þylc
Such
Entry preview:
Feáwa synd ða þylce gebedu habban pauci sunt qui tales orationes habeant, Scint. 33, 3
Linked entry: þylíc
un-mǽne
free from evil ⬩ pure ⬩ without perjury ⬩ free from ⬩ exempt from ⬩ not sharing in
Entry preview:
Fram ealre synne unmǽne ab omni peccato inmunes, Scint. 67, 20. of an oath, without perjury Se áþ is clǽne and unmǽne, L.
Linked entry: mǽne
ge-midlian
Entry preview:
Swá horsum mídlu synd on tó asettenne, swá heortan úre mid fæstene synd tó gemídligenne (frenanda), Scint. 55, 12. Beón gemídlad frenarier (refrenari ?), Wrt.
ge-stýran
Entry preview:
Gif him Scipio ne gestýrde if Scipio had not withheld them, Ors. 4, 9; Bos. 91, 18: Judth. 10; Thw. 22, 13; Jud. 60. Forstond ðú mec and gestýr him protect thou me and correct them, Exon. 118 b; Th. 455, 31; Hy. 4, 58
Linked entries: ge-steóran ge-stiéran ge-stióran ge-stíran
sam
Entry preview:
Sam gé etan, sam gé drincan, sam gé áht elles gedón siue manducatis, siue bibitis, siue aliud quid facietis, Scint. 169, 12. sam þe . . . sam þe Sam þe þeów, sam þe frig siue servus, siue liber, Scint. 189, 14: 226, 13.
á-tyhtan
to stretch ⬩ tendere ⬩ attendere ⬩ extendere ⬩ in-tendere ⬩ to persuade ⬩ incite
Entry preview:
D. 71, 10: Scint. 36, 16. Átihtre smeágunge intenta meditations, 124, 2. His eágena átihtan scearpnysse, Gr. D. 171, 14. Eárum átihtum, Dóm. L. 69. to persuade, incite Wé átihtaþ suademus, R. Ben. I. 84, 10
Linked entry: á-tiht
ge-edhiwod
Entry preview:
Substitute: ge-edhíwian; p. ode To give another shape to Nelle gé beón geedhíwode þissere worulde ac beóð geedhí-wode on níwnysse andgytes eówres nolite conformari huic saeculo, sed reformamini in nouitate sensus uestri, Scint. 58, 3, 4
gamenian
Entry preview:
Gamenian mid cuafan iocari (i. ludere) cum paruulo, Scint. 172, 19. Cúðberhtus arn plegende mid his efenealdum. . . Án ðrywintre cild þone gæmnigendan Cúðberhtum befrán : ' Tó hwí underþeódst þú ðé þisum ýdelum plegan, Hml. Th. ii. 134, 9. Add
syndrian
To sunder, separate
Entry preview:
To sunder, separate Eorþena langnyss ná syndraþ (separat), ða ðe sóð lufu geþeód, Scint. 5, 13. Se ðe syndraþ fram leahtre, R. Ben. Interl. 117, 3. Ðæt God gegeadrade, monn ne suindria (separet), Mt. Kmbl. Lind. 19, 6
be-hreówsian
To repent ⬩ feel remorse ⬩ make amends or reparation ⬩ pœnitere ⬩ compungi ⬩ satisfacere
Entry preview:
Behreówsigende pœnitens Scint. 9
Linked entry: be-riówsian
stunt-líc
Entry preview:
Foolish Stuntlíc ys ǽnig þing swýþor lufian ðænne God stultum est aliquid plus amare quam Deum, Scint. 17, 16. Hé nán þing stuntlíces ongeán God spræc Job charged not God foolishly (A. V.), Homl. Th. i. 472, 33
bícnend
the forefinger
Entry preview:
of persons, one who shows, indicates Bícnigend (index) rihtwísnysse hé ys he sheweth forth righteousness (Prov. 12, 17), Scint. 135, 14. of things, the forefinger Bécnend index, Wrt. Voc. ii. 46, 35: i. 283, 20. Býcniend, 64, 80
Linked entry: bécnend
hopa
Entry preview:
Ys dǽdbót lǽcedóm wunde, hopa hǽle ( spes salutis ), Scint. 47, 2
bodiend
a teacher ⬩ preacher
Entry preview:
Ox. 56. a teacher, preacher : On háligre laþunge gelǽred bodigend (predicator), Scint. 124, 9. Paulus wæs bodigend and ácoren láreów, Hml. A. 149, 148. Bodiend praedicator, Kent. Gl. 1157 : praeceptorem, 132
cíþ
Entry preview:
Hí habbaþ nǽnne cíð ( incrementum ) mægenes, Scint. 5, 18. Ciþas gramina, Wrt. Voc. ii. 42, 35. Cíðas genimina, Kent. Gl. 251. Add
híwcúþ-ness
Familiarity
Entry preview:
Mid bylde þǽre híwcúðnysse ausu familiaritatis, 71, 24; 140, 7. with an action Bútan tó rǽdenne híwcuðnysse nisi legendi familiaritate, Scint. 220, 2
scímian
Entry preview:
Ic scímige (scíne, MS. W.) mico, Scímande (scínende. Rush.) coruscans, Lk. Skt. Lind. 17, 24. Cf. Be hiora. hiwe . . . beóþ ǽblǽce and eal se líchoma áscímod (shiny), Lchdm. ii. 232, 2
tó-gang
Entry preview:
Nánne hæfþ tógang heortan onbryrdnyss nidlum habebit accessum cordis compunctio, Sciut. 173, 5
un-hálwendlíc
Incurable
Entry preview:
Incurable Fyll unhálwendlic casus insanabilis, Scint. 80, 8. Þeáh man sý on hwylcre unhálwendlícre ádle, Lchdm. i. 328, 21.
bord-weall
Entry preview:
Similar entries Cf. scild-weall Hí bord-weal clufan, heówan heaþolinde, Chr. 937; P. 106, 13. the side of a ship: Wiht (an iceberg) cwom æfter wǽge líðan . . . bord-weallas gróf, Rá. 34, 6