fúllícum and synlícum luste, Past. 14; Swt. 83, 15. Fyrenlusta and synlícra dǽda á má and má, Wulfst. 56, 7.

ge-nægled

(v.)
Entry preview:

Th. i. 82, 25. to fasten together by nails, construct by means of nails. v. næglian Scip sceal genægled, scyld gebunden, Gn. Ex. 94. (O. H. Ger. ge-nagalit, -negelit infixus, clavatus.)

herian

(v.)
Entry preview:

On dægred man sceal God herian, Btwk. 194, JO

full-berstan

(v.)
Entry preview:

to be shattered On þyssum þrým stapelum sceall ǽlc cynestól standan . . . and áwácie heora ǽnig, sóna se stól scylfð; anð fulberste heora ǽnig, þonne hrýsð se seól nyðer, Ll. Th. ii. 308, 1: Wlfst. 267, 18

spere

(n.)
Grammar
spere, es; n.
Entry preview:

His sceaft ætstód ætforan him, swá ðæt ðæt spere him eode þurh út, Homl. Skt. i. 12, 55: Byrht. Th. 135, 53; By. 137. Nægle oððe spere cuspide Wrt. Voc. ii. 21, 24. Ecg sceal on sweorde, ord spere, Exon. Th. 346, 14; Gn. Ex. 204.

searu-wundor

(n.)
Grammar
searu-wundor, es; n.
Entry preview:

The term is applied to Grendel's arm, which had been torn away by Beowulf) Eode scealc monig searowundor seón, Beo. Th. 1844; B. 920

scippan

(v.)
Grammar
scippan, scieppan, sceppan; p. scóp, sceóp; pp. sceapen, scepen.
Entry preview:

Hú him weorðe geond woruld wídsíþ sceapen, Salm. Kmbl. 744; Sal. 371. Ðǽr eów is hám sceapen, Exon. Th. 142, 25; Cri. 649. Wæs sió wróht scepen wið Hugas, Beo. Th. 5819; B. 2913. <b>III a.

riht-aþelu

(n.)
Grammar
riht-aþelu, riht-aþelo; pl.
Entry preview:

True nobility Ealle sint emnæþele, gif wé willaþ ðone fruman sceaft geþencan ... and siððan eówer ǽlces ácennednesse. Ac ða ryhtæþelo bíþ on ðam móde, næs on ðam flǽsce, Bt. 30, 2; Fox 110, 19 : Met. 17, 20

rúnung

Entry preview:

Add: secret talking Hí ( the guards of Christ's sepulchre) námon þone sceatt and swáþeáh múþetton and on synderlicum rúnungum þæt riht eall rǽddon (in secret talks apart they supposed what the truth was ), Hml. A. 79, 161

a-bregdan

(v.)
Grammar
a-bregdan, p. -brægd, pl. -brugdon; pp. -brogden

To move quicklyvibrateremovedraw fromwithdrawvibraredestringereeximereretra-here

Entry preview:

To move quickly, vibrate, remove, draw from, withdraw; vibrare, destringere, eximere, retra-here Ðe abregdan sceal deáþ sáwle ðíne death shall draw from thee thy soul, Cd. 125; Th. 159, 22; Gen. 2638.

Linked entry: a-brugdon