Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hlíwþ

Entry preview:

Take here hleówþ in Dict., and add

trég

(n.)
Grammar
trég, (treg ?), tríg (cf.? hég, híg hay, for the form), es; n.
Entry preview:

A tray, trough Trég alueolum, Wrt. Voc. i. 290, 70. Nim ðæt reáde ryden, dó on tríg; hǽt stánes swíþe háte, lege on ðæt trig innan, Lchdm. ii. 340, 5-6. Dysschys, cuppys, and sawsers, Bolles, treyes, and platers, Rich. 1490.] Cf. troh

Linked entry: tríg

suner

(n.)
Entry preview:

a herd

mearc

(n.)
Grammar
mearc, a mark, <b>mearc</b> a limit. [These may be taken under one head, see N. E. D. mark.]
Entry preview:

I. 98, 1. a written symbol Ic hæbbe gesett áne mearke beforan þám rǽdingun, anð þá ic wylle hér ámearkian, Angl. viii. 333, 14. a visible trace or impression diversifying a surface, as a line, written character, or the like Hí ymb hine gemearcodon ánne

hirw-ness

Entry preview:

Take here hyrw-ness in Dict., and add

efor-fearn

(n.)
Grammar
efor-fearn, es; n. A species of fern, polypody; rădiŏlus, poly̆pŏdium =πολυπόδιον
Entry preview:

Herba rădiŏla ðæt is efor-fearn, Herb. cont. 85; Lchdm. i. 34, 7.

land-setla

(n.)
Grammar
land-setla, an; m.

a tenant

Entry preview:

An occupier of land, a tenant Ic an míne landseðlen here toftes tó ówen áchte I give to my tenants their tofts into their own possession, Cod. Dip. Kmbl. iv. 282, 29

frǽ-beorht

(adj.)
Entry preview:

Take here freá-beorht, and add Freábeorht limpida, An. Ox. 1716. Freáberht praeclarum, Ps. Srt. 22, 5. Þá clypiað freábrihtum stefnum, Wlfst. 212, 20. Þǽre freábeorhtestan limpidissimi, i. clarissimi, An. Ox. 87

ge-nídedlic

Entry preview:

Take here <b>ge-nédedlic</b> in Dict., and add: <b>ge-nýdenlic</b> is the form in one MS., Bd. Sch. 59, 15

Linked entries: níded-lic ge-nýdenlic

firwit-ness

Entry preview:

Take here fyrwitnes in Dict., and add

fullwian

(v.)
Entry preview:

Take here <b>fullian</b> in Dict., and add Ic þé fullwie on mínne Godfæder, Shrn. 106, 13. Ðá ongan hé fullwian ðá óðre cnihtas, 78, 28

Linked entry: fullian

GEÓTAN

(v.)
Grammar
GEÓTAN, ic geóte, ðú gýtst, he gýt, pl. geótaþ; p. geát, gét, pl. guton; pp. goten; v. a.
Entry preview:

Mid geótendan here with an overwhelming army, Chr. 1052; Erl. 184, 17. to found, cast Gold and seolfur ðe hér geótaþ menn gold and silver that men here found, Ps. Th. 134, 15. Híg guton him hǽðenne god they have made them a molten image, Deut. 9, 12

Deniscan

(n.; adj.)
Grammar
Deniscan, gen.ena ; pl. m. [Denisca, def. of Denisc; adj.]

The Danish men, the DanesDānĭci viri, Dāni

Entry preview:

The Danish men, the Danes; Dānĭci viri, Dāni Hér, A. D. 835, Ecgbryht, Westseaxna cing, geflýmde ge ða Wealas ge ða Deniscan here, A.

feá

(adj.)
Grammar
feá, adj.

Fewpauci

Entry preview:

Ðæt hér wǽre mycel ríp [MS. riip] and feá wyrhtan that a great harvest was here and few workmen, 1, 29; S. 498, 5. Feá ðæt gedýgaþ few escape from that, Exon. 102 a; Th. 386, 6; Rä,. 4, 57. Feá worda cwæþ he said few words, Beo. Th. 5318; B. 2662.

cænnan

(v.)
Grammar
cænnan, p. cænde; pp. cænned
Entry preview:

To bring forth, produce; parere Ðeós wyrt biþ cænned abúton dícum this herb is produced about ditches, Herb. 13, l; Lchdm. i. 104, 18, MSS. H. B

un-gewéned

(adj.)
Grammar
un-gewéned, adj.

Unexpected

Entry preview:

Unexpected Se here wæs cumende ungewénedre tíde on herfeste legio inopinata tempore autumni adveniens, Bd. 1, 12; S. 480, 42. Of ungewénedum ex improviso, Lchdm. iii. 200, 23. Of ungewéndum, 204, 19

Linked entries: ge-wénan un-wéned

æf-reda

(n.)
Grammar
æf-reda, an; m. Tow, oakum
Entry preview:

Naptarum heordena, æbreda, ácumba (for the original here glossed cf. An. Ox. 1649), Wrt. Voc. ii. 59, 58. Putamine of æfredan, ácumban, An. Ox. 3728. Stamine æfredan, putamine of hniglan, 7, 266

Linked entry: æbreda

Cent

(n.)
Grammar
Cent, f. (not n.).
Entry preview:

Se here oferhergeade alle Cent eástewearde, Chr. 865; P. 68, 11. Add

ge-tæl

(adj.)
Grammar
ge-tæl, adj.
Entry preview:

Take here what is given in Dict. under ge-tal, and add : Having mastery of Getælne competem (l. compotem. v. dialec-ticae artis compotem, Aid. 46, 8), Wrt. Voc. ii. 82, 27

myrigþ

Grammar
myrigþ, myrhþ.
Entry preview:

Take here mirigþ in Dict., and add Wel mæg gehwá witan ꝥ gif áhwǽr is myrcð (myrhð, v. l.) and wuldor, ꝥ þǽr (in heaven ) is unásecgendlic wuldor, Hml. S. 12, 92

Linked entry: mirigþ