Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fúl-líce

(adv.)
Entry preview:

S. viii. 62, 13. v. fúl-lic. in a moral sense Gýfernys fúllíce ( turpiter ) on gálnysse tólǽtt, Scint. 106, 13. Fúllícor turpius, 98, 1

líf-fæstan

Entry preview:

Ger. líb-fastigón vivifícare'] : -líffæst-nian

lim-nacod

(adj.)
Grammar
lim-nacod, adj.

naked

Entry preview:

With uncovered limbs, naked Se eádega wer [Noah ] him selfa sceáf reáf of líce; læg ðú limnacod, Cd. 76; Th. 94, 23; Gen. 1566

lín-æcer

(n.)
Grammar
lín-æcer, (?), es; m.
Entry preview:

wege þám innmæstan ; of línaceran innan ðone hege, Cht. . 239, 10, Cf. lín-leáh, fleax-æcer

ýþ-lid

(n.)
Grammar
ýþ-lid, es; n.
Entry preview:

Ofer ýðlid (-lið, MS.), 889; An. 445

hand-lín

(n.)
Grammar
hand-lín, es; n.
Entry preview:

A hand-cloth, napkin Hand-lín manualis, Ælfc. Gl. 27; Som. 60, 117; Wrt. Voc. 25, 57. iiii subdiácones handlín four sub-deacon's handcloths, Th. Chart. 429, 23

mynster-líf

(n.)
Grammar
mynster-líf, es; n.

monastic lifea place in which the monastic life is lived

Entry preview:

Munuc-líf

preóst-líf

(n.)
Grammar
preóst-líf, es; n.
Entry preview:

Cf. munuc-líf Martinus cóm tó ánum preóstlífe, and hí gelógodon þá his bæd on þæs mynstres sprǽchúse . . . þá woldon ðá preóstas him wurðlíce beddian, Hml. S. 31, 846

cyrten-líce

(adv.)
Entry preview:

Add: elegantly, fitly, fairly, well Cyrten[líce] ( si tu te sumptuosius comas et per publicum) notabiliter (incedas ), An. Ox. 5185. Eall ꝥ cyrte[n]líce ( subtiliter, i. eleganter ) wé þenceað, Scint. 140, 7.

líf-leás

Entry preview:

Add: that has ceased to live Sum man . . . his feorh forlét. . . . Se hálga wer geneálǽhte þám lífleásan men (cf. þone sáwlleásan líchaman, Hml. S. 31, 249), Hml. Th. ii. 504, 35. not endowed with life Geoffrian heora lac þám lífleásum godum. Hml.

líf-leást

Entry preview:

Wé synd ealle beléwde tó úre lif-leáste traditi sumuss Add: —

stóc-líf

(n.)
Grammar
stóc-líf, es ; n.
Entry preview:

Cf. cot-, mynster-líf for words in which líf is similarly used ; and see stóc

Linked entry: stóc

ge-líca

Entry preview:

Add: the like of another (gen. or possessive pronoun), one that has the same characteristics as another. of persons Hwæt wǽron hí búton fearra gelícan, þá ðá hí heora fýnd mid horne líchamlícere mihte potedon?, Hml. Th. i. 522, 24.

weorold-líf

(n.)
Grammar
weorold-líf, es; n.
Entry preview:

Ðú eart ána God ðe ǽghwylc miht wundor gewyrcean on woruldlífe, 76, 11. worldly life, secular life Hé mynsterlíf ðam weoruldlífe forbær monasticam saeculari vitam praetulit, Bd. 5, 19 ; S. 637, 8. Hé óþer líf má lufode ðonne ðæt woruldlíf, S. 638, 7

Líða

(n.)
Grammar
Líða, an; m.
Entry preview:

Ǽrra Líða, Junius, Menol. Fox 213; Men. 108. Mónaþ ðone wé nemnaþ on lýden Iulius ... ðone mónaþ wé nemnaþ on úre geþeóde se æftera Lýða, Shrn. 99, 26: 110, 24

Linked entry: ǽrra líða

swát-lín

(n.)
Grammar
swát-lín, es; n.
Entry preview:

Ðín pund ðe ic hæfde on swát-lín ( in sudario ) áléd, Lk. Skt. 19, 20

Linked entry: swát-cláþ

líf-brycgung

Grammar
líf-brycgung, v. ge-brýcgan in Supplement: íif-dæg.
Entry preview:

D. life-day] : -lífe. v. lang-lífe : lifen. Add:

Gúþ-lác

(n.)
Grammar
Gúþ-lác, es; m.

The hermitsaint of Crowland died at the age of 41,in A. D. 714

Entry preview:

Onginne ic nú be ðam lífe ðæs eádigan weres, Gúþlaces I begin now concerning the life of the blessed man Guthlac, Guthl. 4; Gdwin. 26, 2; Exon. 34b; Th. 110, 15; 113, 17; 115, 29.

Linked entry: Crúland

medum-líce

(adv.)
Grammar
medum-líce, adv.

moderatelyin a small degreeimperfectlyworthilyfitlykindly

Entry preview:

Th. ii. 474, 3. worthily, fitly, kindly Similar entries (cf. mǽþ-líce, medum-ness) Hí nemágon medomlíce (Cott. MSS. medumlíce) þénian ministrare digne nequeunt, Past. 1, 2; Swt. 27, 10.

dígol-líce

(adv.)
Grammar
dígol-líce, díglíce.
Entry preview:

Hé gegaderode his fyrde díglíce, Chr. 1004; P. 135, 31. so as to avoid publicity, exposure, detection Hé wearð diégel-lice crísten, for þon hé eáwenga ne dorste, Ors. 6, 21; S. 272, 18.