BREÓTAN
Entry preview:
To bruise, break, demolish, destroy; conterere Hergas breótaþ break idols. Exon. 14 b; Th. 30, 26; Cri. 485. Heremód breát bolgen-mód eaxlgesteallan Heremod in angry mood destroyed his bosom friends, Beo. Th. 3430; B. 1713
DYPPAN
DIP, immerge, baptize ⬩ immergĕre, intingĕre, tingĕre, baptīzāre
Entry preview:
To DIP, immerge, baptize; immergĕre, intingĕre, tingĕre, baptīzāre Se ðe his hand on disce mid medypþ qui intingit mecum manum in cătīno, Mk. Bos. 14, 20. Dyppe his finger ðǽron let him dip his finger therein, Lev. 4, 17. Biþ dipped fót ðín on blóde
for-sleán
To strike with violence ⬩ smite ⬩ break ⬩ slay ⬩ kill ⬩ destroy ⬩ vehementer fĕrīre ⬩ percŭtĕre ⬩ frangĕre ⬩ occīdĕre ⬩ interfĭcĕre
Entry preview:
He hí forslagen hæfde he had slain them, Bt. 16, 2; Fox 54, 2: Ors. 3, 7; Bos. 62, 10
Linked entry: for-slegenlic
for-standan
to stand up for ⬩ to defend ⬩ aid ⬩ help ⬩ benefit ⬩ avail ⬩ defendĕre ⬩ prodesse ⬩ to understand ⬩ intelligĕre
Entry preview:
to stand up for, to defend, aid, help, benefit, avail; defendĕre, prodesse Gif hine nelle forstandan if he will not stand up for him, L. In. 62; Th. i. 142, 6.
Linked entries: fórene for-stondan fore-standan
greótan
Entry preview:
To weep; flere, lacrimare Heó sceal oft greótan she shall often weep, Salm. Kmbl. 753; Sal. 376. Se ðe on sefan greóteþ who weeps in spirit, Beo. Th. 2689; B. 1342
ge-háthirtan
Entry preview:
Philippus swíðe gehátheort hét hí gefæccan, 2, 191. Wæs gehátheort inflammatur, An. Ox 4009. Geháthord furibundus, i. iratus, 3019. <b>I a.
æt-bredan
To take away ⬩ withdraw ⬩ set at liberty ⬩ to enlarge ⬩ release ⬩ rescue ⬩ tollere ⬩ eripere
Entry preview:
Ðæt ðe he hæfþ him biþ ætbroden quod habet auferetur ab eo, Mt. Bos. 13, 12: 21, 43: Ex. 22, 10. Ðe hys wealas him ætbrudon quem abstulerant servi ejus, Gen. 21, 25
Linked entry: æt-broden
BELLAN
To BELLOW ⬩ to make a hollow noise ⬩ to roar ⬩ bark ⬩ grunt ⬩ boare ⬩ latrare ⬩ grunnire
Entry preview:
To BELLOW, to make a hollow noise, to roar, bark, grunt; boare, latrare, grunnire Bearg bellende a roaring [grunting] boar Exon. 111 b; Th. 428, 10; Rä. 41, 106
BLANDAN
Entry preview:
To mix, BLEND, mingle; miscere Ic eom on góman gena swétra ðonne ðú beóbreád blénde mid hunige I am yet sweeter on the palate than if thou blendedst bee-bread with honey, Exon. 111 a; Th. 425, 21; Rä. 41, 59
Linked entries: be-blonden blondan
ge-mengness
Entry preview:
Hié gewemmað ðone áliéfedan gesinscipe mid ðǽre unliéfedan gemengnesse in ipso conjugio jura transcendunt, Past. 397, 14. Gif bróðor mid bréðer hǽme þurh his líchaman gemengnysse ( per copulationem corporis ), Ll. Th. ii. 230, 10
Linked entry: -mengness
brosnian
Entry preview:
Cristene Róma besprycþ, ðæt hyre weallas for ealdunge brosnian Christian Rome complains, that her walls decay with age, Ors. 2, 4; Bos. 44, 45. Ðes brosnienda wéla this perishing wealth, Bt. 16, 1; Fox 50, 33.
Linked entry: ge-brosnod
herian
Entry preview:
Hé hit herede, 53, 8. Lǽrað hí hit ǽlcne ðára ðe hit gehiérð herian, 427, 17. Hcrigean, 55, 7. Tó herianne (-igeanne, v. l.), 52, 19. Tó herigenne, 353, 25. Hered, 451, 19. to extol the attributes of Deity Heraþ concelebrat, An. Ox. 2612.
sweðrian
Entry preview:
To retire, withdraw, abate, subside, decrease, fail, come to an end:?-Sweðraþ facessit, discedit, Wrt. Voc. ii. 33, 30. Gesweðeriaþ fatescunt (fatiscere dissolvi, Migne), 96, 18. Mylt, sweþrede, áswand, áteorade dissolvitur, desinit, discedit, 147, 25
Linked entries: swaðrian sweðerian swiðrian ge-sweðerian
of-dæle
Entry preview:
and cf. æf-, geán-dýne
heord-rǽden
Guard ⬩ guardianship ⬩ care ⬩ keeping
Entry preview:
Hí geswencaþ heora hlaford þurh ymhídignysse heordrǽdene they distress their possessor through solicitude of guarding, 92, 18. Gehwilc hæbbe him betǽhtne engel tó hyrdrǽdene each has an angel assigned to him as guard, i. 516, 32.
Linked entry: hyrd-rǽden
ge-lǽran
To teach ⬩ educate ⬩ instruct ⬩ advise ⬩ persuade ⬩ induce ⬩ dŏcēre ⬩ erŭdīre ⬩ persuādēre
Entry preview:
Se gelǽrde peohtas to fullwihte he brought the Picts by his teaching to baptism, Shrn. 89, 33. Gif he ða cwéne gespannan and gelǽran mihte ðæt heó brúcan wolde his gesynscipes si regīnæ posset persuādēre ejus ūti connūbio, Bd. 4, 19; S. 587, 30.
Linked entry: ge-lǽred
fór-gán
To go before ⬩ precede ⬩ stand out ⬩ project ⬩ præcēdĕre ⬩ prōdīre
Entry preview:
To go before, precede, stand out, project; præcēdĕre, prōdīre Fórgǽþ swá swá of fætnysse unrihtwísnys heora prōdit quasi ex adĭpe inīquĭtas eōrum, Ps. Spl. 72, 7
Linked entry: fór-gangan
breodwian
Entry preview:
To prostrate; prosternere? — Beóþ ða gebolgne, ða ðec breodwiaþ, tredaþ ðec and tergaþ they are enraged, they will prostrate thee, will tread and tear thee, Exon. 36 b; Gú. 258
bryrdan
Entry preview:
To prick, goad, incite, urge, constrain; compungere, stimulare, instigare, urgere, compellere Se Ælmihtiga ealle gesceafta bryrþ mid his bridlum the Almighty constrains all creatures with his bridles, Bt. Met. Fox 13, 5; Met. 13, 3
Linked entry: a-bryrdan
ge-lácian
To give ⬩ bestow ⬩ present one with a thing ⬩ munerare ⬩ munerare aliquem aliqua re
Entry preview:
To give, bestow, present one with a thing; munerare, munerare aliquem aliqua re Gelácige mid eádigum gifum donis beatis munerabit. Mid écum dó, mid hálgum ðínum, wuldre beón gelácod eternâ fac, cum sanctis this, gloriâ munerari, Te Deum, 21; Lamb. 195
Linked entry: -lácian