Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-þrít

(n.)
Grammar
ge-þrít, (?), ge-þrét (an i-stem noun?)
Entry preview:

clamour of a host, threatening noise [Tó?] geþréte [ad?] clangorem (cf. ? cum ad stridulae buccinae sonum Gothorumque clangorem ... Roma contremuit, Ald. 65, 16), Wrt. Voc. ii. 24, 55

Linked entry: ge-þréte

eardian

(v.)
Grammar
eardian, eardigan, eardigean, ærdian; part, eardiende, eardigende, eardende; ic eardige, ðú eardast, he eardaþ, pl. eardiaþ, eardigaþ; p. ode, ade, ede; pp. od, ad, ed.

To dwell, live, feed habĭtāre To inhabit inhabĭtāre

Entry preview:

Th. 5172; B. 2589: Ps. Th. 104, 19

Linked entries: ærdian eordian

wealh

(n.)
Grammar
wealh, an implement that rolls things over(?),
Entry preview:

a harrow Wealh occa, Wrt. Voc. ii. 79, 25. Walh, 62, 63

-wilte

(suffix)
Grammar
-wilte, in éð-wilte that rolls or
Entry preview:

moves easily Éðwiltum versatili, volubili, mobili Hpt. Gl. 433, 69. v. preceding word

Linked entry: un-wealt

-estre

(suffix)
Grammar
-estre, -istre, -ystre, an; f. are the feminine terminations of nouns of action, same as the Latin -ix and English -ess; as Fiðelestre a female fiddler. Wrt. Voc. 73, 62: hleápestre a female dancer, 73, 71: lǽrestre an instructress: myltestre meretrix vel scortum, Wrt. Voc. 86, 72: rǽdistre a female reader, Wrt. Voc. 72, 7: sangestre [MS. sangystre] a songstress, Wrt. Voc. 72, 5: seámestre

a seamstress

Entry preview:

a seamstress, 74, 13

Linked entries: -istre berþ-estre

Winter-fylleþ

(n.)
Grammar
Winter-fylleþ, the month of October. Bede, speaking of the months, says: Antiqui Anglorum populi . . . annum totum in duo tempora, hiemis et aestatis dispertiebant, sex menses . . . aestati tribuendo, sex reliquos hiemi; unde et mensem, quo hiemalia tempora incipiebant, Wintirfyllith appellabant, composite nomine ab hieme et plenilunio, quia videlicet a plenilunio ejusdem mensis hiems sortiretur initium . . . Wintirfyllith potest dici compositio novo nomine hiemi pleniuni. Cf. winter, <b>I
Entry preview:

</b>Se teóða mónð, October, Winterfylleð, swá hine cíg[a]ð ígbuende, Engle and Seaxe, Menol. Fox 365; Men. 184. Ðone teóðan mónð mon nemneþ on Léden Octember, and on úre geðeóde Winterfylleð, Shrn. 136, 31: 143, 32

ÉCE

(n.; adj.)
Grammar
ÉCE, ǽce; gen. m. n. éces; gen. f. écre, écere; dat. m. n. écum; f. écre, écere; def. se écá, écea; seó, ðæt éce; gen. écan, écean; adj.

Eternal, perpetual, everlasting sempĭternus, æternus

Entry preview:

Onwód éce feónd folcdriht wera the eternal foe pervaded the nation of men. Cd. 64; Th. 76, 23; Gen. 1261. Ðé síe éce hérenis eternal praise be to thee, Exon. 13 b; Th. 26, 10; Cri. 415. Ðæt is écu rest that is eternal rest, Bt. Met.

Linked entry: ǽce

hrung

(n.)
Grammar
hrung, e; f.

A rungstaffrodbeampole

Entry preview:

A rung, staff, rod, beam, pole; Ongunnon stígan on wægn weras and hyra wicg somod hlódan under hrunge ðá ða hors óðbær wægn tó lande the men mounted the wain and their steeds with them, they stowed them under the rung, [the pole that supported the covering

dydest

(v.; part.)
Grammar
dydest, didst, didst put, Hy. 9, 55; Hy. Grn. ii. 292, 55: dydon they did, Lk. Bos. 10, 13; p.
Entry preview:

of dón

bræc

(v.; part.)
Grammar
bræc, ðú brǽce, pl. brǽcon broke, didst break, Mt. Bos. 14, 19: Exon. 28 a; Th. 85, 20; Cri. 1394: Cd. 32; Th. 43, 5; Gen. 686; p.
Entry preview:

of brecan

Linked entry: hrǽc-gebræc

brengan

Grammar
brengan, brengean.
Entry preview:

Hú micelne unweorþscipe se anwald brengþ þám unmedeman, Bt. 27, 2; F. 96, 10 : 16, 3 ; F. 54, 25. Sé þe mé brengð (bring(ð), v. l.) lác. Past. 342, 8. Hié Gode forhæfd-nesse brengað (briengað, v. l.), 314, 21. Briengað, 395, 36.

drían

(n.)
Grammar
drían, = dríum = drýum with sorcerers, Glostr. Frag. 10, 30: as fisceran and fugeleran = fiscerum and fugelerum, Ors. 1, 1; Bos. 20, 5; the dative plural of dri, drý, fiscere, and fugelere, q. v.

Linked entry: drí

birnan

(v.)
Grammar
birnan, pp. burnen

To burnardentvehement

Entry preview:

Ꝥ wæs gnornung þám þe on breóstum wæg byrnende lufan, Chr. 975; P. 120, 16

Linked entries: byrnan beornan

swǽr

(adj.)
Grammar
swǽr, swǽre, and swár; adj. [Halliwell gives sweer unwilling as a Northumbrian word, and swere dull, heavy, as a Durham one. In Jamieson's Dictionary the forms sweir, swere, sweer, swear are given with meanings lazy, indolent; unwilling; unwilling to give.]
Entry preview:

Th. ii. 454, 24. heavy, grievous, painful, unpleasant Him yldo ne derede, ne suht swáre, Cd. Th. 30, 24; Gen. 472. Swár leger, Exon. Th. 101, 21; Cri. 1662 : 201, 15; Ph. 56. Gebrec swár and swíðlíc a crash grievous and great 59, 19; Cri. 955.

Linked entry: swár

be-slægen

(v.; part.)
Grammar
be-slægen, slain, cut off, Chr. 937; Th. 205, 28, col. 2, = be-slagen; pp.
Entry preview:

of be-sleán

burste

(v.; part.)
Grammar
burste, hast burst, broken, failed; burston burst, broken, Beo. Th. 1640; B. 818; p.
Entry preview:

of berstan

deáf

(v.; part.)
Grammar
deáf, dived, Exon. 126 b; Th. 487, 18; Rä. 73, 4; p. of dúfan

to dive

Entry preview:

to dive, q v

cwíst

Grammar
cwíst, sayest, speakest, Bt. 5, 3; Fox 12, 13: Ps. Th. 87, 12, = cweðst;
Entry preview:

2nd pres. sing. of cweðan

færcodon

(v.)
Grammar
færcodon, brought, Chr. 1009; Th. 261, 30, = fercodon; p. pl. of fercian, q. v.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

gés

(n.)
Grammar
gés, geese, L. In. 70; Th. i. 146, 18, MS. H; pl. nom. acc.
Entry preview:

of gós