Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

Bune

(n.)
Grammar
Bune, Bunne, an; f?

Boulogne in FranceBononia

Entry preview:

Boulogne in France; Bononia Se micla here férde to Bunan [Bunnan, Th. 162, 20, col. l] the great army went to Boulogne, Chr. 893; Th. 163, 20, col. 3

mearc

(n.)
Grammar
mearc, a mark, <b>mearc</b> a limit. [These may be taken under one head, see N. E. D. mark.]
Entry preview:

I. 98, 1. a written symbol Ic hæbbe gesett áne mearke beforan þám rǽdingun, anð þá ic wylle hér ámearkian, Angl. viii. 333, 14. a visible trace or impression diversifying a surface, as a line, written character, or the like Hí ymb hine gemearcodon ánne

eornlíce

(adv.)
Grammar
eornlíce, adv.

Diligentlydĭlĭgenter

Entry preview:

Diligently; dĭlĭgenter Genim ðas wyrte eornlíce gecnucude mid ecede take this herb diligently pounded with vinegar, Herb. 87, 2; Lchdm. i. 190, 21

Penwiht-steort

(n.)
Grammar
Penwiht-steort, es; m.
Entry preview:

The Land's End in Cornwall Se here ... wendon eft ábútan Penwiht-steort (Penwið-, MS. C. : Penwæd-, MS. D.) on ða súþhealfe, and wendon in tó Tamermúþan, Chr. 997; Erl. 135, l0

eáwis-firina

(adj.)
Entry preview:

.), but perhaps it belongs here, and the first part, eáwisc, = public-anus, see the two preceding words, and cf. bær-synnig

hlíwþ

Entry preview:

Take here hleówþ in Dict., and add

hirw-ness

Entry preview:

Take here hyrw-ness in Dict., and add

efor-fearn

(n.)
Grammar
efor-fearn, es; n. A species of fern, polypody; rădiŏlus, poly̆pŏdium =πολυπόδιον
Entry preview:

Herba rădiŏla ðæt is efor-fearn, Herb. cont. 85; Lchdm. i. 34, 7.

suner

(n.)
Entry preview:

a herd

land-setla

(n.)
Grammar
land-setla, an; m.

a tenant

Entry preview:

An occupier of land, a tenant Ic an míne landseðlen here toftes tó ówen áchte I give to my tenants their tofts into their own possession, Cod. Dip. Kmbl. iv. 282, 29

frǽ-beorht

(adj.)
Entry preview:

Take here freá-beorht, and add Freábeorht limpida, An. Ox. 1716. Freáberht praeclarum, Ps. Srt. 22, 5. Þá clypiað freábrihtum stefnum, Wlfst. 212, 20. Þǽre freábeorhtestan limpidissimi, i. clarissimi, An. Ox. 87

ge-nídedlic

Entry preview:

Take here <b>ge-nédedlic</b> in Dict., and add: <b>ge-nýdenlic</b> is the form in one MS., Bd. Sch. 59, 15

Linked entries: níded-lic ge-nýdenlic

GEÓTAN

(v.)
Grammar
GEÓTAN, ic geóte, ðú gýtst, he gýt, pl. geótaþ; p. geát, gét, pl. guton; pp. goten; v. a.

to pour, pour out, shedfundere, effundere, profundereto flow, streamprofluereto found, castto cast

Entry preview:

Mid geótendan here with an overwhelming army, Chr. 1052; Erl. 184, 17. to found, cast Gold and seolfur ðe hér geótaþ menn gold and silver that men here found, Ps. Th. 134, 15. Híg guton him hǽðenne god they have made them a molten image, Deut. 9, 12

Deniscan

(n.; adj.)
Grammar
Deniscan, gen.ena ; pl. m. [Denisca, def. of Denisc; adj.]

The Danish men, the DanesDānĭci viri, Dāni

Entry preview:

The Danish men, the Danes; Dānĭci viri, Dāni Hér, A. D. 835, Ecgbryht, Westseaxna cing, geflýmde ge ða Wealas ge ða Deniscan here, A.

feá

(adj.)
Grammar
feá, adj.

Fewpauci

Entry preview:

Ðæt hér wǽre mycel ríp [MS. riip] and feá wyrhtan that a great harvest was here and few workmen, 1, 29; S. 498, 5. Feá ðæt gedýgaþ few escape from that, Exon. 102 a; Th. 386, 6; Rä,. 4, 57. Feá worda cwæþ he said few words, Beo. Th. 5318; B. 2662.

firwit-ness

Entry preview:

Take here fyrwitnes in Dict., and add

fullwian

(v.)
Entry preview:

Take here <b>fullian</b> in Dict., and add Ic þé fullwie on mínne Godfæder, Shrn. 106, 13. Ðá ongan hé fullwian ðá óðre cnihtas, 78, 28

Linked entry: fullian

un-gewéned

(adj.)
Grammar
un-gewéned, adj.

Unexpected

Entry preview:

Unexpected Se here wæs cumende ungewénedre tíde on herfeste legio inopinata tempore autumni adveniens, Bd. 1, 12; S. 480, 42. Of ungewénedum ex improviso, Lchdm. iii. 200, 23. Of ungewéndum, 204, 19

Linked entries: ge-wénan un-wéned

Cent

(n.)
Grammar
Cent, f. (not n.).
Entry preview:

Se here oferhergeade alle Cent eástewearde, Chr. 865; P. 68, 11. Add

ge-tæl

(adj.)
Grammar
ge-tæl, adj.
Entry preview:

Take here what is given in Dict. under ge-tal, and add : Having mastery of Getælne competem (l. compotem. v. dialec-ticae artis compotem, Aid. 46, 8), Wrt. Voc. ii. 82, 27