Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

Æðelrǽd

(n.)
Grammar
Æðelrǽd, Æðelréd, Æðeréd, es; m. [æðele noble, rǽd counsel]

ÆlhelredÆthelrédÆthelrédus

Entry preview:

acennednesse, and ðý feówerteóðan gebonngére [v. geban II], ðá ðý gére gebeón [p. of gebannan] Æðelréd ealderman alle Mercna weotan tosomne to Gleaweceastre, biscopas, and aldermen, and alle his duguþe; and ðæt dyde be Ælfrédes cyninges gewitnesse and leáfe

Linked entry: Æðelréd

út-hleáp

Entry preview:

Substitute : The fine to be paid by a man who goes from his lord without leave Si quis a domino suo sine licentia discedat, útleipa emendetur et redire cogatur, ut rectum per omnia faciat, Ll. Th. I. 543 13. Cf.

BLÆC

(adj.)
Grammar
BLÆC, gen. m. n. blaces, f. blæcre; def. m. se blaca, f. n. blace: bleac; adj.
Entry preview:

BLACK, swarthy; niger, fuscus He hæfde blæc feax, and blácne andwlitan he had black hair, and a pale [lean, thin] countenance; nigro capillo, facie macilenta, Bd. 2, 16; S. 519, 33.

Linked entries: bleac blæc-berie

CNÓSL

(n.)
Grammar
CNÓSL, es; n.

A race, progeny, offspring, kin, family; proles, genus, generatio

Entry preview:

A race, progeny, offspring, kin, family; proles, genus, generatio Gewít ðú nú féran, and ðíne fare lǽdan, ceápas to cnósle begin thow now to depart, and lead thy family, thy cattle for progeny Cd. 83; Th. 105, 2; Gen. 1747.

hæft-néd

(n.)
Grammar
hæft-néd, -niéd, -nýd, e; f.
Entry preview:

On hæftnýde gelǽdan to lead into captivity, Ps. Th. 14, argument : L. Ecg. C. 26; Th. ii. 152, 4. All Angelcyn ðæt búton Deniscra monna hæftniéde wæs all the English that were not held in subjection by the Danish men, Chr. 886; Erl. 84, 28.

Linked entry: hæft-nýd

ege-full

Entry preview:

Þone egefullan cwide terribilem sententiam, 49, 19. fearful, timorous. feeling fear, cf. ege-leás Egefulle tremebundos, Hpt. Gl. 475, 4. expressing fear Mid eargum, egefullum gebǽrum formidilosis, i. stupefactis gestibus, Hpt. Gl. 518, 58

ge-leornian

(v.)
Entry preview:

., to learn to do. with acc.

ciric-sócn

Entry preview:

Th. i. 104, 12. the territory of a church Ic wille ðat se byrig æt Winintúne and feówer hídan landes ðǽrtó mid ðáre cyrice and mid ðáre cyricsócne . . . and mid ðám lande æt ðǽre leá liggen intó Westmynstre, C. D. iv. 220, 19

lot

(n.)
Grammar
lot, es; n.

Deceitguilefraudcraftcunning

Entry preview:

Deceit, guile, fraud, craft, cunning Náuht ne deregaþ monnum máne áþas ne ðæt leáse lot ðe beoþ mid ðám wrencum bewrigen nil perjuria, nil nocet ipsis fraus, mendaci compta colore, Bt. 4; Fox 8, 17: Exon. 92 a; Th. 345, 16; Gn. Ex. 189 [v. list].

for-leógan

Entry preview:

Hí fundon leáse gewitan þe forlugon Naboð (cf. viri diabolici dixerunt contra eum testimonium, 1, Kings 21, 13.), 18, 196. Dele: 'To lie greatly,' and add:

dolh-swæþ

(n.)
Grammar
dolh-swæþ, gen. -swæðes ; pl. nom. acc. -swaðu , -swaðo; n: dolh-swaðu, e ; -swaðof: ; indecl. f. [swæþ, swaðu a trace, vestige]

A trace of a wound, a scar cicatrīcis vestīgium, cĭcātrix

Entry preview:

Ðæt seó þynneste dolhswaðo and seó læste ætýwde that the thinnest and the least scar was to be seen, Bd. 4, 19; S. 589, 19

for-lǽtan

to letpermitallowsufferto sufferto letgrantto leaveto leaveto leaveconsumingto leave aloneleave undoneabstain fromneglectto leave outomitto spareleave toto leavequitto abandonforsakedesertabandonto leaveto leaveto leavedieto defendto abandonto leaveto abandonto leaveto leave ofgive upto abandonabandonto let goto restrainto releaserestoreto give uprelinquishto remitforgiveto loseto put awaydismisslay asideto send

Entry preview:

L. 30, 29. to leave, quit. to leave a person. to leave the presence or society of Ne þǽr mon his feónd findeð, ne his freónd forlǽteþ, Bl. H. 105, 1. Ðá forlét (-leort, L. reliquit) se deófol hine, Mt. 4, 11: Bl. H. 27, 21.

am-byr

(n.; adj.)
Grammar
am-byr, gen. m. n. -byres; f. -byrre, -byre: dat. m. n. -byrum; f. -byrre, -byre: acc. m. -byrne; f. -byre; n. -byr; adj. [am even, equal, byr let it happen, from byrian to happen, pertain]. What is happening even or equal, —

Favourablefairæquussecundus

Entry preview:

Favourable, fair; æquus, secundus Gyf man hæfde ambyrne wind if a man had a favourable wind, Ors. 1, 1; Bos. 21, 20

linnan

(v.)
Grammar
linnan, p. lann, pl. lunnon

To ceaseleave offdesistlose

Entry preview:

To cease, leave off, desist, part from, lose Blǽd his blinniþ blisse linniþ [-aþ MS.] listum [lissum?] linneþ his glory comes to an end, he ceases from joy, desists from delights, Exon. 95 a; Th. 354, 30; Reim. 53.

ofer-bídan

(v.)
Entry preview:

to outlast, outlive, survive Gif hwylces weres forme wíf biþ deád, ðæt hé be leáfe óðer wíf niman móte; and gif hé ða oferbýt ( si supersit ei ) wunige hé á syððan wífleás, L. Ecg. P. ii. 20; Th. ii. 190, 3. Yldo oferbídeþ stánas, Salm.

frimdig

(adj.)
Grammar
frimdig, frimdi, frymdi, firmdig; adj.

Inquisitiveaskingdesirousinquisītīvusdesīdĕransrequīrens

Entry preview:

Ðæt land ðe ðú me firmdig to wǽre ðæt ic ðé lénde the land that thou wast desirous I should lease to thee, Th. Chart. 162, 13

twisprǽcness

(n.)
Grammar
twisprǽcness, e; f.
Entry preview:

Uton beorgan ús wið tǽlnysse and wið twysprǽcnysse and wið leáse gewitnysse caveamus nobis a vituperatione et a biloquio et a falso testimonio, L. Ecg. P. iv. 66; Th. ii. 226, 32. Twyspécnessæ, Wulfst. 290, 30.

heán

lowpoormeanignoblebasehumbleddepresseddejectedcast downmiserablewretchedmeanbaselow

Entry preview:

Þú hreósan sceoldes heán in helle helpendra leás, Cri. 1414. Þú scealt wérigmód, heán, hróðra leás hearm þrowigan, An. 1369. Ic eów hálsie þæt gé mé of þyssum earfeðum úp forlǽten heánne, El. 701. Heáne, hróðra bidǽled, hyhta leáse helle sóhton.

BEÓ

(n.)
Grammar
BEÓ, indecl. in s; pl. nom. acc. beón; gen. beóna; dat. beóum, beóm ; f.

A BEEapis

Entry preview:

Kmbl. 34; Leás. 19. Be ðám ðe beón bewitaþ concerning those, who keep bees L. R. S. 5; Th. i. 434, 35. Ymbtrymedon me swá swá beón circumdederunt me sicut apes Ps. Spl. 117, 12 : Ps. Th. 117, 12

Linked entries: beáw-hyrnet bió beón

FIREN

(n.)
Grammar
FIREN, fyren, e; pl. nom. acc. firene, firena; f.

a wicked deedsincrimescĕluscrīmenpeccātumtribulationtormentsufferingpaintrībŭlātiotormeutumcrŭciātus

Entry preview:

Nú eft gewearþ flǽsc firena leás flesh is again become void of sins, Exon. 9b; Th. 8, 25; Cri. 123: Elen. Kmbl. 2625; El. 1314: Salm. Kmbl. 897; Sal. 448. Firina gehwylc each sin, Exon. 8b; Th. 4, 21; Cri. 56.

Linked entry: fyren