for-sewennes
Entry preview:
Ðá swelcan mon sceal forsión mid eallum forsewennessum (-sewenissum, v. l.) ... for ðǽm ðætte sió forsewennes (-sewenis, v. l.) him ege on gebringe, Past. 265, 19.
ge-witscipe
Entry preview:
Cf. ge-witnes; 1 a Ne sceal bisscopa hálgung on óþre wísan wesan nemne on gesomnunge and on gewitscype þreóra oððe feówer bissceopa episcoporum ordinatio sine adgregatis tribus uel quattuor episcopis fieri non debet, Bd. 1, 27; Sch. 73, 12
Linked entry: wit-scipe
ge-wǽgan
Entry preview:
<b>ge-wǽgan;</b> Add:after mæg: wyrd under heofonum, ac hit þus gelimpan sceal, and after Dóm. 115: cf. ge-wǽgnian
hwer
Entry preview:
Man sceal habban . . . hwer, leád, cytel, hlædel, pannan, crocca, dixas, Angl. ix. 264, 9. Hét hé feccan ǽnne ǽrene hwer, and hine ealne áfyllan mid weallendum leáde and lecgan Georium innon ðone hwer, Hml. 8. 14, 104-107: 25, 117.
líþ-ness
Entry preview:
Hé sceal mencgan þá réðnesse wid þá líðnesse miscens terroribus blandimenta, R. Ben. 13, 10. Liéðnesse, Past. 125, 13. Eáwlá, wíf, tó hwan wenest ðú þínes líchoman hǽle mid smyringe and oftþweále and Sórum líðnessum (lenitivis) ? Verc. Först. 166.
Petrus
Entry preview:
Hé sceare (Petres mearce, MS. B.) onféng, Bd. 3, 18; S. 546, 10. Be Peteres mæssan, Wulfst. 272, 9
web-beám
Entry preview:
Cf. web-sceaft
a-lǽtan
To let go ⬩ lay down ⬩ leave ⬩ give up ⬩ lose ⬩ renounce ⬩ resign ⬩ remit ⬩ pardon ⬩ deliver ⬩ sinere ⬩ abjicere ⬩ deponere ⬩ relinquere ⬩ remittere ⬩ condonare ⬩ relaxare ⬩ liberare
Entry preview:
Ic ðæt alétan ne sceal I will not let that go, Solil. 8. Ðú hine alǽtst thou lettest it go, Bt. 25; Fox 88, 34. Swá sceal ǽghwylc mon lǽn-dagas alǽtan so must every man leave these loan- [lent or transitory] days, Beo. Th. 5175; B. 2591.
on-gildan
Entry preview:
Sceal wearh ongildan, ðæt hé ǽr fácen dyde he shall pay the penalty for previous wrong-doing, Menol. Fox 573; Gn. C. 56. Sceolde hé ða dǽd ongyldan, Cd. Th. 19, 23; Gen. 295. Monig sceal ongieldan sáwel súsles shall be tormented, Exon.
fylstan
Entry preview:
Ðám smeáwyrhtutn hé sceal tó tólan fylstan, Angl. ix. 263, 17.
á-heardian
Entry preview:
Gif hwylcum men ǽdran áheardode sýn, i. 196, 5. figurative. of persons, to prove stern, inflexible þám mannum hé sceal dón synna forgifenysse þe hé gesihð þæt beóð onbryrde ðurh Godes gife, and þám hé sceal áheardian þe náne behreówsunge nabbað heora
Linked entry: heardian
ge-þreágean
Entry preview:
Ðín ágen þwyrnes þé sceal geþrégean arguet te malitia tua, Wlfst. 49, 12. Beón geþreáde increpare, An. Ox. 5349. to chastise, chasten, correct Sceal ðǽr bión gierd. Ðæt is ðæt hé geðreáge his hiéremenn ...
Linked entry: ge-þréwud
scrífan
Entry preview:
Man sceal ðam unstrangan men líðelícor déman and scrífan ðonne ðam strangan . . . Man sceal on godcundan scriftan ge on woruldcundan dóman ðás þingc tósceádan, L. C. S. 69; Th. i. 412, 5.
Linked entry: be-scrifen
DYRNE
close, hidden, secret, obscure ⬩ occultus, secrētus, latens, obscūrus ⬩ dark, deceitful, evil ⬩ tenebrīcōsus, subdŏlus
Entry preview:
Ne sceal dyrne sum wesan nothing shall be secret, Beo. Th. 548; B. 271. Ðýlæs ða smyltnesse ðæs dómes gewemme oððe se dierna [dyrna MS.
æt-wíndan
Entry preview:
Án sceáp him ætwunden wæs, Hml. Th. i. 340, l. to escape, evade what is unpleasant, absolute Se þe áfealð earfoðlíce hé ætwint ( evadet ), Lch. iii. 150, 2, 4. Ætwand evasit . An. Ox. 4392.
for-swelgan
Entry preview:
Þe lǽs wulfas forswelgen ( devorent ) míne sceáp, Coll. M. 20, 15. Forswelgan lurcare, An. Ox. 3573. fig. Forswelð devorat (os impiorum iniquitatem ), Kent.
sceamian
Entry preview:
For hwon sécest ðú sceade sceomiende? Cd. Th. 54, 8; Gen. 874. Sceomiande man sceal in sceade hweorfan, Exon. Th. 337, 19; Gn. Ex. 67. Ða deóflu wendon sceamigende áweg, Wulfst. 236, 26.
scelfan
Entry preview:
To shake, quiver, totter On ðyssum stapelum sceall ǽlc cynestól standan mid rihte on cristenre þeóde, and áwácie heora ǽnig, sóna se stól scylfþ ... áwácie se cristendóm, sóna scylfþ se cynedóm, L. I. P. 4; Th. ii. 308, 1-7: Wulfst. 267, 18.
þeów-hád
Entry preview:
Hé Godes ðeówháde and sceare onféng accepta tonsura, 5, 12; S. 627, 26