Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

síþ-from

(adj.)
Grammar
síþ-from, adj.
Entry preview:

Land Perséa sóhton síþfrome Simon and Thaddeus, Apstls. Kmbl. 153 ; Ap. 77 : Andr. Kmbl. 1281 ; An. 641 : Exon. Th. 157, 17 ; Gú. 893

strang-lic

Entry preview:

Hé þet land mid stranglicum feohte gewann, 1097; P. 234, 12

hwæl-huntaþ

(n.)
Grammar
hwæl-huntaþ, es; m.

Whale-fishingwhaling

Entry preview:

Whale-fishing, whaling On his ágnum lande is se betsta hwælhuntaþ, Ors. 1, 1; Swt. 18, 5

Linked entry: huntaþ

mægenig

(adj.)
Grammar
mægenig, (?), ménig; adj.
Entry preview:

Strong Þurh ménige hand ( per rnantum fortem) hé hig út forlǽt of þís lande, Ex. 6, l

Linked entry: menigdu

aferian

(v.)
Grammar
aferian, p. ode
Entry preview:

., and add) Se geneát sceal wyrcan swá on lande swá of lande, . . . and rídan and auerian and láde lǽdan, Cht. E. 377, 3

fore-word

(n.)
Grammar
fore-word, es; n.

A provisocondition

Entry preview:

A proviso, condition Ðat land æt Áctúne twégra manna dæg, ealswá ðá foreword sprecað, C. D. vi. 148, 30. Standan ðá forword betweónan ðan abbode and Ceólríce, iii. 352, 3. Syndon ðis þá forword þe Orecy and þá gegyldan gecoren habbað, iv. 277, 30.

Cerdices leáh

(n.)
Grammar
Cerdices leáh, leáge; f.

Cerdic's leyCerdăci campus

Entry preview:

Land ford] in this year Cerdic and Cynric fought against the Britons at the place which is called Cerdic's ley, Chr. 527; Th. 26, 30-33, col. 3

el-þeódgian

(v.)
Grammar
el-þeódgian, -þeódian; p. ode
Entry preview:

To be in foreign parts, to travel to or live in a foreign land Foerde fearr ł ellðiódegde peregre profectus est, Mt. L. 21, 33. Ellðeódigde ł fearr færende wæs, Lk. L. 15, 13. Ellðiódade, Mk. L. 13, 34.

Linked entries: -þeódgian -þeódgian

fealcen

(n.)
Grammar
fealcen, es: fealca (?), an; m.

A falcon

Entry preview:

Ðæt land æt Fealcnahám (cf. æt Habeccahám, i. 315, 23. On heafoces hamme, vi. 75; 33), C. D. ii. 381, 20. Cf. Wilgísl Westerfalcing (-falcning, v. l.), Westerfalca (-falcna, v. l.) Sǽfugling, Chr. 560; P. 18, 5

ge-cwéme

(adj.)
Grammar
ge-cwéme, adj. [cwéme pleasant, pleasing]

Pleasantpleasinggratefulacceptablefitjŏcundusgrātusplăcĭtuscomplăcĭtusacceptus

Entry preview:

Ðǽr is bráde land in heofonríce Criste gecwémra there is a spacious land in heaven's kingdom of the grateful to Christ, Cd. 218; Th. 278, 5; Sat, 217. Gecwémre complăcĭtior, Ps. Spl. 76, 7. Swá him gecwémastwæs as was most pleasing to him, H.

boðen

(n.)
Grammar
boðen, es; m?
Entry preview:

in sandy lands, Herb. 81, 1; Lchdm. i. 184, 5.

of-gán

(v.)
Entry preview:

Ðá cwæþ se cing ðæt hé nolde ðæt ðæt land mid ealle út aseald wǽre, ac ðæt ðæt land eft intó ðære hálgan stówe ágifen wǽre, 300, 13-33- Ofgán tó rihtan gafole to hold at a fair rent, 355, 23: 478, 21. Ofgán land wið gersumen, 587, 7.

Linked entry: of-eode

manig-brǽde

(adj.)
Grammar
manig-brǽde, (?); adj.

Consisting of many things

Entry preview:

Consisting of many things Mænibrǽde dóm satura lex (lanx?), Ælfc. Gl. 13; Som. 57, 111; Wrt. Voc. 20, 49

forþ-mann

(n.)
Grammar
forþ-mann, es; m.
Entry preview:

A man of rank Hé cwæð ꝥ sum forðman wǽre on Myrcna lande, Nap. 25. Cf. forþ-þegn, -wíf

Linked entry: forþ-wíf

ofer-reccan

(v.)
Grammar
ofer-reccan, to convince, confute, convict: — Gif hine mon oferricte ðæt hé ne móste londes wyrþe beón if it should be proved against him that he was disqualified for holding land, Chart. Th. 141, 11. Forðon hé ðus cwsæþ ðæt hé ða lotwrencas oferwunne and oferreahte quatenus et illos victrix ratio frangeret, Past. 30; Swt. 205, 17. Ðú hæfst mé swíðe rihte oferreahte (-rehtne, MS. Bod. ) thou hast completely convinced me, Bt. 34, 3; Fox 138, 11. Ðonne is betere ðæt hié mid ryhtre race weorðen oferreahte and mid ðære race gebundene and ofersuíðde prodest, ut in suis allegationibus victi jaceant, Past. 30 ; Swt. 205, 3. Ðý læs ðonne hié oferhyggaþ ðæt hié síen oferreahte útane mid ó;ðerra manna ryhtum lárum hié ðonne síen innan gehæfte mid ofermétum
Entry preview:

ne dum rectis aliorum suasionibus foris superari despiciunt, intus a superbia captivi teneantur, 42, 2 ; Swt. 307, 6. Cf. ofer-stǽlan

ofer-grówan

(v.)
Grammar
ofer-grówan, to overgrow, occupy with (its)
Entry preview:

growth (of a tree) Se fiicbeám . . . stód unnyt; for ðǽm him wearð ierre se góda wyrhta, for ðǽm hé ofergreów ðæt land bútan wæsðme.

un-gewiss

Grammar
un-gewiss, ignorance.
Entry preview:

Rómáne swíþost for þǽm besierede wǽroi þe him þæt land uncúþre wæs þonne hit Somnitum wǽre, and on ungewis on án nirewett befóran, Ors. 3, 8; S. 120, 29. Add

ge-ágnian

(v.)
Entry preview:

</b> reflexive :-- Cnut geáhnode (-ágenede, v. l. ) him þet land, Chr. 1028; P. 157, 21. Uton faran and geáhnian ús þæt land, for þan þe wé magon mid mihte hit bigitan, Num. 13, 31. Him ealle þás cynerícu on his ǽnes ǽht geágnian, Bl.

bíte

(n.)
Grammar
bíte, es; m. [bítan to bite]
Entry preview:

Gnættas cómon ofer ðæt land mid fýrsmeortendum bítum gnats came over the land with fire-smarting bites, Ors. 1, 7; Bos. 29, 30. Wið cancerádle, ðæt is, bíte, against cancer-disease, that is, a biting disease, L. M. 1, 44; Lchdm. ii. 108, 9

BÚAN

(v.)
Grammar
BÚAN, búgan; ic búe, ðú búst, he býþ; p. búde, pl. búdon; pp. gebún; v. anom.
Entry preview:

To inhabit, occupy; inhabitare, colere, incolere He lét heó þæt land búan he let them, inhabit the land, Cd. 13; Th. 16, 6; Gen. 239. Ðæt ðú búst eorþan ut inhabites terram, Ps. Th. 36, 33.