Æðelrǽd
Ælhelred ⬩ Æthelréd ⬩ Æthelrédus
Entry preview:
acennednesse, and ðý feówerteóðan gebonngére [v. geban II], ðá ðý gére gebeón [p. of gebannan] Æðelréd ealderman alle Mercna weotan tosomne to Gleaweceastre, biscopas, and aldermen, and alle his duguþe; and ðæt dyde be Ælfrédes cyninges gewitnesse and leáfe
Linked entry: Æðelréd
út-hleáp
Entry preview:
Substitute : The fine to be paid by a man who goes from his lord without leave Si quis a domino suo sine licentia discedat, útleipa emendetur et redire cogatur, ut rectum per omnia faciat, Ll. Th. I. 543 13. Cf.
BLÆC
Entry preview:
BLACK, swarthy; niger, fuscus He hæfde blæc feax, and blácne andwlitan he had black hair, and a pale [lean, thin] countenance; nigro capillo, facie macilenta, Bd. 2, 16; S. 519, 33.
Linked entries: bleac blæc-berie
CNÓSL
A race, progeny, offspring, kin, family; ⬩ proles, genus, generatio
Entry preview:
A race, progeny, offspring, kin, family; proles, genus, generatio Gewít ðú nú féran, and ðíne fare lǽdan, ceápas to cnósle begin thow now to depart, and lead thy family, thy cattle for progeny Cd. 83; Th. 105, 2; Gen. 1747.
hæft-néd
Entry preview:
On hæftnýde gelǽdan to lead into captivity, Ps. Th. 14, argument : L. Ecg. C. 26; Th. ii. 152, 4. All Angelcyn ðæt búton Deniscra monna hæftniéde wæs all the English that were not held in subjection by the Danish men, Chr. 886; Erl. 84, 28.
Linked entry: hæft-nýd
ege-full
Entry preview:
Þone egefullan cwide terribilem sententiam, 49, 19. fearful, timorous. feeling fear, cf. ege-leás Egefulle tremebundos, Hpt. Gl. 475, 4. expressing fear Mid eargum, egefullum gebǽrum formidilosis, i. stupefactis gestibus, Hpt. Gl. 518, 58
ge-leornian
Entry preview:
., to learn to do. with acc.
ciric-sócn
Entry preview:
Th. i. 104, 12. the territory of a church Ic wille ðat se byrig æt Winintúne and feówer hídan landes ðǽrtó mid ðáre cyrice and mid ðáre cyricsócne . . . and mid ðám lande æt ðǽre leá liggen intó Westmynstre, C. D. iv. 220, 19
lot
Deceit ⬩ guile ⬩ fraud ⬩ craft ⬩ cunning
Entry preview:
Deceit, guile, fraud, craft, cunning Náuht ne deregaþ monnum máne áþas ne ðæt leáse lot ðe beoþ mid ðám wrencum bewrigen nil perjuria, nil nocet ipsis fraus, mendaci compta colore, Bt. 4; Fox 8, 17: Exon. 92 a; Th. 345, 16; Gn. Ex. 189 [v. list].
for-leógan
Entry preview:
Hí fundon leáse gewitan þe forlugon Naboð (cf. viri diabolici dixerunt contra eum testimonium, 1, Kings 21, 13.), 18, 196. Dele: 'To lie greatly,' and add:
dolh-swæþ
A trace of a wound, a scar ⬩ cicatrīcis vestīgium, cĭcātrix
Entry preview:
Ðæt seó þynneste dolhswaðo and seó læste ætýwde that the thinnest and the least scar was to be seen, Bd. 4, 19; S. 589, 19
for-lǽtan
to let ⬩ permit ⬩ allow ⬩ suffer ⬩ to suffer ⬩ to let ⬩ grant ⬩ to leave ⬩ to leave ⬩ to leave ⬩ consuming ⬩ to leave alone ⬩ leave undone ⬩ abstain from ⬩ neglect ⬩ to leave out ⬩ omit ⬩ to spare ⬩ leave to ⬩ to leave ⬩ quit ⬩ to abandon ⬩ forsake ⬩ desert ⬩ abandon ⬩ to leave ⬩ to leave ⬩ to leave ⬩ die ⬩ to defend ⬩ to abandon ⬩ to leave ⬩ to abandon ⬩ to leave ⬩ to leave of ⬩ give up ⬩ to abandon ⬩ abandon ⬩ to let go ⬩ to restrain ⬩ to release ⬩ restore ⬩ to give up ⬩ relinquish ⬩ to remit ⬩ forgive ⬩ to lose ⬩ to put away ⬩ dismiss ⬩ lay aside ⬩ to send
Entry preview:
L. 30, 29. to leave, quit. to leave a person. to leave the presence or society of Ne þǽr mon his feónd findeð, ne his freónd forlǽteþ, Bl. H. 105, 1. Ðá forlét (-leort, L. reliquit) se deófol hine, Mt. 4, 11: Bl. H. 27, 21.
am-byr
Favourable ⬩ fair ⬩ æquus ⬩ secundus
Entry preview:
Favourable, fair; æquus, secundus Gyf man hæfde ambyrne wind if a man had a favourable wind, Ors. 1, 1; Bos. 21, 20
linnan
To cease ⬩ leave off ⬩ desist ⬩ lose
Entry preview:
To cease, leave off, desist, part from, lose Blǽd his blinniþ blisse linniþ [-aþ MS.] listum [lissum?] linneþ his glory comes to an end, he ceases from joy, desists from delights, Exon. 95 a; Th. 354, 30; Reim. 53.
ofer-bídan
Entry preview:
to outlast, outlive, survive Gif hwylces weres forme wíf biþ deád, ðæt hé be leáfe óðer wíf niman móte; and gif hé ða oferbýt ( si supersit ei ) wunige hé á syððan wífleás, L. Ecg. P. ii. 20; Th. ii. 190, 3. Yldo oferbídeþ stánas, Salm.
frimdig
Inquisitive ⬩ asking ⬩ desirous ⬩ inquisītīvus ⬩ desīdĕrans ⬩ requīrens
Entry preview:
Ðæt land ðe ðú me firmdig to wǽre ðæt ic ðé lénde the land that thou wast desirous I should lease to thee, Th. Chart. 162, 13
twisprǽcness
Entry preview:
Uton beorgan ús wið tǽlnysse and wið twysprǽcnysse and wið leáse gewitnysse caveamus nobis a vituperatione et a biloquio et a falso testimonio, L. Ecg. P. iv. 66; Th. ii. 226, 32. Twyspécnessæ, Wulfst. 290, 30.
heán
low ⬩ poor ⬩ mean ⬩ ignoble ⬩ base ⬩ humbled ⬩ depressed ⬩ dejected ⬩ cast down ⬩ miserable ⬩ wretched ⬩ mean ⬩ base ⬩ low
Entry preview:
Þú hreósan sceoldes heán in helle helpendra leás, Cri. 1414. Þú scealt wérigmód, heán, hróðra leás hearm þrowigan, An. 1369. Ic eów hálsie þæt gé mé of þyssum earfeðum úp forlǽten heánne, El. 701. Heáne, hróðra bidǽled, hyhta leáse helle sóhton.
BEÓ
A BEE ⬩ apis
Entry preview:
Kmbl. 34; Leás. 19. Be ðám ðe beón bewitaþ concerning those, who keep bees L. R. S. 5; Th. i. 434, 35. Ymbtrymedon me swá swá beón circumdederunt me sicut apes Ps. Spl. 117, 12 : Ps. Th. 117, 12
Linked entries: beáw-hyrnet bió beón
FIREN
a wicked deed ⬩ sin ⬩ crime ⬩ scĕlus ⬩ crīmen ⬩ peccātum ⬩ tribulation ⬩ torment ⬩ suffering ⬩ pain ⬩ trībŭlātio ⬩ tormeutum ⬩ crŭciātus
Entry preview:
Nú eft gewearþ flǽsc firena leás flesh is again become void of sins, Exon. 9b; Th. 8, 25; Cri. 123: Elen. Kmbl. 2625; El. 1314: Salm. Kmbl. 897; Sal. 448. Firina gehwylc each sin, Exon. 8b; Th. 4, 21; Cri. 56.
Linked entry: fyren